Методические рекомендации «Методика проведения классных часов по изучению Конвенции ООН о правах ребенка»
классный час по теме

Давыдова Татьяна Ивановна

Методические рекомендации «Методика проведения классных часов по изучению Конвенции ООН о правах ребенка» призваны помочь классным руководителям подготовиться  к проведению классных часов по данной теме. Следует иметь в виду, что задача методических рекомендаций заключается в том, чтобы только сориентировать классного руководителя в выборе методов, средств и форм проведения классного часа. Окончательное составление тематического плана классного часа остается за классным руководителем. Этот вопрос он должен решать самостоятельно, проявляя максимум творчества и инициативы. Методические рекомендации разработаны для классных руководителей, как групп лицея, так и групп I - III курсов колледжа.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл konventsiya.docx143.67 КБ
Файл konventsiya_1.pptx1.67 МБ

Предварительный просмотр:

Улан-Удэнский колледж железнодорожного транспорта

Улан-Удэнского института железнодорожного транспорта -

филиала ГОУ ВПО «ИрГУПС» в г. Улан-Удэ

Т.И. Давыдова

Методика проведения классных часов по изучению Конвенции ООН о правах ребенка

Методические рекомендации

Улан-Удэ

2011

Рассмотрено и одобрено

на заседании ЦМК

классных руководителей

от «_____»________________2011 г.

Председатель ЦМК

___________________Ю.А. Хижняк

Утверждаю

Зам. директора по научно-методической работе

_____________В.А. Ларченко

«____»  _____________ 2011 г.

Автор: Т.И. Давыдова, преподаватель общественных дисциплин

 

Рецензент: К.А. Косицына, педагог-психолог УУИЖТ, преподаватель дисциплины «Социальная психология»

Содержание

Введение

2

1. Классный час № 1: «История принятия Конвенции о правах ребенка.  Основные права ребенка»

3

   1.1. История принятия Конвенции

3

   1.2. Основные положения Конвенции

6

2. Классный час № 2: «Закрепление знаний  учащихся о правах ребенка»

10

Заключение

13

Список литературы

14

Приложение

15

Введение

       Методические рекомендации «Методика проведения классных часов по изучению Конвенции ООН о правах ребенка» призваны помочь классным руководителям подготовиться  к проведению классных часов по данной теме. Следует иметь в виду, что задача методических рекомендаций заключается в том, чтобы только сориентировать классного руководителя в выборе методов, средств и форм проведения классного часа. Окончательное составление тематического плана классного часа остается за классным руководителем. Этот вопрос он должен решать самостоятельно, проявляя максимум творчества и инициативы. Методические рекомендации разработаны для классных руководителей, как групп лицея, так и групп I - III курсов колледжа.

       Необходимость проведение классного часа на тему «Конвенция ООН о правах ребенка»  вызвана следующими причинами:

       во-первых, отсутствием у учащихся элементарных знаний о своих правах и обязанностях;

       во-вторых, требованиями государственной политики Российской Федерации, направленной на правовое воспитание населения РФ и  конечно, прежде всего, детей. В связи с этим государство возложило на систему образования важную задачу правового воспитания молодого поколения.

       Цели проведения классного часа:

 - способствовать развитию интереса учащихся к вопросам правового образования, определения ими своего отношение к праву как общественной ценности;

- способствовать развитию компетентности учащихся в области прав ребенка;

- способствовать воспитанию уверенности в себе, терпимости к окружающим;

       Изучение Конвенции о правах ребенка рекомендуется проводить постепенно, в течение двух классных часов.

       На первом классном часе изучается история создания Конвенции о  правах ребенка, а также основные права ребенка, изложенные в Конвенции.  Согласно социологическим исследованиям, многие учащиеся не знают не  только содержание Конвенции, но и об её существовании.   Поэтому в качестве первого шага рекомендуется провести такую вводно-ознакомительную лекцию.                                                            

       На втором классном часе идет закрепление и осмысление  знаний о  правах ребенка, осознание и понимание учащимися единства прав и обязанностей (ответственности).

 

1. Классный час № 1: «История принятия Конвенции о правах ребенка.       Основные права ребенка»

       Первый классный час «История принятия Конвенции о правах ребенка.       Основные права ребенка» рекомендуется провести в форме лекции с  элементами беседы. Для наглядности объясняемого материала классный руководитель может воспользоваться презентацией «Конвенция ООН о правах ребенка»[1].

Лекция разбита на две смысловые части:

1. История принятия Конвенции

2. Основные положения Конвенции

Цели классного часа: 

1. Познакомить учащихся с историей принятия Конвенции о правах ребенка;

2. Ознакомить с основными правами ребенка, которые предлагаются в адаптированном изложении по сравнению с текстом статей Конвенции;

3. Побудить задуматься над проблемами детей и способами решения проблем;

Форма классного часа: лекция с элементами беседы        

ТСО, раздаточный материал:

Мультимедийная презентация «Конвенция ООН о правах ребенка»

1. 1. История принятия Конвенции

       20 ноября 1989 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно приняла Конвенцию о правах ребенка. Ассамблее понадобилось всего лишь две минуты, чтобы официально превратить международно-правовой акт в универсальный стандарт, который отныне служит мерилом основных прав детей в мире. Этим актом международное сообщество распространило действие прав человека на одну из наиболее уязвимых групп общества - детей. Событие это настолько важное и значимое, что многие публицисты и общественные деятели стали называть Конвенцию Хартией вольностей для детей, мировой конституцией прав ребенка.

