Рабочая программа по английскому языку.
рабочая программа по английскому языку на тему

Исянбаева Зиля Дамировна

Рабочая программа учебного курса английского языка, предназначенная для учащихся 5-8 общеобразовательного класса, составлена на основе следующих нормативных документов:

  • Федеральный государственный компонент государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) образования (Приложение к приказу Минобразования России от 5 марта 2004 года №1089)

                Федеральный базисный учебный план общеобразовательный учреждений.

  • Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 20013/2014 учебный год.
  • Учебно-методические комплексы “Happy English.ru” для 5-8 классов авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2012г.), рекомендованных Министерством образования и науки РФ.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ktp_vvedenie.docx70.52 КБ

Предварительный просмотр:

                                                  Администрация Красногвардейского муниципального района

Ставропольского края

Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение

                                                     «Средняя общеобразовательная щкола №8»

                                                                                                                                                            Утверждено на заседании педсовета                                                                                   

                                                                                                                                          Председатель педсовета

                                                                                                                                                                                             ___________________/С.М.Макаренко/

                                                                                                                                                           Протокол №1 от 30.08.2013 года          

                                     Приказ № ____ от «30» августа 2013 г.        .

 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

                                                                                                              по  английскому языку

               II ступень

                                                                                                             срок реализации   1 год

                                                                                                                уровень  базовый

           Составлена на основе  Примерной программы основного общего образования. Английский язык. 2011г., программы по английскому           языку для 5-9 классов под редакцией К.И.Кауфман, М.Ю.Кауфман. Обнинск. «Титул» 2009 год.

                                               

                      Составитель: учитель ИЯ Сивакова В.И., I квалификационная категория, стаж 27 лет.

с.Дмитриевское, 2013

                                                                                              ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Статус документа

Рабочая программа учебного курса английского языка, предназначенная для учащихся 5-8 общеобразовательного класса, составлена на основе следующих нормативных документов:

  • Федеральный государственный компонент государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) образования (Приложение к приказу Минобразования России от 5 марта 2004 года №1089)

                Федеральный базисный учебный план общеобразовательный учреждений.

  • Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 20013/2014 учебный год.
  • Учебно-методические комплексы “Happy English.ru” для 5-8 классов авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2012г.), рекомендованных Министерством образования и науки РФ.

В УМК по английскому языку для 5-8 классов общеобразовательных учреждений входят:

  • Учебник авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
  • Книга для учителя авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
  • Рабочая тетрадь в 2 частях авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
  • Звуковое пособие для работы в классе (аудиодиск) авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман

 Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает  распределение учебных часов по темам курса и рекомендует  последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Рабочая программа полностью отвечает требованиям времени, обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных компетенций, предопределяющих дальнейшее успешное обучение в основной  школе. Программа соответствует стратегической линии развития общего образования в России. 

Уровень изучения учебного материала - базовый.

        

Структура документа

        Рабочая  программа  включает   в  себя   следующие   разделы:

        пояснительная  записка

        содержание учебного предмета

        требования  к  уровню  подготовки  обучающихся

         тематический план

  • список литературы

      перечень  учебно  -  методического и материально технического  обеспечения образовательного процесса

       учебно  -  тематическое  планирование

                                                                            Общая характеристика учебного  предмета

              Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных  отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.e. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведении из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

  • многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);
  • полифункцнональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультypной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

                                                                                                       Цели обучения предмета

             Изучение иностранного языка в целом и английского направлено на достижение следующих целей:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и

ситуациями общения, отобранными для средней школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств  гражданина, патриота;

развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми

разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

       В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

       Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Место предмета в учебном плане

           Рабочая программа в 5-8 классах  рассчитана на  105 учебных часов из расчета 3 часа в неделю в соответствии  с Федеральным  базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений.

         Контроль  за качеством знаний осуществляется следующим образом:

1) Проводятся  4 контрольные работы (указаны в календарно-тематическом планировании)

2)Текущий контроль осуществляется через устный опрос и небольшие проверочные тесты.

Характер тестов для проверки лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.

