Рабочая программа по английскому языку 10 класс
рабочая программа по английскому языку (10 класс) на тему

Рабочая программа

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 10klass.odt48.4 КБ

Предварительный просмотр:

муниципальное казённое общеобразовательное учреждение

«Старолещинская средняя общеобразовательная школа»

Солнцевского района Курской области

«Рассмотрена»                                                        «Утверждена»

на заседании                                                             приказ    от______№____                                                              

педагогического совета                                         Директор образовательного

протокол от ________№____                                учреждения

председатель педсовета                                          _________      Н.И. Щепина

__________   О.Л. Криволапова                                                      

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» 10  КЛАСС

                                                                                 Составитель

                                                                                 Болотова Е.В.

                                                                           учитель иностранного  языка

                                                                                 I I квалификационной

                                                                                 категории

                                                     

д.Б. Козьмодемьяновка

2014 год

СТРУКТУРА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

                                                                                                                                  Стр.

  • Пояснительная записка…………………………………………………………..3
  • Содержание тем учебного курса………………………………………………...4
  • Учебно-тематический план……………………………………………….……13
  • Календарно-тематическое планирование……………………………………..14
  • Требования к уровню подготовки обучающихся……………………………..17
  • Критерии оценивания знаний………………………………………………….19
  • Учебно-методический комплекс……………………………………………….23

Пояснительная записка

Актуальность

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Рабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

В соответствии с образовательной программой, обучение  в 10-11 классах осуществляется по УМК «Английский язык нового поколения» О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкой, Н.Ю. Козырбаевой и др. (Обнинск «Титул» 2005г.)

 В данном курсе реализованы такие цели и задачи обучения как:

-дальнейшее формирование основ языковой и речевой компетенции обучающихся,

-дальнейшее развитие коммуникативных навыков,

-формирование у обучающихся социальных навыков, позитивного отношения к своей культуре и к традициям и народам других стран;

-развитие общеучебных навыков, включая навыки взаимо- и самоконтроля.

УМК New Millennium English состоит из книги для обучающегося, Книги для учителя, Рабочей тетради и аудиокассеты для работы в классе.

Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей обучающихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Программа реализует следующие основные функции:

-информационно-методическую;

-организационно-планирующую;

-контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно - планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки обучающихся по иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Рабочая программа служит ориентиром при тематическом планировании курса.

 Срок реализации – 1 год.

Отличие от государственной программы

Отличий и расхождений нет.

Примерная программа рассчитана на 102 учебных часа. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий. Эти часы использованы для повторения и закрепления пройденного материала, подготовки к контрольным работам, дополнительного чтения.

Межпредметные связи

Степень сформированности  речевых,  учебно-познавательных и общекультурных умений у учеников в 10-11 классах на базовом уровне изучения английского языка создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использовании при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей английского языкак с другими школьными предметами. В данном учебном курсе обеспечено взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности (чтению, говорению, аудированию и письму), при этом каждый из этих видов выступает и как цель, и как средство обучения. Перевод рассматривается как пятый вид речевой деятельности, формирование которого также является целью обучения. Развитие этого умения основано на сравнении и сопоставлении родного языка с языком изучаемым, при этом особое внимание уделяется специфическим трудностям перевода, которые испытывают русскоязычные учащиеся.

Место предмета в базисном учебном плане

      В соответствии с федеральным базисным учебным планом иностранный язык входит в образовательную область «Филология» и на его изучение  выделяется:

     

класс

недельных часов

недель

часов за год

10

3

34

102

11

3

34

102

Итого

204

Содержание тем учебного курса в 10 классе

     Предметное содержание устной и письменной речи.        

     1. Хороший старт

     2. С кем я?

     3. Давайте праздновать!

     4. Корень зла.

     5. Семейные вопросы.

     6. Спорт.

     7. Животные.

     8. Компьютер.