Разработка Конвенции о правах ребенка имеет свою историю.

Вопрос об отдельном рассмотрении прав детей возник сравнительно недавно. В XIX веке в результате демократических реформ государства взяли на себя ответственность за защиту ребенка от произвола родителей, экономической эксплуатации работодателей. До образования ООН права детей рассматривались в основном только в качестве мер, которые необходимо было принять в отношении рабства детей, торговли детьми и проституции несовершеннолетних.

В связи с отсутствием какой-либо законодательной защиты прав ребенка  Лига Наций 26 ноября 1924 года приняла Женевскую декларацию прав ребенка. Она состояла из пяти  принципов направленных, в частности, против детского труда и рабства, торговли детьми и проституции несовершеннолетних. Ассамблея призвала своих членов руководствоваться положениями декларации с целью защитить детей и улучшить их благосостояние.

Пять принципов декларации:

1. Ребенку должны быть предоставлены средства, необходимые для его нормального развития, как физического, так и духовного.

2. Голодный ребенок должен быть накормлен; больному ребенку должна быть оказана помощь; ошибающийся ребенок должен быть поправлен; а сирота и бездомный ребенок должны получить приют и поддержку в трудную минуту.

3. Ребенок должен получать помощь в тяжелое время испытаний в первую очередь.

4. Ребенок должен расти в атмосфере любви, и быть защищенным от всех форм эксплуатации.

5. Ребенок должен воспитываться в сознании, что его лучшие качества должны служить на пользу другим людям.

       24 октября 1945 года представителями 51 государства была создана международная организация ООН  для поддержания и укрепления международного мира и безопасности, развития сотрудничества между государствами. С момента  создания ООН и по сегодняшний день дети, их благополучие и права всегда находятся в центре внимания данной организации.

       Одним из первых главных актов Генеральной Ассамблеи   (главный орган ООН) было образование Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ), который в настоящее время является главным механизмом международной помощи детям.

Следующий шаг на пути создания Конвенции о правах ребенка – это принятие ООН в 1959 году Декларации прав ребенка. Основной ее тезис состоял в том, что человечество обязано давать ребенку лучшее, что оно имеет. В ней были провозглашены десять социальных и правовых принципов, касающихся защиты и благополучия детей на национальном и международном уровнях. Декларация призывала родителей, отдельных лиц, неправительственные организации, местные власти и правительства признать изложенные в ней права и свободы и стремиться к их соблюдению. В Декларации также говорилось, что детям должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и условия, позволяющие им развиваться здоровым и нормальным путем и в условиях свободы и достоинства. Она оказала значительное влияние на политику и дела правительств и отдельных лиц во всех частях мира.

Однако после принятия Декларации прав ребенка возникла необходимость принятия нового документа – Конвенции, в котором не просто декларировались права детей, как это имело место в Декларации, а на основе юридических норм фиксировались меры защиты этих прав.

Международные документы, в том числе о правах человека, условно можно разделить на две большие группы: декларации и конвенции. Декларация (от латинского слова declaratia - провозглашение) не имеет обязательной силы, это рекомендация, в которой провозглашаются основные принципы, программные положения. Конвенция (от латинского слова conventio - договор, соглашение) - соглашение по специальному вопросу, имеющее обязательную силу для тех государств, которые к нему присоединились (подписали, ратифицировали).

Потребность в придании правам детей силы норм договорного права с особой силой проявилась в ходе подготовки к Международному году ребенка, который отмечался в 1979 году. В этом же году Комиссия ООН по правам человека приступила к разработке проекта Конвенции.

Десять лет, с 1979 по 1989 год, Комиссия по правам человека, в работе, которой приняли участие юристы, врачи, педагоги, психологи, социологи, культурологи, деятели общественных организаций и религиозных конфессий многих стран мира, разрабатывала этот проект.

По сравнению с Декларацией о правах ребенка 1959 года, где было 10 коротких, носящих декларативный характер положений (они именовались принципами), Конвенция содержит 54 статьи, учитывающие практически все моменты, связанные с жизнью и положением ребенка в обществе.

Конвенция о правах ребенка не только развивает, но и конкретизирует положения Декларации прав ребенка. В отличие от Декларации государства, которые присоединяются к Конвенции, несут юридическую ответственность за свои действия в отношении детей. Подписывая Конвенцию, государства заявляют о своем обязательстве соблюдать эти положения и в случае их невыполнения несут ответственность перед международным сообществом.