Предлагаемые задания тестов и контрольных работ  имеют  цель показать  учащимся реальный уровень  их достижений   и обеспечить  необходимый  уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.

Общие учебные умения, навыки и способы деятельности

        Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях: использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 5-8 классов и способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Основные методы и формы обучения:

        Коммуникативная методика обучения английскому языку основа на утверждении  о том, что для успешного овладения иностранным языком учащиеся должны знать не только языковые формы (т.е. лексику,  грамматику и произношение), но также иметь представление о том, как их использовать для целей реальной коммуникации.

        При обучении английскому языку основными формами работы являются: коллективная, групповые, индивидуальные.

         Использование игровых технологий, технологий личностно-ориентированнного и проектного обучения, информационно-коммункационных технологий способствует  формированию основных компетенций учащихся, развитию их познавательной активности.

 

Требования к результатам обучения и освоения содержания

Личностные, метапредметные и предметные

результаты освоения учебного процесса.

Авторские программы по английскому языку в соответствии с новыми федеральными образовательными стандартами обеспечивают достижение личностных, метапредметных и предметных результатов. 
Личностные результаты:

  • формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принадлежности; формирование ценностей  многонационального российского общества; становление гуманистических и демократических ценностных ориентаций;
  • формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий;
  • формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов;
  • овладение начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире;
  • принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;
  • развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе;
  • формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств;
  • развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей;
  • развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций;
  • осознание иностранного языка как средства международного межкультурного общения, сближающего людей, обеспечивающего дружеские контакты и деловое взаимодействие, расширяющего познавательные возможности, востребованность и мобильность человека в современном мире;
  •  формирование представлений о мире, как о многоязычном, поликультурном, разнообразном и  вместе с тем едином сообществе, открытом для дружбы, взаимопонимания, толерантности и уважения людей друг к другу;

Метапредметные результаты:

  • овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств ее осуществления;
  •  освоение способов решения проблем творческого и поискового характера;
  •  формирование умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации; определять наиболее эффективные способы достижения результата;
  •  формирование умения понимать причины успеха/неуспеха учебной деятельности и способности конструктивно действовать даже в ситуациях неуспеха;
  •  освоение начальных форм познавательной и личностной рефлексии;
  • овладение навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами; осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и составлять тексты в устной и письменной формах;
  • готовность слушать собеседника и вести диалог; готовность признавать возможность существования различных точек зрения и права каждого иметь свою; излагать свое мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку событий;
  •  определение общей цели и путей ее достижения; умение договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности; осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих;
  • готовность конструктивно разрешать конфликты посредством учета интересов сторон и сотрудничества;
  • умение работать в материальной и информационной среде начального общего образования (в том числе с учебными моделями) в соответствии с содержанием конкретного учебного предмета.
  • развитие социальных умений младшего школьника, необходимых для общения как на родном, так и иностранном языке в пределах доступных и соответствующих возрасту речевых ситуаций, коммуникативных потребностей ребёнка и его языковых способностей;
  • формирование общего кругозора младших школьников с постепенным развитием и усложнением языковой картины окружающего их мира, отражающей явления природы, межличностные отношения, учебную и трудовую деятельность, сферу искусства и культуры;
  • усвоение общеучебных умений и универсальных познавательных действий, к которым относится извлечение информации из материалов на печатных и электронных носителях, преобразование информации из графической формы в текстовую, использование справочной литературы и словарей, поиск информации с использованием ИКТ, индивидуальный поиск решения, парное и групповое взаимодействие в познавательных целях,  преобразование информации в целях понимания, коммуникация информации;
  • сохранение познавательной цели при выполнении учебных заданий с компонентами учебно-познавательного комплекта и перенос сформированных умений, а также универсальных познавательных действий на новые учебные ситуации.