  1.  Речевая компетенция

    1.1. Предметное содержание устной и письменной речи

 Предметное содержание устной и письменной речи, предлагаемое в авторской программе, полностью включает темы, предусмотренные федеральным компонентом государственного стандарта по иностранным языкам. Ряд тем рассматривается более подробно.

Старшеклассники учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме / коттедже в сельской местности. Образ жизни и отношения между людьми. Место, где ты живешь. История моей семьи: связь поколений. Памятная семейная дата. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Семейные ссоры как способ решения проблем. Отношение родителей к моим друзьям. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.

Социально-культурная сфера. Молодежь в современном мире. Досуг молодежи: необычные хобби, виртуальные игры, музыкальные предпочтения, популярные солисты и группы. Письмо в молодежный журнал. Музыка в культуре и жизни разных стран. Имидж молодого человека как проявление его внутреннего мира. Любовь и дружба.

""Спорт в жизни подростка. Спортивные занятия в школе. Безопасность при занятиях спортом. Спортивная честь и сила характера.

Твое участие в жизни общества. Публичные фигуры. Права и обязанности старшеклассника.

Страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие как способ расширить свой кругозор. Известные программы обмена для школьников за рубежом. Путешествия по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, заказ и покупка автобусных, железнодорожных билетов и авиа- билетов, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей.

Некоторые особенности поведения в разных странах. Восточный и западный стили жизни. Культурный шок как восприятие нами непонятных явлений другой культуры. Соблюдение культурных традиций.

Природа и экология, научно-технический прогресс. Глобальная деревня: плюсы и минусы глобализации. Древние цивилизации. Влияние изобретений на развитие человечества. Наука или выдумка. Незаурядные умы человечества. Зависимость человека от современных технологий.

Перспективы технического прогресса. Генно-модифицированные продукты. Медицина и нано-технологии. Роботы будущего. Влияние человека на окружающую его среду и жизнь планеты в целом. Нравственный аспект технического прогресса. Угрозы среде и их устранение. Киотский протокол как шаг к безопасности планеты.

Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Традиции образования в России. Обычные и виртуальные университеты. Альтернативы в продолжении образования. Стратегии самостоятельной учебной работы. Призвание и карьера. Непрерывное образование как условие успешности. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии. Последний школьный экзамен. Английский язык и другие языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире.

1.2. Продуктивные речевые умения

Умения диалогической речи

При овладении диалогической речью в рамках обозначенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, а также в связи с прочитанным или прослушанным старшеклассники продолжают учиться участвовать в диалогах этикетного характера (с использованием необходимых речевых клише), диалогах-распроссах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах - обмене информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов. При этом развиваются следующие умения:

  • участвовать в беседе / дискуссии на знакомую тему, в том числе используя заданные алгоритмы ведения дискуссии;
  • осуществлять запрос информации / самому делиться известной информацией;
  • брать интервью / проводить опросы в классе на заданную тему с опорой на предложенный план / алгоритм;
  • обращаться за разъяснениями / давать собственные разъяснения, в том числе при выполнении совместной проектной работы;
  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов до шести-семи реплик со стороны каждого участника диалога.
  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов до шести-семи реплик со стороны каждого участника диалога.
  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов до шести-семи реплик со стороны каждого участника диалога.
  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов до шести-семи реплик со стороны каждого участника диалога

Умения монологической речи

При овладении монологической речью школьники учатся выступать с сообщениями в связи с увиденным, услышанным, прочитанным, а также по результатам выполненной проектной работы. При этом развиваются следующие умения:

  • делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по заданной теме / проблеме;
  • делать презентации по выполненному проекту;
  • кратко передавать содержание полученной (в устной или письменной форме) информации;
  • рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения / поступки;
  • рассуждать о фактах / событиях, 4фиводя примеры, аргументы, делая выводы;
  • рассуждать о фактах / событиях, приводя примеры и аргументы;
  • описывать особенности жизни и культуры своей страны и стран, говорящих на английском языке.