Страны, ратифицировавшие Конвенцию о правах ребенка или присоединившиеся к ней, должны пересмотреть свое национальное законодательство для обеспечения его соответствия положениям Конвенции. Конвенция имеет равное значение для всех народов во всех регионах мира. Несмотря на то, что Конвенция устанавливает общие нормы, в ней учтены различные культурные, социальные, экономические и политические реалии отдельных государств, что позволяет каждому государству, на основе общих для всех прав выбрать свои собственные национальные средства для выполнения этих норм. Это дает основание утверждать, что Конвенция имеет универсальный характер.

Международное сообщество высоко оценило Конвенцию как выдающийся гуманистический документ нашего времени.

Исполнительный Совет ЮНИСЕФ на своей ежегодной сессии (июнь 1992 г.) предложил государствам ежегодно 20 ноября (день принятия Конвенции прав ребенка) отмечать Всемирный день детей.

Конвенция - правовой документ высокого международного стандарта. Она провозглашает ребенка полноценной и полноправной личностью, самостоятельным субъектом права. Такого отношения к ребенку не было нигде и никогда. Определяя права детей, Конвенция устанавливает и правовые нормы ответственности государства, создает специальный механизм контроля - Комитет ООН по правам ребенка  и наделяет его высокими полномочиями.

Основная идея Конвенции заключается в наилучшем обеспечении интересов ребенка. Положения Конвенции сводятся к четырем  принципам, соблюдая которые взрослые должны обеспечить права детей:

1. Запрет дискриминации детей

2. Наилучшее обеспечение интересов ребенка

3. Право на жизнь, выживание и развитие

4. Учет мнения ребенка,

Согласно Конвенции,  ребенок является полноценной и полноправной личностью. Это означает, что дети должны обладать правами человека по собственному праву, а не в качестве придатка своих родителей и других опекунов.

Конвенция о правах ребенка коренным образом изменила отношение к детям в мире. На международном уровне утверждается убеждение, что у детей есть все те права, что и у взрослых: гражданские и политические, социальные, культурные, экономические. Подтверждением этого является ратификация Конвенции почти всеми странами мира. 191 государство является участниками Конвенции. Только 2 государства пока еще не присоединились к Конвенции (Сомали и США). Таким образом, она стала единственным в истории договором по правам человека, ратифицированным таким количеством стран. Выполняя свои обязательства, государства вынуждены вносить изменения во внутренне законодательство, приводя его в соответствие с положениями Конвенции.

В России за  20 лет, прошедшие с момента ратификации ,  были предприняты значительные усилия по приведению российского законодательства, прямо или косвенно относящегося к правам ребенка, в соответствие с Конвенцией. Так наиболее полно в нашем законодательстве положения Конвенции отражены в Семейном кодексе РФ и в Федеральном законе «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации». Данные нормативно-правовые акты фактически дублируют все положения Конвенции ООН о правах ребенка.

1.2. Основные положения Конвенции[2]

       Конвенция о правах ребенка – это объемный международный договор, который состоит из Преамбулы, 3-х частей и 53-х статей. Текст  Конвенции написан сложным юридическим языком, и порою сложен для восприятия не только детьми, но и взрослыми. Это факт требует  глубокого понимания сущности каждой статьи,  прежде всего самим  классным руководителем.                        Поэтому права ребенка, закрепленные в 1 части Конвенции должны излагаться учащимся в адаптированном варианте по сравнению с оригиналом.

       Конвенция начинается  с Преамбулы, которая   содержит основополагающие идеи системы прав ребенка в мире, а также историческую справку о преемственности документов ООН в этой области.

В Преамбуле указана причина столь пристального внимания к правам ребенка, которая является основанием для написания Конвенции: «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения».

       Признавая ребенка самостоятельным субъектом права, Конвенция охватывает весь комплекс гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав. Одновременно она подчеркивает, что осуществление одного права неотделимо от осуществления других прав. Она провозглашает приоритетность интересов детей перед потребностями государства, общества, религии, семьи.

       Согласно Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста (статья 1 Конвенции), если по национальным законам не установлен более ранний возраст достижения совершеннолетия.

       Конвенция содержит 54 статьи о правах ребенка, которые можно разделить на 4 категории:

1. Право на жизнь: право жить и иметь самое необходимое (например, достаточный уровень жизни, жилье, питание, медицинскую помощь). 

2. Право на развитие: право, позволяющее детям полностью реализовать свои способности

3.Право на участие: право, которое позволяет детям принимать активное участие в жизни своих объединений

4. Право на защиту: основные права на защиту детей от всех форм жестокого обращения, пренебрежения и эксплуатации 

       Кратко содержание всех 54 статей Конвенции можно изложить по категориям следующим образом:

       1. Право на жизнь:

       Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

Детям должно быть обеспечено в максимальной возможной степени выживание и здоровое всестороннее развитие. Родители или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка (статьи 6, 27 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право на имя и гражданство при рождении, а также право знать своих родителей, и рассчитывать на их заботу (статья 7 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право на охрану своего здоровья: на получение медицинской помощи, чистой питьевой воды и полноценного питания (статья 24 Конвенции).

