Точность, ясность и простота речи. Изучение причины неясности высказывания.
учебно-методический материал по русскому языку (10 класс)

Агафонова Марина Алексеевна

Учить строить красивую правильную речь; вырабатывать умение создавать правильные речевые обороты, контролировать лексический материал, необходимый для общения; прививать любовь к русскому языку и гордость за него  - цели   элективного занятия для учащихся 10-11 классов,  

Скачать:


Предварительный просмотр:

Тема занятия: Точность, ясность и простота речи. Изучение  причины неясности высказывания.

Цели занятия:

  • учить строить красивую правильную речь;
  • вырабатывать умение создавать правильные речевые обороты, контролировать лексический материал, необходимый для общения;
  • прививать любовь к русскому языку и гордость за него 

Тип занятия: лекция.

Ход занятия:

  1. Беседа.

Качества речи – свойства речи, которые помогают обеспечить эффективность коммуникации и характеризуют уровень речевой культуры говорящего.

  • Что такое коммуникативность?

Коммуникативность — это процесс взаимодействия между людьми, в ходе которого возникают, проявляются и формируются межличностные отношения.

Коммуникативность предполагает, прежде всего, обмен мыслями, чувствами, переживаниями и т. п. Психологи считают, что коммуникативные способности включают в себя, в первую очередь, желание ребенка вступить в контакт со своим сверстником, умение организовать общение с ним, соблюдая при этом нормы и правила общения.

https://otvet.imgsmail.ru/download/40091109_c9c066cf202461df88dc5db4a53a9117_800.jpg

  • Каковы составляющие коммуникативности?

– Правильность речи, т.е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно-языковым нормам.

Неправильное употребление слов ведет за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни”. (Д.И.Писарев)

– Точность речи, т.е. соответствие мыслям говорящего, или пишущего.

Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего, требованием смысла”. (К.Федин)

– Логичность речи, т.е. соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления.

“Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей”. (Н.Г.Чернышевский)

– Ясность речи, т.е. доступность пониманию слушающего, или читающего.

“Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять”, – писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.

– Простота речи, т.е. безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, “красивостей” слога.

“Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания”. (Л.Н.Толстой)

– Живость речи, т.е. отсутствие шаблонов, выразительность, образность, эмоциональность.

Язык должен быть живым”. (А.Н.Толстой)

– Благозвучие, т.е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны.

“Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их”. (А.П.Чехов)

2. Чистота речи.

Мы сохраним тебя русская речь, великое русское слово.

(Анна Ахматова)

– устранение из речи слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, употребляемых без надобности

Засоряют нашу речь различные «сорняки». Это могут быть и диалектные слова, и вульгаризмы , и речевые штампы, и лишние не нужные слова.

Многие писатели предостерегали от употребления без надобности иноязычны слов. Явно неудачен выбор слов в таких предложениях: Среди собравшихся превалировали представители молодежи; профсоюзы делают сильный акцент на культурную работу.

В. Белинский писал: «В русский язык по необходимости вошло множество иностранных слов, потому что в русскую жизнь вошло много понятий и идей. Подобное явление не ново... Изобретать свои термины для выражения чужих понятий трудно, и вообще этот труд редко удается. Поэтому с новым понятием которое один берет у другого, он берет и самое слово, выражающее это понятие ».

“И до чего это чудесны наши русские слова! Если долго вслушиваться в них и повторять раздельно одно только слово, и уже все видишь и слышишь, что заключено в нем. Как будто бы и короткое оно, но попробуй  вслушайся... Вот, например, слово ручеек. Если повторять его часто-часто и вслух, то сразу и услышишь: ручеек журчит между камешками!

В канун Преображения... жарко-румяные, яснозорчатые, осенецветные, багровые, златоискрые, янтарные, сизые, белые, зеленые, с красными опоясками, в веснушках, с розовинкой, золотисто-прозрачные (инда зернышки просвечивают), большие, как держава в руке Господа Вседержителя…

И все эти удивительные слова написал Василий Акимович Никифоров-Волгин 

http://www.mgarsky-monastery.org/sites/default/files/images/upload/kolokol/3201-3300/3236-1.jpg

Василий Акимовича мало кому известный, незаслуженно забытый, но особенно сейчас очень необходимый писатель.