Объем монологического высказывания — двенадцать-пятнадцать фраз.

Умения письменной речи

В плане совершенствования письменной речи школьники продолжают учиться:

  • делать выписки, заметки при чтении / прослушивании текста;
  • составлять план, тезисы устного / письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;
  • заполнять бланки, анкеты, сообщая о себе сведения в форме, принятой в странах, говорящих на английском языке (автобиография / резюме);
  • писать небольшой рассказ / эссе на известную тему (пользуясь образцом / алгоритмом), придерживаясь заданного объема;
  • писать неформальное (личное) и формальное письмо (например, заявку на участие в образовательной программе обмена) с опорой на заданный алгоритм.

При этом развиваются следующие умения:

  • фиксировать необходимую информацию с целью ее дальнейшего использования (например, в собственном высказывании, в проектной деятельности);
  • указывать требующиеся данные о себе в адекватной форме, например, в форме CV;
  • сообщать / расспрашивать в личном письме об интересующих новостях / проблемах, описывать свои планы на будущее;
  • сообщать / рассказывать об отдельных фактах / событиях, выражая свои суждения;

расспрашивать в формальном письме об условиях обучения, уточняя интересующие                                                   

детали.

1.3. Рецептивные речевые умения

Умения аудирования

 В плане аудирования школьники продолжают учиться понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудиотекстов различных жанров: — понимать основное содержание несложных текстов монологического и диалогического характера: отрывков бесед / интервью, теле- и радиопередач, в рамках изучаемых тем; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе; относительно полно понимать высказывания собеседников в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

При этом развиваются следующие умения:

  • опираться на языковую и контекстуальную догадку при восприятии аудио-текста;
  • добиваться полного понимания собеседника путем переспроса; отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты;
  • извлекать из аутентичного аудиотекста необходимую / интересующую информацию;
  • определять своё отношение к услышанному.

Умения чтения

При обучении чтению развиваются умения школьников во всех основных видах чтения аутентичных текстов различных жанров и стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (в частности, с учетом выбранного профиля):

  • ознакомительного чтения — с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;
  • изучающего чтения — с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных; алгоритмов / памяток для формирования стратегий учебной деятельности);
  • просмотрового / поискового чтения — с целью выборочного понимания необходимой или интересующей информации из текста статьи, проспекта. При этом развиваются следующие умения: предвосхищать / прогнозировать возможные события / факты;
  • восстанавливать целостность текста, путем добавления выпущенных фрагментов;
  • догадываться о значении отдельных слов с опорой на языковую и контекстуальную догадку;
  • выделять основные факты;
  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
  • раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
  • понимать аргументацию автора;
  • извлекать необходимую / интересующую информацию;
  • определять свое отношение к прочитанному;
  • пользоваться сносками, лингвострановедческим справочником, словарем.

2. Социокультурная компетенция.

Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений в 10-11-х классах происходит за счет углубления социокультурных знаний:

  • о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в англоговорящей среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
  • о культурном наследии стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоев общества в них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях этих стран.

Происходит дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:

  • необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия / несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других, в частности, используя уместные речевые клише;
  • необходимые языковые средства, с помощью которых можно представить родную страну и культуру в общении с представителями других стран, говорящими на английском языке, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
  • принятые в английском языке формулы речевого этикета в стандартных ситуациях общения.

3. Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции

Наряду с умениями, сформированными в основной школе (2-9 классы), старшеклассники овладевают следующими умениями и навыками, позволяющими самостоятельно приобретать знания:

  • пользоваться такими приемами мыслительной деятельности, как сравнение, сопоставление, анализ, обобщение, систематизация;
  • выделять нужную / основную информацию и фиксировать основное содержание сообщений на английском языке из различных источников, воспринимаемых в устной или письменной форме;
  • критически оценивать информацию, получаемую из прослушиваемых или прочитанных текстов, а также в процессе обсуждения проблем;
  • использовать языковую и контекстуальную догадку, двуязычный / одноязычный словарь и другую справочную литературу при восприятии на слух или чтении текстов на английском языке;
  • участвовать в проектной деятельности (в том числе межпредметного характера), осуществляя ее в сотрудничестве или индивидуально;
  • пользоваться разными учебными стратегиями, позволяющими рационально планировать свое время, снимать стрессы во время учебы, готовиться к предстоящим выпускным экзаменам (см. приложение Learning Strategies).