       Каждый  ребенок имеет право на личную жизнь,  семейную жизнь, на тайну корреспонденции, неприкосновенность жилища, на защиту от незаконного посягательства на его честь и репутацию (статья 16 Конвенции).

       Каждый ребенок, принадлежащий к этническому, религиозному или языковому меньшинству, имеет право говорить на родном языке и соблюдать родные обычаи, исповедовать свою религию (статья 30 Конвенции).

       Каждый неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок имеет право вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества (статья 23 Конвенции).

       Дети не должны подвергаться какой-либо дискриминации по признаку "расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и обстоятельств рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств" (статья 2 Конвенции).

       Во всех решениях или действиях, которые затрагивают ребенка или детей как группу, в первую очередь необходимо учитывать наилучшие интересы ребенка. Это остается справедливым, независимо от того, принимаются ли решения законодательными, административными или судебными властями, либо семьями (статья 3 Конвенции).

       2. Право на развитие:

       Каждый ребенок имеет право на образование. Начальное образование должно быть обязательным и бесплатным, среднее и высшее - доступным для всех детей. В школах должны соблюдаться права ребенка и проявляться уважение к его человеческому достоинству (статья 28 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право на доступ к информации и материалам, способствующим духовному и моральному благополучию, здоровому физическому и психическому развитию ребенка (статья 17 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право на отдых и игры, а также на участие в культурной и творческой жизни (статья 31 Конвенции).

       3.Право на участие:

       Каждый ребенок имеет право на свободу мысли, совести и религии. Родители или опекуны ребенка имеют права и обязанности руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимися с развивающимися способностям ребенка (статья 14 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право  встречаться и объединяться в группы с другими детьми, если только это не нарушает общественную безопасность и порядок (статья 15 Конвенции).

       Детям необходимо давать возможность участвовать в решении всех вопросов, касающихся их жизни, и обеспечивать свободу выражения их мнений. Они имеют право на то, чтобы к их мнению прислушивались и самым серьезным образом принимали его во внимание (статья 12 Конвенции).

       4. Право на защиту:

       Каждый ребенок имеет право на защиту от всех видов насилия, отсутствия заботы и плохого обращения со стороны родителей или других лиц. Государство должно  помогать ребенку, подвергшемуся жестокому обращению со стороны взрослых (статья 19 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право рассчитывать на особую защиту государства, если он лишается своей семьи. Государство может передать ребенка на воспитание тем людям, которые уважают его родные язык, религию и культуру со стороны государства (статья 20 Конвенции).

       Каждый ребенок имеет право на защиту от опасной, вредной и непосильной работы. Работа не должна мешать образованию и духовно-физическому развитию ребенка(статья 32 Конвенции).

       Государство должно сделать все возможное, чтобы уберечь детей от незаконного употребления наркотиков и психотропных веществ, не допустить использования детей в производстве и торговле наркотиками (статья 33 Конвенции).

       Государство обеспечивает, чтобы ни один ребенок не подвергался пыткам, жестокому обращению, незаконному аресту и лишению свободы. Каждый лишенный свободы ребенок имеет право поддерживать контакты со своей семьей, получать правовую помощь и искать защиту в суде (статья 34 Конвенции).

       Конвенция о правах ребенка провозглашает новую этику в отношении детства. Суть её состоит  в том, чтобы дети в первую очередь должны пользоваться плодами успехов человечества и в последнюю очередь страдать от его неудач, в том, что уровень цивилизации общества, его гуманность будут определяться тем, как общество защищает своих детей и заботится о них.

       Выполнение или нарушение Конвенции о правах ребенка должно незамедлительно становиться вопросом национальной озабоченности, национальной гордости или национального стыда.

       Конвенция создала механизм, который контролирует выполнение ее принципов. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в обеспечении выполнения прав ребенка, создан Комитет по правам ребенка. Его состав и функции определены статьями 43-45 Конвенции о правах ребенка.

       В соответствии с пунктом 1 ст. 44 Конвенции о правах ребенка государства-участники обязуются представлять Комитету через Генерального секретаря ООН доклады о реализации положений Конвенции.

Первоначальный доклад представляется страной, ратифицировавшей Конвенцию, через 2 года, а последующие доклады - через каждые 5 лет.

      На основании изучения этих докладов Комитет делает замечания, предложения и рекомендации, адресованные государствам-участникам Конвенции. Невыполнение рекомендаций и замечаний Комитета может повлечь упоминание государства, не выполняющего положений Конвенции, в резолюции Генеральной Ассамблеи ООН. Если какое-либо государство не выполнило в должной мере рекомендаций, которые были даны при рассмотрении доклада Комитетом, то Генеральная Ассамблея может принять резолюцию, по которой этому государству трудно будет рассчитывать на моральную и материальную помощь со стороны других государств-участников Конвенции и международных организаций. Поэтому правительства стран-участниц Конвенции должны со всей серьезностью относиться к выполнению всех положений Конвенции и рекомендаций Комитета, чтобы избежать возможного ухудшения положения нуждающихся в помощи детей в своих странах. Доклады Комитету по правам ребенка от государств, которые ратифицировали Конвенцию, являются исключительно важными для процесса контроля. Комитет понимает, что как бы тщательно доклады ни составлялись, сколь подробными они ни были, официальные доклады редко могут охватить полную картину прав ребенка в данной стране. Поэтому Комитет кроме официального доклада собирает сведения от неправительственных, межправительственных организаций, включая ЮНИСЕФ, которые могут представлять свои собственные доклады независимо от правительств. При обсуждении доклада Комитет учитывает и анализирует не только количественные показатели, но и усилия, прилагаемые этой страной для обеспечения прав ребенка, а также меры, необходимые для преодоления трудностей.