Предметные результаты:

А. В сфере коммуникативной компетенции:

  • языковые представления и навыки (фонетические, орфографические, лексические и грамматические);
  • говорение (элементарный диалог этикетного характера, диалог в доступных ребёнку типичных ситуациях, диалог с вопросами и побуждением к действию, монологические высказывания с описаниями себя, семьи и других людей, предметов, картинок и персонажей);
  • аудирование (понимание на слух речи учителя и других учащихся, восприятие основного содержания несложных аудиотекстов и видеофрагментов на знакомом учащимся языковом материале);
  • чтение (воспринимать с пониманием тексты ограниченного объёма, соответствующие изученному тематическому материалу и интересам учащихся с соблюдением правил чтения и осмысленного интонирования);
  • письмо (техника написания букв и соблюдение орфографических правил, опора на образец, письменное заполнение пропусков и форм, подписи под предметами и явлениями, поздравительные открытки, личное письмо ограниченного объёма);   
  • социокультурная осведомлённость (англоговорящие страны, литературные персонажи, сказки народов мира, детский фольклор, песни, нормы поведения, правила вежливости и речевой этикет).

Б. В познавательной сфере:  

  • формирование элементарных системных языковых представлений об изучаемом языке (звуко-буквенный состав, слова и словосочетания, утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения, порядок слов, служебные слова и грамматические словоформы);
  • умение выполнять задания по усвоенному образцу, включая составление собственных диалогических и монологических высказывание по изученной тематике;
  • перенос умений работы с русскоязычным текстом на задания с текстом на английском языке, предполагающие прогнозирование содержания текста по заголовку и изображениям, выражение своего отношения к прочитанному, дополнение содержания текста собственными идеями в элементарных предложениях;
  • умение использовать учебно-справочный материал в виде словарей, таблиц и схем для выполнения заданий разного типа;
  • осуществлять самооценку выполненных учебных заданий и подводить итоги усвоенным знаниям на основе заданий для самоконтроля.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

  • восприятие языка как общечеловеческой ценности, обеспечивающей познание, передачу информации, выражение эмоций, отношений и взаимодействия с другими людьми;
  • ознакомление с доступными возрасту культурными ценностями других народов и своей страны, известными героями, важными событиями, популярными произведениями, а также нормами жизни;
  • перспектива использования изучаемого языка для контактов с представителями иной культуры, возможность рассказать друзьям о новых знаниях, полученных с помощью иностранного языка, вероятность применения начальных знаний иностранного языка в зарубежных турах с родными.

Г. В эстетической сфере:

  • знакомство с образцами родной и зарубежной детской литературы, образцов поэзии, фольклора и народного литературного творчества;
  • формирование эстетического вкуса в восприятии фрагментов родной и зарубежной детской литературы, стихов, песен и иллюстраций;
  • развитие эстетической оценки образцов родной и зарубежной детской литературы, стихов и песен, фольклора и изображений на основе образцов для сравнения.

 Д. В трудовой сфере:

  • умение сохранять цели познавательной деятельности и следовать её задачам при усвоении программного учебного материала и в самостоятельном учении;
  • готовность пользоваться доступными возрасту современными учебными технологиями, включая ИКТ для повышения эффективности своего учебного труда;
  • начальный опыт использования вспомогательной и справочной литературы для самостоятельного поиска недостающей информации, ответа на вопросы и выполнения учебных заданий.

                                                                          СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

                                                                        Предметное содержание речи (5 класс)

       1.    Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (Праздники). Покупки. Переписка.  

       2.    Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним.

       3.    Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение,  климат, погода, столицы, их достопримечательности.

Предметное содержание речи (6 класс)

   1. Межличностные отношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека, досуг и увлечения (спорт, музыка,    посещение кино/театра, дискотеки, кафе); молодёжная мода, покупки, карманные деньги.

   2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены, переписка, проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.

   3. Страна/ страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

   4. Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни.

Предметное содержание речи (7 класс)

  1. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/ театра). Покупки. Переписка.
  2. Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы и их проведение в различное время года.
  3. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, погода, столицы, их достопримечательности. Городская/сельская среда проживания школьников.
  4. Здоровье и личная гигиена. Защита окружающей среды.

Предметное содержание речи (8 класс)

  1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность     и  характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра, дискотеки, кафе);. молодежная мода; покупки, карманные деньги.      
  2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.
  3. Страна и страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет)      
  4. Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни

                                                                                     Речевые умения.