Развитие специальных учебных умений:

  • интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания иноязычного текста;
  • пользоваться справочным материалом УМК (лингвострановедческим справочником, грамматическими правилами, таблицами, словарем, памятками специального предметного характера).

      4. Языковая компетенция

      4.1. Произносительная сторона речи. Орфография

  На старшем этапе совершенствуются следующие навыки:

  • применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала, изучаемого в 10-11-х классах;
  • соблюдать словесное и фразовое ударение, в том числе в многосложных словах;
  • соблюдать интонацию различных типов предложений. Выражать чувства и эмоции с помощью эмфатической интонации.

      4.2. Лексическая сторона речи

К завершению полной средней школы (11 класс) продуктивный лексический минимум составляет около 1400 ЛЕ, включая лексику, изученную в предыдущие годы, новые слова и речевые клише, а также новые значения известных обучающимся многозначных слов. Объем рецептивного словаря, включая продуктивный лексический минимум, увеличивается за счет текстов для чтения и аудирования.

Расширяется потенциальный словарь за счет овладения интернациональной лексикой и новыми значениями известных слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования.

Осуществляется систематизация лексических единиц, изученных в 2-11-х классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Систематизируются способы словообразования: словосложения, аффиксации, конверсии.

Развиваются навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих речевые ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; навыков использования лингвострановедческого справочника учебника и различных словарей, в том числе виртуальных.

4.3. Грамматическая сторона речи

В 10-11-х классах происходит коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала и продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые были усвоены рецептивно в основной школе.

Систематизируются способы выражения будущего, вероятности, цели, предпочтения, запрещения, разрешения, предположения (expressing the future, probability, purpose, preference, forbidding, obligation, necessity, permission, prediction, etc.).

Формируются и совершенствуются навыки распознавания и употребления в речи коммуникативных и структурных типов предложения; систематизируются знания о сложносочиненных и сложносочиненных предложениях, в том числе:

  • условных предложениях с разной степенью вероятности: Conditionals I, II, III, в том числе условных предложениях, относящихся к настоящему и будущему (If ...V + ed... would...);
  • условных предложениях смешанного типа (Conditionals II и III);
  • придаточных предложениях причины (to / in order to; so /such + that);
  • предложениях с конструкциями be used to / get used to; I wish...;
  • эмфатических предложениях с конструкцией It's him who... .

Совершенствуются навыки распознавания и употребления косвенной речи (reporting commands, requests, instructions, suggestions).

Совершенствуются навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present/Future/Past Simple,Present/Future/ Past Continuous, Present / Past Perfect; Present Perfect Continuous / Past Perfect Continuous; модальных глаголов и их эквивалентов (can/could/ be able to / must).

Систематизируются знания о признаках и совершенствуются навыки распознавания и употребления в речи глаголов в следующих формах страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive, Present Perfect Passive и способов их перевода на русский язык.

Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в Past Perfect Passive, Future Perfect Passive; неличных форм глагола без различения их функций (infinitive / V-ing forms).

Систематизация знаний употребления определенного / неопределенного и нулевого артикля и совершенствование соответствующих навыков. Употребление артиклей с названиями стран и языков.

Совершенствование навыков употребления имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключений); навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество; количественных и порядковых числительных (Determiners: articles, indefinite pronouns, personal pronouns, relative pronouns, question words, comparatives, expressions of quantity, numerals).