       После того, как лекция будет прочитана, учащимся необходимо предложить ряд вопросов для закрепления и осмысления полученной информации.

Примерные вопросы для осмысления и закрепления изложенного  материала:

  1. Когда и кем был принята Конвенция о правах ребенка?
  2. Существовали ли подобные документы прежде?
  3. Что провозгласила Декларация прав ребенка?
  4. Почему после принятия декларации прав ребенка возникла необходимость принятия нового документа - Конвенции?
  5. Чем отличается Конвенция о правах ребенка от Декларации прав ребенка?
  6. Что принципиально нового должна внести Конвенция не только в наше законодательство, но и в наше сознание?
  7. Какие действия принимает государство после ратификации?
  8. Кто контролирует выполнение Конвенции о правах ребенка?

     9)  Как  Комитет по правам ребенка осуществляет контроль над исполнением Конвенции?

    10)  Можно ли считать, что Конвенция о правах ребенка оказывает влияние  на улучшение положения детей в мире?

    11) Цели организации ЮНИСЕФ?

    12) На какие категории можно разделить все права ребенка?

    13) Почему ребенок нуждается в специальной охране и заботе со стороны взрослых?

 

2. Классный час № 2: «Закрепление знаний  учащихся о правах ребенка»

        Осознав значимость Конвенции, можно переходить к следующему этапу ее изучения: к осмыслению и осознанию учащимися своих прав и обязанностей (ответственности), к  пониманию необходимости их реализации в своей практической деятельности (поведении, общении). Учащиеся закрепляют знания своих прав, работая с текстом Конвенции.

Классный час может проходить в различных формах. В методических рекомендациях предлагаются два варианта работы по закреплению знаний о правах ребенка.

Цель классного часа:

1. Закрепить знания о правах ребенка,

2. Воспитать чувство ответственности при осуществлении своих прав.

3. Способствовать развитию навыка работы с документом.

Форма классного часа: беседа, дискуссии, диспуты, работа в группах  

ТСО, раздаточный материал: 

тексты Конвенции о правах ребенка, экземпляры Российских газет, выписки из Устава образовательного учреждения

I вариант

       Классный час можно начать с  ранжирования наиболее важных  для учащихся прав ребенка из нижеприведенного списка.

- голосовать;

- исповедовать религию по выбору;

- думать и свободно излагать свои взгляды;

- пользоваться неприкосновенностью частной жизни;

- выбирать себе друзей;

- встречаться и объединяться с другими людьми в группы по интересам;

- обращаться к правительству, депутатам, главам местной администрации по поводу изменения несправедливых порядков;

- выбирать любую работу;

- уважать человеческое достоинство;

- посещать выставки и театры.

Также можно предложить выделить из этого        списка, например, три наиболее значимых для них права:

Из общего списка будут выделены наиболее существенные для учащихся права. Вероятнее всего, будут названы право на уважение, свободу выражения мнения и личную неприкосновенность. Именно эти права получили признание в международных документах о правах детей, в частности, в Конвенции о правах ребенка.

       Далее можно будет организовать тематическую дискуссию.

Учащиеся должны сидеть недалеко друг от друга и так, чтобы видеть друг друга. Лучше всего написать тему и составляющие ее вопросы на доске. Желательно, чтобы тема выглядела как вопрос или утверждение, которые предлагают множество возможных ответов.

Примерные темы и вопросы для дискуссии:

1. Личные права ребенка.

а) Как вы думаете, что означает право на свободу мысли, совести и вероисповедания?

б)  Как вы понимаете право на личное достоинство? Имеет ли оно место в вашей группе (в лицее, колледже)? Что можно сделать, чтобы оно стало нормой жизни?

2. Зачем детям изучать свои права?

3. Что вы думаете о таком праве: каждый ребенок должен быть    выслушан?

4. Как вы понимаете право на собственные взгляды и убеждения?

5. Что означает право на жизнь без насилия? Как, по вашему мнению, это можно осуществить в жизни общества?

6. Право ребенка на свободу ассоциаций и свободу мирных собраний. В чем вы видите значение этого права и как его можно реализовать?

7. Могут ли быть права без обязанностей?  Бывают ли обязанности без прав?