Его творчество падает на 20—30-е годы XX века. При жизни писателя были изданы две его книги: “Земля именинница” (1937 г.) и “Дорожный посох” (1939 г.). В 1941 г. готовилась к изданию третья — “Древний город”, но в августе этого же года В.Никифоров-Волгин был расстрелян органами НКВД.

У Никифорова-Волгина свои герои, свои жанры, свой язык...

Его произведения часто бессюжетны. Это зарисовки, лирические миниатюры. Язык писателя — это стихия самобытной народной речи и церковно-славянского языка, языка древней русской словесности. Василий Акимович боготворил старославянский язык, он убежден, что без церковнославянизмов и архаизмов литературная речь маловыразительна и суха.

И до чего это чудесны наши русские слова!” — повторим мы вслед за Никифоровым-Волгиным и добавим: – Лучше родного языка не сыщешь во всей поднебесной!”

Итак, мы увидели, еще раз убедились, насколько красив наш “великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!”

“Божьей красотой” называл русский язык Никифоров-Волгин,

“волшебным и радостным чудом – Константин Паустовский.

http://ruslit.traumlibrary.net/portrait/paustovskiy.jpg

Константи́н Гео́ргиевич Паусто́вский (19 (31) мая 1892Москва — 14 июля 1968, Москва) — русский советский писатель, классик русской литературы. Член Союза писателей СССР. Книги К. Паустовского неоднократно переводились на многие языки мира[1]. Во второй половине XX века его повести и рассказы вошли в российских школах в программу по русской литературе для средних классов как один из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы.

А сейчас на телеэкранах, заменивших литературу, только в одной рекламе можно за вечер услышать до 70 заимствованных слов! Послушайте речь дикторов радио и телевидения, речи политиков и вы услышите: маркетинги и мониторинги, истеблишмент и паблисити, аксессуары и инвестиции, дистрибьюторы, и демпинги, дилеры и киллеры, инаугурация и дискредитация

Всегда ли оправдано употребление заимствованных слов? Хорошее слово уникальный, но оно заменило огромное количество хороших, красивых и более выразительных русских слов 

Редкий, чудесный, превосходный, замечательный, великолепный, удивительный, прекрасный, неповторимый, чудный….

И это еще не предел. Но мы почему-то  стали стесняться своих, русских,  слов.

У вас на столах находится упражнение, связанное с употреблением заимствованных слов. Всегда ли употребление их оправдано?

3. Тренировочные  упражнения. 

(Внести изменения в предложения, заменив заимствования русскими словами)

1.США убеждены, что Иран – самый опасный спонсор международного терроризма.

2. В этой элитарной школе мы встретились с несколькими беззаботными тинэйджерами.

3. Вчера ночью у меня приватизировали куст красной смородины.

4. В последние годы ученые проводят большую работу по эксгумации русского фольклора.

5. Почти половину своей автобиографии он занимался изучением древних манускриптов.

6. Можно было бы привести армаду примеров в подтверждение моей мысли.

7. Это сооружение стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений архитектуры.

8. Ведущий продумал имидж комнаты для брифингов.

9. Все аксессуары внутреннего интерьера выполнены бездефектно.

10. В кафе всегда аншлаг.

11. Каждая модель костюма представлена “тиражом” в один экземпляр.

Итак, вывод, я думаю, понятен всем: если есть возможность использовать русские слова, то надо отдавать предпочтение именно им.

Еще один путь, который способствует загрязнению великого русского языка – это появление самых разнообразных жаргонов.

Одной из разновидностей внелитературной речи стал молодежный жаргон – сленг, отражающий стремление молодежи противопоставить себя взрослым. Молодежный сленг в основном отличается эмоциональной лексикой.

Никто, кроме современного человека не привнес в русский язык столько “прекрасного” Вдумайтесь в эти слова: “прокатить шнобелем по асфальту! Сморчок, отвянь!” Причем активны и взрослые. Папа в ответ на вопрос: “Что смеешься?” Ответит: “Фишку поймал!” А мама: “Фильтруй базар!” А нынешний малолетка на любое замечание взрослых ответит : “Батон на уши не кроши!” А каким видит человек себя?! “Шнобель” вместо носа, “лупы” вместо глаз, “грабли” вместо рук, а там, где рот вообще “хлеборезка”. Это уже не человек, а помесь какая-то пугала с роботом!