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги во фразах, выражающих направление, время, место действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности (Linking devices).

Общая харметаактеристика предмета

Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

- многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор обучающихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию обучающихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Программа нацелена на реализацию личностно – ориентированного, коммуникативно – когнитивного, социокультурного  деятельного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе английскому).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Личностно ориентированный подход, ставящий в центр учебно – воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обязательное изучение иностранного языка на начальном, среднем и старшем этапе, а также реализация личностно ориентированного подхода к обучению и воспитанию школьников предъявляют повышенные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на разных ступенях обучения с учетом их специфики.

Обучение иностранному языку (английскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой обучающихся в начальной школе. К моменту окончания основной школы обучающиеся достигают допорогового (А2 по общеевропейской шкале) уровня коммуникативного влаения английским языком при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность продолжать языковое образование на старшей ступени в полной средней школе, используя английский язык как инструмент общения и познания. В 8-9 классах обучающиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и социальной адаптации в нем.

Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у учеников в 10-11 классах на базовом уровне изучения английского языка создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использовании при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей английского языкак с другими школьными предметами.

К завершению обучения в старшей школе на базовом уровне планируется достижение обучающимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню (В1) подготовки по английскому языку.

Важным принципом обучения является принцип введения лексико-грамматических явлений через широкий функциональный контекст. Ключевым принципом работы над грамматикой и лексикой является установление неразрывной связи между формой и смыслом. Знание грамматики не является самоцелью, а служит средством для осуществления успешной коммуникации.

В данном учебном курсе обеспечено взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности (чтению, говорению, аудированию и письму), при этом каждый из этих видов выступает и как цель, и как средство обучения. Перевод рассматривается как пятый вид речевой деятельности, формирование которого также является целью обучения. Развитие этого умения основано на сравнении и сопоставлении родного языка с языком изучаемым, при этом особое внимание уделяется специфическим трудностям перевода, которые испытывают русскоязычные обучающиеся.

Технологии обучения:

  1. игровые,
  2. дифференцированное обучение,  
  3. индивидуальный подход,
  4. групповые и коллективные способы обучения (игры),
  5. использование дидактических единиц,
  6. диалог культур,
  7. здоровьесберегающие технологии.

Механизмы формирования умений и  навыков, информационной и читательской грамотности обучающихся:

  1. самоанализ,
  2. самоконтроль,
  3. чтение с различными стратегиями,
  4. проекты,
  5. исследование,
  6. презентации,
  7. таблицы.

Формы и средства контроля

Контроль за результатами обучения осуществляется через использование следующих видов: текущий, тематический, итоговый. При этом используются различные формы контроля: диктант, контрольная работа, тест.

Текущий контроль проводится с целью проверки усвоения изучаемого и проверяемого программного материала после изучения основных разделов;  итоговая контрольная работа проводится в конце учебного года.  Контроль за качеством знаний осуществляется следующим образом:

1) тематический контроль – в конце изучения некоторых тем в форме лексико-грамматического теста.

2)текущий контроль осуществляется через устный опрос;

3) итоговый контроль проводится в форме контрольной работы.

Критерии оценки:

- за письменную работу (словарный диктант):

Ошибки: 5 — 0/1; 4 — 2/3; 3 — 4/7; 2 — 8 и более.

Количество слов:

25- 30 (2 год обучения)  

- за устный ответ (не менее 5 фраз):

Ошибки:

5 — 0/0; 4 — 2/0; 3 — 4/7; 2 — 8 и более.

Критерии оценивания тестов

80% - 100% выполнение – «5»

60% - 80% - «4»

40% - 60% - «3»

0% - 40% - «2»

Учебно-тематический план.

п/п

Наименование темы

Количество часов

 Количество уроков

Контрольные, лабораторные, практические  работы.

1

Хороший старт

12

11

1

2

С кем я?

12

10

2

3

Давайте праздновать!

12

11

1

4

Корень зла.