8. Какие права есть у Вас как у учащихся? Каковы Ваши обязанности, учащиеся? (Для организации эффективной дискуссии по последней теме необходимо раздать учащимся выписки из текста Устава образовательного учреждения о правах и обязанностях учащихся)

       Если в ходе дискуссии активно участвуют только несколько учащихся, а остальные молчат, преподаватель может активизировать остальных. Для этого существуют различные приемы:

Карусель – участники высказывают свои мнения по кругу (как сидят), но не более 3-4 минут.

Микрофон – преподаватель передает микрофон по очереди всем учащимся и предлагает им:

а) выбрать один из возможных ответов и обосновать свой выбор;

б) закончить мысль, предложенную и начатую преподавателем.

        При завершении дискуссии следует обобщить выводы (мнения), которые сделали учащиеся.        

II вариант

       На классном часу можно организовать игру «Найти единомышленников». Каждому учащемуся предлагается самостоятельно подразделить все статьи Конвенции на группы по 4-5 статей в каждой. Принцип группирования определяют сами учащиеся.

Следующий шаг в игре: каждому предлагается найти в группе учащихся, которые сгруппировали статьи примерно так же, как и он. В результате образуется несколько (а может быть, одна) команд. В командах дети уточняют единый список статей и готовятся объяснить другим свой подход, свой принцип объединения статей Конвенции. Преподаватель выписывает на доске все предложенные варианты, и представители от групп выдвигают свою аргументацию. Преподавателю следует стремиться к тому, чтобы учащимся стало ясно: все статьи Конвенции дополняют друг друга, они все взаимосвязаны и спор ведется только о критериях их группирования, объединения.

       Далее можно организовать работу с газетами. Учащиеся делятся на группы по 3-5 человек. Каждой группе дается несколько номеров одной газеты (например «Аргументы и факты»). Газеты берутся абсолютно произвольно. Цель работы в группах – найти примеры:

а) статьи, иллюстрирующие соблюдение какого-либо права;

б) статьи о нарушениях прав ребенка;

в) статьи об успешной защите прав ребенка.

        Учащиеся на основе чтения газеты могут приводить любые факты, примеры. Главное – правильная аргументация. Каждая группа по очереди объясняет свой выбор.

        В завершении можно провести дискуссию по следующим вопросам:

 1. Какого рода материалов (из трех перечисленных) больше и почему?

 2. Отражает ли такое соотношение реальную ситуацию в обществе?

Заключение

       Вопросы преподавания прав человека, прав ребенка уже многие годы находятся в центре внимания многих стран мира. Положениями национальной доктрины образования в РФ предусмотрено следующее: «Система образования призвана обеспечить... воспитание патриотов России, граждан правового демократического, социального государства, уважающих права и свободы личности и обладающих высокой нравственностью...». Важная роль в правовом просвещении детей отводится педагогическим работникам, которые в соответствие с Едиными квалификационными требованиями к должностям работников образования должны знать положения Конвенции о правах ребенка.

       К сожалению, не все преподаватели знают и имеют возможность изучать самостоятельно этот международный договор. Поэтому большим подспорьем будет являться подготовка классных часов по данной теме.

Классные руководители, объясняя учащимся их права ребенка, сами включаются в процесс обучения. «Docendo discimus (Уча других, мы учимся сами)», — говорили древние. Вряд ли можно найти более меткое выражение, описывающее эту ситуацию. Конвенция ООН о правах ребенка  это именно та образовательная область, в которой идет совместное обучение. Дети, которые узнали о своих правах и обязанностях, становятся уверенными в себе, терпимыми к другим людям. Преподаватели, изучая нормы Конвенции, учатся лучше узнавать и понимать детей, уважать их человеческое достоинство.  

       Жизнь нашего общества, в том числе и детей, далеко не всегда соответствует нравственно-правовым нормам Конвенции. Часто в жизни дети сталкиваются с несправедливостью, неуважением к личности, жестокостью, нарушением законов, преступностью. Это может вызвать разочарование у детей, неверие в возможности утверждения норм правовой жизни. Преподавателям  следует объяснить учащимся, что Конвенция — это не только правовые нормы, модель справедливого общества, но и цель общества и каждого человека. Чтобы содержание этого прекрасного документа не осталось добрым пожелание, нужно всем государствам, ее подписавшим, взрослом и детям приложить усилия по реализации идей Конвенции. От усилий каждого взрослого, каждого ребенка зависит, будут ли люди жить в мире и согласии, уважая друг друга.

Список рекомендуемой литературы

1.  Конвенция о правах ребенка (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года)

2. Шнекендорф З. К. Изучение Конвенции о правах ребенка в школе : Учебное
пособие для учителей. – М.: Логос, 2003.

3. http://www.consultant.ru
4. http://www.un.org

5. http://school-sector.relarn.ru/prava/school/seminars/s1/p6.htm

6. http://www.proobraz.ru/pravo/b_26_t.shtml

Приложение

Конвенция о правах ребенка

Преамбула

Государства-участники настоящей Конвенции,

считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека  провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»,

ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила») и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,

признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,

признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,

согласились о нижеследующем:

Часть I

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Статья 3

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Статья 4

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

Статья 5

Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

Статья 6

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Статья 7

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

Статья 8

1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

Статья 9

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Статья 10

1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Статья 11

1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

Статья 12

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Статья 13

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

a) для уважения прав и репутации других лиц; или

b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.