Говорение.

Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации:

        Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:

       ♦     начать, поддержать и закончить разговор;

       ♦     поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

       выразить благодарность;

       ♦     вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ.

       Объем этикетных диалогов – до 4- 7 реплик со стороны каждого учащегося.

      Речевые умения при ведении диалога-расспроса:

      ♦     запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;

      ♦     целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».

      Объем данных диалогов – до 4- 9 реплик со стороны каждого учащегося.

      Речевые умения при ведении диалога-побуждения к действию:

      ♦      обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;

      ♦      дать совет и принять/не принять его;

      ♦      пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;

      ♦      сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причину.

      Объем данных диалогов – до 5- 8 реплик со стороны каждого учащегося.

      Речевые умения при ведении диалога –обмена мнениями:

      ♦     выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;

      ♦     высказать одобрение/неодобрение;

      ♦     выразить сомнение;

      ♦     выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий   (радость/огорчение,  желание/нежелание);

       ♦     выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.

       Объем диалогов - не менее 7-12 реплик со стороны каждого учащегося.

           При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.

 Монологическая речь. Развитие монологической речи на старшей  ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:

       ♦    кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;

       ♦    передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

       ♦    делать сообщение в связи с прочитанным текстом.

       ♦    выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.

       Объем монологического высказывания – до 10- 17 фраз.

 Аудирование.  Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

           При этом предусматривается развитие следующих умений:

  • прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
  • выбирать главные факты, опуская второстепенные;
  • выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
  • игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

       Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 5-8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.

       Время звучания текста – 2,5-3 минуты.

 Чтение. Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

       Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 5-8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

       Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

        Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.

       Умения чтения, подлежащие формированию:

       ♦      определять тему, содержание текста по заголовку;

       ♦      выделять основную мысль;

       ♦      выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

       ♦   устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.

       Объем текста – до 100-400 слов.

       Чтение с полным пониманием текста осуществляется на  аутентичных текстах разных жанров.

      Умения чтения, подлежащие формированию:

      ♦      полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);

      ♦      оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;

      ♦      прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.

      Объем текста - до 250 слов.

       Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации

предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Письменная речь. Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:

        ♦     делать выписки из текста;

        ♦     писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 30-40 слов, включая написание адреса);

        ♦     заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

        ♦     писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета.

 Успешное овладение английским языком (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.

           На средней ступени обучения у учащиеся развиваются такие специальные учебные умения как:

      ♦     осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;

      ♦     пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;

       ♦      участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.

           В средней школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос,

перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании языковую      догадку,    тематическое    прогнозирование     содержания,   опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.

Социокультурные знания и умения. Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).

          Они овладевают знаниями о:

      ♦      значении английского языка в современном мире;

      ♦    наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалиях при изучении учебных тем

      ♦       социокультурном портрете стран ( говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.;

      ♦      речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.

      Предусматривается также овладение умениями:

      ♦      представлять родную страну и культуру на иностранном языке;

      ♦      оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

Графика и орфография. Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

 Фонетическая сторона речи. Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.  Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

             Формирование объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка (300 лексических единиц).

        Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.

Знание основных способов словообразования:

                    а) аффиксации:

  • числительные с суффиксами –teen (nineteen), -ty (sixty), -th (fifth)
  • прилагательные с суффиксом -less
  • существительные с суффиксами - ing (swimming, reading)
  • прилагательные с – un
  • cсуществительные с суффиксом – tion
  • глаголы с префиксом - re

            б) словосложения: существительное + существительное (football)

           в) конверсии (образование существительных от неопределенной формы глагола – to change –  change).

        Распознавание и использование интернациональных слов (doctor).