12

10

2

5

Семейные вопросы.

12

11

1

6

Спорт.

12

10

2

7

Животные.

12

11

1

8

Компьютер.

18

16

2

Итого

102

90

12

Календарно-тематический план - 10 класс

урока

Дата

Тема урока

Задание на дом

План      Факт

1

 Первый день в школе

2

 Употребление “used to”

3

Обучение чтению текста

4

 Школьные правила

5

Университеты в Санкт-Петербурге и Кембридже

6

 Университеты в Санкт-Петербурге и Кембридже

7

Обучение чтению текста о подростках

8

Обучение написанию письма

9

Самопроверка-лексика, грамматика

10

Защита проекта -  постер «Школьная жизнь»

11

Обучение ведению записей в дневнике

12

Обучение чтению текста

13

Обучение чтению текста – Жизнь молодёжи

14

 Жизнь молодёжи

15

 Названия групп

16

Обучение написанию эссе

17

 Общение людей

18

 Общение людей

19

Эмили Ватсон

20

 Эмили Ватсон

21

Самопроверка-лексика, грамматика

22

Защита проекта – Пресс-конференция

23

Обучение чтению текста

24

Тренировка в употреблении лексики

25

 Традиции и праздники

26

 Традиции и праздники

27

Рождество

28

 Рождество

29

Еда

30

Еда

31

 Экзотические фестивали

32

Экзотические фестивали

33

Самопроверка-лексика, грамматика

34

Защита проекта - Фестивали, еда, традиции

35

Обучение чтению текста

36

Тренировка в употреблении лексики

37

Обучение аудированию - Материальное положение

38

  Материальное положение

39

 Борьба за жизнь

40

Борьба за жизнь

41

Обучение чтению текстов

42

Тренировка в употреблении лексики

43

 Миллионер

44

 Миллионер

45

Самопроверка-лексика, грамматика

46

Защита проекта – Инвестиции

47

Обучение чтению текста

48

Тренировка в употреблении лексики

49

 Семья

50

Семья

51

 Отношения детей и родителей

52

Отношения детей и родителей

53

 Приёмные родители

54

 Приёмные родители

55

Обучение аудированию - Жизнь детей в семье

56

  Жизнь детей в семье (советы)

57

Самопроверка-лексика, грамматика

58

Защита проекта - Семейный журнал

59

Обучение чтению текста

60

Тренировка в употреблении лексики

61

 Спорт

62

Спорт

63

 Известные гимнасты

64

Обучение аудированию

65

Результаты в спорте

66

 Результаты в спорте

67

Риск спортсменов

68

Обучение написанию эссе- Риск спортсменов

69

Самопроверка-лексика, грамматика

70

Защита проекта - Спорт

71

 Спорт

72

Спорт

73

Животные

74

  Животные

75

Обучение аудированию -  Животные

76

Обучение написанию брошюры

77

 Помощь животным

78

 Помощь животным

79

Обучение чтению текста

80

ОМР по тексту

81

Самопроверка-лексика, грамматика

82

Защита проекта - Животные

83

Обучение чтению текста

84

ОМР по тексту

85

 Книги

86

 Книги

87

Чтение текста - Компьютеры

88

Изучение лексики по теме   «Компьютеры»

89

Компьютеры

90

 Изучение лексики по теме  «Компьютеры»

91

Обучение аудированию -  Компьютеры

92

Решение ситуаций -  Компьютеры

93

  Компьютеры-Net Slang

94

Самопроверка-лексика, грамматика - Компьютеры

95

Обучение работе с клавиатурой  

96

Алгоритм работы

97

Обобщение лексического материала

98

Тест-лексика (тренинг)

99

Тест по чтению (тренинг)

100

Тест по аудированию (тренинг)

101

Тест по говорению (тренинг)

102

Повторение

Требования к уровню подготовки обучающихся.