Статья 14

1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.

3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

Статья 15

1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 16

1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

Статья 17

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

Статья 18

1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

Статья 19

1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

Статья 20

1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Статья 21

Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

Статья 22

1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

Статья 23

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 24

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;

e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 25

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Статья 26

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

Статья 27

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

Статья 28

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;

e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Статья 29

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;

c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

e) воспитание уважения к окружающей природе.

2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

Статья 30

В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Статья 31

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Статья 32

1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:

a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

Статья 33

Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

Статья 34

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

Статья 35

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.

Статья 36

Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

Статья 37

Государства-участники обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;

d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

Статья 38

1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Статья 39

Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Статья 40

1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;

vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

Статья 41

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:

a) в законе государства-участника; или

b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

Часть II

Статья 42

Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Статья 43

1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии — один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.

5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств - участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.

Статья 44

1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

b) впоследствии через каждые пять лет.

2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.

3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.

5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.

6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.

Статья 45

С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;

d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.

Часть III

Статья 46

Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

Статья 47

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 48

Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 49

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50

1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья 51

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.

Статья 52

Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 53

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.

Статья 54

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

Конвенция принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН 20 ноября 1989 года., подписана от имени СССР 26 января 1990 г., ратифицирована Верховным Советом СССР 13 июня 1990 г.

Конвенция вступила в силу для СССР 15 сентября 1990 г.


[1] Презентация прилагается к методическим рекомендациям на DVD-R

[2] Конвенция о правах ребенка прилагается к методическим рекомендациям


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года. Вступила в силу 2 сентября 1990 года. КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ РЕБЕНКА

Слайд 2

Толкование понятий: Генеральная Ассамблея ООН – главный орган Организации Объединенных Наций, состоящий из всех государств-членов, каждый из которых наделен равными правами. соглашение по какому-то специальному вопросу, имеющее обязательную силу для тех государств, которые к нему присоединились. Организация Объединенных Наций (ООН) – международная организация, объединение государств, созданное в 1945 г., для поддержания и укрепления мира и безопасности, развития сотрудничества между народами и государствами. Ратификация – утверждение органами верховной законодательной власти государства международных договоров или соглашений, придающее документу юридическую силу.

Слайд 3

Разработка документов о правах ребенка имеет свою историю: 1924 год - Лига Наций приняла Женевскую декларацию прав ребенка. 1946 год - Генеральная Ассамблея ООН учреждает Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ), для того, чтобы помочь детям Европы, пережившим Вторую Мировую Войну (в настоящее время является главным механизмом международной помощи детям).

Слайд 4

1948 год - принятие Генеральной Ассамблеей ООН Всеобщей декларации прав человека, в которой отмечалось, что дети должны быть объектом особой защиты и помощи . 4 . 1959 год - принятие Генеральной Ассамблеей ООН Декларации прав ребенка.

Слайд 5

Международные документы, в том числе о правах человека, условно можно разделить на две большие группы: декларации и конвенции. Декларация ( от латинского слова declaratia – провозглашение) не имеет обязательной силы, это рекомендация, в которой провозглашаются основные принципы, программные положения. Конвенция ( от латинского слова conventio – договор , соглашение) соглашение по специальному вопросу, имеющее обязательную силу для тех государств, которые к нему присоединились (подписали, ратифицировали).

Слайд 6

Конвенция о правах ребенка была принята 20 ноября 1989 г. Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций. В нашей стране Конвенция была ратифицирована Верховным Советом СССР 13 июня 1990 г. и вступила в силу 15 сентября 1990 г.

Слайд 7

20 ноября (день принятия Конвенции прав ребенка) во всем мире отмечают Всемирный день детей.

Слайд 8

Дети более уязвимы, чем взрослые, к условиям жизни. Дети более подвержены влиянию действий или бездействия правительств. Дети особенно уязвимы к эксплуатации и дурному обращению. Дети не голосуют, не имеют политического и экономического влияния. Слишком часто их голоса не слышны. Именно это служило основанием для разработки документа, направленного на обеспечение прав детей на Земле. Зачем нужна была Конвенция?

Слайд 9

«Ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения.» (Конвенция о правах ребенка)

Слайд 10

Согласно статье 1 Конвенции о правах ребенка, ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста , за исключением случаев, когда государственный закон признает более ранний возраст совершеннолетия . В международном праве не существует определений других понятий (таких как «юноша», «подросток» или «молодежь») для описания молодых людей.

Слайд 12

Каждый ребенок имеет право:

Слайд 13

(статья 2) Дети не должны подвергаться какой-либо дискриминации по признаку " расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и обстоятельств рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств".