Грамматическая сторона речи

            Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи

  • предложений с начальным It и с начальным There + to be ( It’s cold. It’s five o’clock. It’s interesting. There are a lot of trees in the park);
  • сложносочиненных предложений с сочинительными союзами and, but, or; сложноподчиненных предложений с союзами и союзными словами  because, than;
  • условных придаточных предложений с союзом if;
  • различных типов вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный,  разделительный вопросы в Present,  Past, Future Simple;  Present, Past Continuous, Present , Past Perfect)
  • специальных вопросов после Can you tell me…
  • оборота to be going для описания событий в будущем времени;
  • конструкции used to;
  • побудительных предложений в утвердительной (Be careful!) и отрицательной (Don’t worry.) форме;
  • повелительного наклонения с глаголом let;
  • модальных глаголов can, must (have to), should?
  • определенного, неопределенного и нулевого артиклей;
  • неисчисляемых и исчисляемых существительных (a flower, snow) существительных в функции прилагательного (art gallery), притяжательного падежа имен существительных,
  • степеней сравнения прилагательных, в том числе, образованных не по правилу ( good-better- the best);
  • личных  местоимения в именительном (my) и объектном (me) падежах,
  • местоимений some, any (somebody, something…), much, many, few, little, too, either
  • местоимений other, another, each other;
  • наречий, оканчивающиеся на –ly (early), а  также совпадающих по форме с прилагательными (fast, high);
  • количественных числительных свыше 100; порядковых числительных свыше 20.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ  ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ ЗА ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ В 5-8 КЛАССАХ

      В результате изучения английского языка ученик должен

       Знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
  • особенности структуры простых и сложных предложений  английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности
  • образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

      Уметь:

       говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

       аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
  • использовать переспрос, просьбу повторить;

       чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

        письменная речь

       •     заполнять анкеты и формуляры;

       •     писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность,

просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

       Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
  • создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
  • приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;
  • осознания себя гражданином своей страны и мира.


                Нормы оценок

                                                                                                Чтение и понимание иноязычных текстов

 Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или задан ной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая  детали   (изучающее  чтение)   и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (про смотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

 

                                                                         Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

        Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста1, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. За метим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

      Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более  замедлен.

     Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

      Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать  незнакомую лексику.

 

                                                                                         Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

           Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

         Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

        Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

        Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

 

                                                             Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

 Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4»  ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста,  но при этом он находит только примерно 2/3 за данной информации.

        Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

       Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

 

                                                                                               Понимание речи на слух

           Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

      Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

     Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

    Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

    Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

 

                                                                                                               Говорение

             Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует по этому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

      Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.                               

 Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

         В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

 а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

 

                                                                                               Высказывание в форме рассказа, описания

 Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на дан ном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько за медлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был за медленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

                                                                                                                        Участие в беседе

            При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

                                                                                  Оценивание письменной речи учащихся

И.Л. Бим так определяет критерии оценивания письменной речи учащихся, изложенные в книге для учителя к учебнику для 10 класса общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2006).

 Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок.  Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень,  препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка.  В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2»  Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текстаФормат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

 Выполнение  тестовых заданий  оценивается по следующей:

выполнено 65%  работы –  «3» 

                                  80%         -  «4»

                                  95-100%        -  «5»

                                                                                   ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (5 класс)

Тема

Всего часов

Вводный раздел

22

Семья

8

Дом. Квартира.

Помощь по дому

6

Цвета. Одежда

7

Я и мои друзья

10

Жители города. Профессии

11

Школа. Школьные предметы

7

Мои увлечения

12

Времена года. Погода

8

Праздники

8

Города Англии

6

105

              ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (6 класс)

                                  Тема

Всего часов

1.

Ты помнишь нас?

7

2.

Предсказывая будущее.

10

3.

Интересные экскурсии.

8

4.

Выживание в городе.

8

5.

Как вести себя в английской семье.

11

6.

Давайте что-нибудь поедим

9

7.

В английской семье

11

8.

Личность. Внешность.

10

9.

История из прошлого

7

10.

  Там  был  тоннель под каналом.

8

11.

Здоровье и гигиена.

7

12.

Англия. Лондон, достопримечатель-ности

9

                                                                           105

   

                                                                                      ТЕМАТИЧЕСКИЙ  ПЛАН (7 класс)

 

№/№

Тема

Кол-во
час

1

Встреча со старыми друзьями.

9

2

Кемпинг. Поход.

8

3

Исторические и культурные ценности Москвы.