  • Можно ли обойтись без подобных выражений.?

  • В чем проявляется речевая агрессия? Аргументируйте ответ.

1. Если депутат Юрьев что-нибудь в отношении меня выскажет, я подойду дам ему по морде при всех, при всей Думе дам ему по морде (В.Жириновский).

2. Если застанем в сортире, значит, будем мочить в сортире (В,Путин).

3. Нары и баланду – нашему гаранту!; Берегите высшую школу – мать вашу! (лозунги акции протеста).

А сейчас обратимся к одному слову. К слову СТЫД

Слово СТЫД – одно из самых тонких, деликатных и вместе с тем жизненно необходимых качеств. Человек должен стыдиться и много стыдиться, если он человек.

– Что такое сквернословие?

– В чем состоит опасность его распространения?

– Какие вы видите пути решение проблемы сквернословие?

Да, оно принимает угрожающие черты и формы, оно охватило все возрасты и стало опасным. Скверные слова, нами не произносимые, но слышимые незаметно и глубоко проникают в нас, в наше подсознание. Известны случаи, когда, будучи под наркозом, ругались интеллигентные люди, никогда в обычном состоянии не прибегавшие к мату. Поэтому и возникает острая необходимость решать проблему сквернословия.

  • Что для этого нужно?

– Не писать слова ненормированной лексики.

– Не печатать, с печатным словом трудно бороться.

– Не даст ничего замена ругательств начальными буквами.

– Не надо заменять сквернословие словами: елки-палки, японский городовой, блин. Культурные ругательства не лучше и не чище обычных.

  • Как беречь чистоту речи, пока вы учитесь? Надежных рецептов нет. Но приемы, принятые и одобренные вами, помогут избежать сквернословия:

– Не говорите плохих слов сами.

– Не копируйте других.

– Не говорите, как все, не старайтесь быть похожими на кого-то, сохраняйте самобытность и

– Помните: “Не то, что входит в уста, оскверняет их, но то, что выходит из уст”.

Ошибочно считается, что, выругавшись, человек расслабился, выплеснул наболевшее, а значит, близко успокоение. Да, расслабление необходимо человеку. Расслабление, успокоение ищете в другом: в работе, в друзьях, в спорте, в музыке.

А как быть с теми, кто сквернословит? Мы, конечно, не можем исправить общество в целом, но пресечь сквернословие в семье, в группе можно. Есть люди, к которым грязь как бы не пристает, всегда найдется кто-то, на кого можно опереться, с кем вместе можно было бы противостоять злу 

Эвфемизмы – нейтральное выражение, заменяющее грубое и непристойное. Они помогут избежать конфликтов, неудач установить отношения, проявить уважение.

Можно сказать: пудрить мозги, а можно – вводить в заблуждение;

вместо жирный – полный, вместо сдохнуть – умереть

Верующие люди утверждают, что, когда человек говорит плохие слова, от него отлетают ангелы-хранители, и тогда человек становится беззащитнее и уязвимее.

Запишем вывод из сказанного: “Я исключение! Моя речь – это мое зеркало, мое достоинство! Настоящий контроль — это контроль изнутри!”.

3. Изучение  причины неясности высказывания

Уже в античных руководствах по риторике первым и основным требованием, предъявляемым к речи, было требование точности и ясности изложения мысли. Содержательная точность и ясность речи в целом достигается за счёт соблюдения двух уровней точности.

  • Во-первых, это предметная точность, то есть точность в самом отражении действительности.

Например, в одном из школьных сочинений встречается фраза: Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку. 

В данном случае мы сталкиваемся с явной предметной неточностью, поскольку няня Татьяны Лариной не могла иметь бороды!

Примеры предметной неточности можно обнаружить в газетах, в теле- и радиопередачах.

Так, в одном из репортажей встречается фраза: Эту передачу слушали по радио на двух континентах – в Арктике и Антарктике. 

Слово континент здесь совершенно недопустимо, потому что Арктика таковым не является.