Слайд 14

(статья 3) Во всех решениях или действиях, которые затрагивают ребенка или детей как группу, в первую очередь необходимо учитывать наилучшие интересы ребенка. Это остается справедливым, независимо от того, принимаются ли решения законодательными , административными или судебными властями, либо семьями.

Слайд 15

Каждый ребенок имеет право на имя и гражданство при рождении, а также право знать своих родителей и рассчитывать на их заботу. (статья 7)

Слайд 16

(статьи 6, 27) Дети имеют неотъемлемое право на жизнь. Детям должно быть обеспечено в максимальной возможной степени выживание и здоровое всестороннее развитие. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

Слайд 17

Каждый ребенок имеет право на личную жизнь, семейную жизнь, на тайну корреспонденции, неприкосновенность жилища, на защиту от незаконного посягательства на его честь и репутацию (статья 16)

Слайд 18

(статья 24) Каждый ребенок имеет право на охрану своего здоровья: на получение медицинской помощи, чистой питьевой воды и полноценного питания

Слайд 19

(статья 30) Если ребенок принадлежит к этническому, религиозному или языковому меньшинству, он имеет право говорить на родном языке и соблюдать родные обычаи, исповедовать свою религию

Слайд 20

(статья 28) Каждый ребенок имеет право на образование. Начальное образование должно быть обязательным и бесплатным, среднее и высшее - доступным для всех детей. В школах должны соблюдаться права ребенка и проявляться уважение к его человеческому достоинству.

Слайд 21

(статья 17) Каждый ребенок имеет право на доступ к информации и материалам, способствующим духовному и моральному благополучию, здоровому физическому и психическому развитию ребенка

Слайд 22

(статья 31) Каждый ребенок имеет право на отдых и игры, а также на участие в культурной и творческой жизни.

Слайд 23

(статья 14) Государство должно уважать право ребенка на свободу мысли, совести и религии. Родители или опекуны ребенка имеют права и обязанности руководить ребенком в осуществлении

Слайд 24

(статья 15) Дети имеют право встречаться и объединяться в группы, если только это не нарушает общественную безопасность и порядок.

Слайд 25

(статья 12) Детям необходимо давать возможность участвовать в решении всех вопросов, касающихся их жизни, и обеспечивать свободу выражения их мнений. Они имеют право на то, чтобы к их мнению прислушивались и самым серьезным образом принимали его во внимание.

Слайд 26

(статья 19) Государство должно защищать ребенка от всех видов насилия, отсутствия заботы и плохого обращения со стороны родителей или других лиц, а также помогать ребенку, подвергшемуся жестокому обращению со стороны взрослых.

Слайд 27

(статья 20) Если ребенок лишается своей семьи, то он вправе рассчитывать на особую защиту и помощь. Государство может передать ребенка на воспитание тем людям, которые уважают его родные язык, религию и культуру со стороны государства.

Слайд 28

(статья 32) Государство должно защищать ребенка от опасной, вредной и непосильной работы. Работа не должна мешать образованию и духовно-физическому развитию ребенка.

Слайд 29

(статья 33) Государство должно сделать все возможное, чтобы уберечь детей от незаконного употребления наркотиков и психотропных веществ, не допустить использования детей в производстве и торговле наркотиками.

Слайд 30

(статья 34) Государство обеспечивает, чтобы ни один ребенок не подвергался пыткам, жестокому обращению, незаконному аресту и лишению свободы . Каждый лишенный свободы ребенок имеет право поддерживать контакты со своей семьей, получать правовую помощь и искать защиту в суде.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Методика проведения классного часа на тему: "Здоровый образ жизни - человек, на которого нужно равняться"".

Данная методическая разработка представляет собой методику организации и проведения классного часа "Здоровый образ жизни- человек на которого нужно равняться". Может быть использована в качестве...

Методические рекомендации по проведению классного часа « ВЫПУСК ЭКСПРЕСС – ГАЗЕТЫ «НАША КЛАССНАЯ ЖИЗНЬ»

Рекомендации по подготовки и проведению классного часа "Выпуск экспресс-газеты "Наша классная жизнь" :              - создать условия для раскрытия творческих способ...

«Методические рекомендации для проведения классного часа на тему: «Мы есть то, что мы едим»»

Классный час – одна из важнейших форм организации воспитательной работы с учащимися. Он включается в школьное расписание и проводится каждую неделю в определенный день. Тематика, методы и формы органи...

Методическая разработка. Методика проведения классного часа на тему: "Захочу и брошу!" (о последствиях употребления алкоголя).

В данной методической разработке показана методика проведения классного часа на тему: "Захочу и брошу!" (о последствиях употребления алкоголя). Эта тема в настоящее время актуальна. Подробно рассмотре...

Методические рекомендации по проведению классного часа для студентов, обучающихся по специальности Монтаж и техническая эксплуатация холодильно-компрессорных машин и установок «Мои перспективы в профессии »

Актуальность данной методической разработки в необходимости оценить реальные возможности получения престижной профессии востребованной на рынке труда.Новизна методической разработки определяется...

Методика проведения классного часа

выступление на мо классных руководителей...