9

4

Загрязнение окружающей среды

9

5

Путешествие.

15

6

Школы.

12

7

Английская школа

11

8

Спорт.

10

9

Кто твой пример для подражании?

12

10

Итого:

Друзья

10

105ч.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ  ПЛАН (8 класс)

Тема

Всего часов

Старые друзья.

15

Британский Парламент

14

Средства общения

14

Изучение иностранного языка

14

В мире информации

                14

Чтение. Книги

18

Русские писатели и поэты

16

105

                                                                                   

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

                         Основная литература для учителя

 1.Федеральный государственный компонент государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) образования (Приложение к приказу Минобразования России от 5 марта 2004 года №1089)

 2. Примерная программа по иностранным языкам. Английский язык. Базовый уровень, МОРФ, 2005г.

 3.Федеральный базисный учебный план общеобразовательный учреждений.

 4.Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 20013/2014 учебный год.

 5.Учебно-методические комплексы “Happy English.ru” для 5-8 классов  К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2012г.), рекомендованные Министерством образования РФ.

                                                                                     Дополнительная литература для учителя

 1.Методическая литература: «Иностранные языки в школе», № 1-8, 2009-2013гг.

 2.«Английский язык» приложение к газете «1 сентября».

 3.«Speak Оut»,  журнал для изучающих английский язык.

 4.Медведева О.И. Творчество учителя.- М.: Просвещение. 1991.

 5.Симкин В.Н. Оценка качества подготовки выпускников основной школы.     - М.: Дрофа, 2000.

Дидактические материалы:

1.Колодяжная Л. Знакомьтесь: Великобритания. - М.: Просвещение, 2000.

2.БарановаТ.В. Грамматика английского языка. Сборник упражнений: учебное пособие. - Киев: ООО «ИП Логос-М», 2012. 3.Тимощук В.А., Кубарьков Г.Л. Актуальные темы по английскому языку. - Ростов н/Д: Феникс; Донецк: Кредо, 2012г.

Материалы для контроля:

1.Брюсова Н.Г., Лебедева Н.А. Контрольные и проверочные работы по английскому языку для учащихся 5-8 классов: учебное пособие. - М.: Дрофа, 2010г.;

2.Гичева Н.Г. 1200 тестов по английскому языку: учебное пособие. — М.: Айрис-пресс, 2012.

3.Сигал Д.К. Тесты по английскому языку. - М.: Дрофа, 2010г.

 

Литература, рекомендованная для учащихся

  1.“Happy English.ru” для 5-8 классов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2012г.), Учебник

  2.Рабочая тетрадь в 2 частях авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.

  3.Звуковое пособие для работы в классе (аудиодиск) авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман

  4 .Ширявская А.М., Ширявская, Ю.М. Устные темы по английскому языку. - М.: ЗАО «Славянский дом книги, 2003.

  5.Левицкая Е.Г. Грамматика английского языка в таблицах. - М.: Издательство - школа, 2000.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по английскому языку во 2 классе, разработанная на основе программы курса «Английский язык. Программа для общеобразовательных учреждений 2-4 классы» (Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.)

Рабочая программа    по  английскому языку во  2  классе, разработанная к учебнику "Английский язык. English-2": учеб. для 2 класса общеобразоват.учреждений/ Кузовлев...

Рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему: Рабочая программа для 7 класса по ФГОС НОО по английскому языку к УМК под редакцией Биболетовой М.З.

1. Пояснительная запискаОбщая характеристика учебного предмета. Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общен...

Рабочая программа по английскому языку к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой. Английский язык. Учебник для IХ класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий

Рабочая программа по английскому языку разработана  в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования на основе Примерной программы основного об...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений

Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса. Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык 6 класс.

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса.Новый курс английского языка для российских школ. Базовый учебник - О.В. Афанасьева, И.В. Михеева Английский язык   6 класс....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по английскому языку для 5 класса на основе общеобразовательной программы по английскому языку по УМК « Английский язык» под редакцией С.Г.Тер-Минасовой, Л.М.Узун

  Данный УМК обеспечивает переход от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе. Он постр...