Столь же грубую предметную неточность содержит фраза: В течение февраля продолжительность суток возрастёт на два часа. 

Сутки всегда равны 24 часам, а вот световой день может менять свою продолжительность.

  • Во-вторых, в речи необходимо соблюдать не только предметную, но и понятийную точность, то есть точность в выражении мысли.

Понятийная неточность может проявляться в отсутствии конкретности в выражении мысли.

Например, достаточно часто этот вид неточности встречается в ответах нерадивых чиновников на те или иные жалобы граждан: 

Этот вопрос будет рассмотрен (какой? где? когда? кем? как?); 

Намечены соответствующие меры (какие? кем?).

Понятийная неточность может проявляться также в неполноте выражения мысли (например, в отсутствии примеров, доказательств), что приводит к декларативности текста или даже к его непониманию. Такого рода неточности часто встречаются в школьных сочинениях. Но можно обнаружить неполноту выражения мысли и в официальных документах, и в публицистических текстах, и в научных докладах.

Очень часто недостаточная информативность текста бывает вызвана тем, что в предложении опущены важные слова и словосочетания. Это может привести даже к абсурдности высказывания.

Например: Восьмидесятилетняя слепая старушка ходила в сарай по проволоке. В предложении опущено одно слово – «держась за проволоку», а без него можно подумать, что слепая старушка демонстрировала чудеса эквилибристики.

Наконец, понятийная неточность может быть связана с неправильным или неточным словоупотреблением. Обычно неточный выбор слова так или иначе связан с незнанием, непониманием или недостаточным учётом значения слова, его сочетаемости и т.д.

Но, кроме того, можно выделить целый ряд типичных лексических ошибок: употребление слова в несвойственном ему значении; не разграничение паронимов, значений многозначного слова и т.д.

http://minimozg.ru/uploads/posts/2010-08/1282226504_kuxlg15w0mp8quh.jpeg                 http://www.plunix.ru/f/obyav-5.jpg

Тренировочные  упражнения. 

Скажите, какие два смысла имеет каждое из них. Исправьте предложения так, чтобы они не были двусмысленными:

1. Играя, он забывал об очках.

2. Мальчика послали за гранатами.

3. Через час после поступления дела ко мне позвонил Степанов.

4. Сегодня утром разбитую вазу склеят.

5. Нами выполнены обязательства по производству птичьего мяса и молока.

6. Районные руководители подобного рода уступки объясняют зачастую просто.

7. После ухода мастера в цех принесли пакет.

8. Бабушка хранила деньги в банке.

Чтение ситуации

Наличие вариантов в языке иногда приводит к таким сценам.

В автобусе:

— Вы на следующей остановке сходите?

— Сходить можно только с ума, а в автобусе спрашивают: «Вы на следующей остановке слезаете?»

— Тоже сказал! Слезают с крыши, с дерева. Правильно надо сказать: «Вы на следующей остановке выходите?»

— Это замуж выходят. В автобусе же говорят: «Вы встаете?»

— Ну и ну! Да вы и так стоите, а не сидите. Зачем же спрашивать, встаете ли вы? "

— Тогда и оставайтесь в автобусе, если не знаете русского языка!

         

4. Вывод.

Владение речью способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение.

Знание правил речи, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек, избежать насмешек со стороны окружающих.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ТОЧНОСТИ И ЛАКОНИЧНОСТИ СВЯЗНОЙ РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ СЖАТОМУ ИЗЛОЖЕНИЮ

Главная дидактическая задача сжатого изложения − научить кратко, в обобщенной форме передавать воспринятую информацию с использованием приемов компрессии.Работа по обучению приемам сокращения те...

Презентация к уроку РиКО в 5 классе "Точность речи".

Презентация содержит материал, позволяющий учащимся понять, насколько важно употреблять слово точно, в соответствии с его значением, и к каким последствиям может привести незнание значения слова или е...

Система упражнений по обучению сжатому изложению с целью формирования и развития точности и лаконичности связной речи школьников

Система упражнений, представленных в презентации, используется при подготовке обучающихся к написанию сжатого изложения....

Точность, богатство и выразительность речи

Важно знать и умело использовать богатства родного языка, его тончайшие оттенки и нюансы....