В результате изучения иностранного языка на базовом уровне обучающийся должен

знать/понимать

  1. -значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

-значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

-страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

уметь

говорение

  • вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
  • рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

аудирование

  • относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

чтение

  • читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

            письменная речь

  • писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и          повседневной жизни для:

  • общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
  • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
  • расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
  • изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Критерии оценивания знаний.

Чтение и понимание иноязычных текстов

Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение)  и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5» ставится обучающемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой школьник читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у обучающихся разная.

Оценка «4» ставится школьнику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» выставляется обучающемуся в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5» ставится обучающемуся, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» выставляется обучающемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится, если школьник понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» ставится в том случае, когда текст школьником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

Оценка «5» ставится обучающемуся, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится школьнику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если школьник находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если школьник практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной обучающемуся информации.

Оценка «5» ставится обучающемуся, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится обучающемуся, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что школьник понял только 50% текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если школьник понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы обучающийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе обучающихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

Высказывание в форме рассказа, описания

Оценка «5» ставится обучающемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь обучающегося была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется обучающемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится обучающемуся, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Школьник допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится школьнику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Обучающийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

Участие в беседе

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется обучающемуся.

Оценка «5» ставится школьнику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится обучающемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется школьнику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если обучающийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Оценивание письменной речи обучающихся

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Обучающийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Обучающийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Обучающийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста Формат письма не соблюдается. Обучающийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

Учебно-методический комплекс

Для учителя:

        1.   Учебник «NewMillenniumEnglish 10»/ Английский язык нового тысячелетия для 10         класса общеобразовательных учреждений, О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкая и др.,- Обнинск:         Титул, 2012г.,

        2.   Книга для учителя к учебнику «NewMillenniumEnglish»,

        3.   Рабочая тетрадь.

  • Голицынский Ю.В. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2012.
  • Клементьева Т.В. Повторяем времена английского глагола. – М.: Дрофа, 2012.
  • Raymond Murphy. English Grammar in use. – Cambridge University Press, 2012.
  • Образовательная коллекция. Английский язык для учащихся 5-11х классов. TeachPro. ООО «1С-Паблишн», 2013.

Для ученика:

        1. Учебник «NewMillenniumEnglish 10»/ Английский язык нового тысячелетия для 10         класса общеобразовательных учреждений, О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкая и др.,- Обнинск:         Титул, 2012г.,

  • Рабочая тетрадь
  • Клементьева Т.В. Повторяем времена английского глагола. – М.: Дрофа, 2012.

                                                                                                                                                           


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему: Рабочая программа для 7 класса по ФГОС НОО по английскому языку к УМК под редакцией Биболетовой М.З.

1. Пояснительная запискаОбщая характеристика учебного предмета. Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общен...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по___английскому языку___ в ___5___ классе (основное общее образование)на основе авторской программы курса английского языка Вербицкой М.В. к УМК “ Английский язык Forward” для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений

Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в 5 классе общеобразовательных учебных организаций на основе линии УМК «Forward» (5–9 классы) под ред. М. В. Вербицко...

Рабочая программа по английскому языку класс 9 Enjoy English М.З. Биболетовой, Н.Н.Трубанёвой,

Рабочая программа  по  английскому языку  класс  9  Enjoy English М.З. Биболетовой,  Н.Н.Трубанёвой, ...

Рабочая программа по английскому языку класс 5 "Английский в фокусе" с УУД

Рабочая программа  по  английскому языку  класс  5  "Английский в фокусе"календарно-тематическое планирование 5класс  "Английский в фокусе"...

Рабочая программа по английскому языку класс 6 "Английский в фокусе" с УУД

Рабочая программа  по  английскому языку  класс  6  "Английский в фокусе" с УУД...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по английскому языку для 5 класса на основе общеобразовательной программы по английскому языку по УМК « Английский язык» под редакцией С.Г.Тер-Минасовой, Л.М.Узун

  Данный УМК обеспечивает переход от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе. Он постр...