ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
статья по английскому языку (9, 10, 11 класс) на тему

Основные требования, предъявляемые к выпускнику XXI века, - это умение самостоятельно мыслить, вести диалог над важными проблемами в обществе, культуре, науке. Сегодня кокурентноспособность на рынке труда во многом зависит от наличия грамотной речи и умения эффективно общаться. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya.docx16.52 КБ

Предварительный просмотр:

Захарова И.В., учитель английского языка ГБОУ школы № 302

Фрунзенского района Санкт-Петербурга

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Основные требования, предъявляемые к выпускнику XXI века, – это умение самостоятельно мыслить, вести поиск и диалог в работе над важными проблемами в обществе, культуре, науке. Сегодня конкурентоспособность специалистов на рынке труда во многом зависит от наличия грамотной речи и от их умения эффективно общаться. Формировать профессионально-ориентированную речь учащихся, их готовность к спонтанной коммуникации, научить будущих выпускников рациональному речевому поведению призваны учителя всех предметов, так как вопросы языковой коммуникации поднимают проблемы общения и речевого поведения. Одним из необходимых условий достижения успеха в профессиональной деятельности является совершенное владение коммуникативными умениями и активное применение их на практике.

Речевое поведение проявляется в манере, характере речевой деятельности и включает в себя не только предметное информирование, но и передачу экспрессивной информации, обеспечивающей регуляцию взаимоотношений с субъектом общения. Структура речевого поведения складывается из цели, содержания и используемых субъектами общения вербальных и невербальных средств (жесты, мимика, пантомимика, тональность, а также пространственная организация общения). Речевое поведение отражает отношение, как к предмету речи, так и к субъекту взаимодействия, обнаруживая при этом уровень не только языковой культуры, но и духовно-нравственной. Иначе говоря, в речевом поведении проявляется языковая личность, принадлежащая данному времени, данной стране, данному региону, данной социальной группе.

С лингвистической и психологической точек зрения понятие «речевое поведение молодого человека» не имеет четкого определения, поскольку трудно обозначить наиболее значимые аспекты ценностных ориентаций современных старшеклассников. Но вместе с тем её можно определить как речевую и коммуникативно-практическую деятельность, направленную на достижение вполне реальных целей в профессиональной, личной и общественной жизни. Практически – поведенческий аспект находит свое отражение в особенностях профессионального речевого поведения, формирование которого является важной проблемой в свете современной парадигмы образования и требует осмысления с точки зрения возможности его формирования с помощью дисциплин гуманитарного цикла, а именно иностранного языка.

В учебном процессе принцип речевого поведения может воплощаться путем последовательного изучения культурных универсалий и тех способов, которыми они отражаются в моделях речевого и неречевого поведения. Приведу пример отражения культурной универсалии – дистанция власти. Общее положение заключается в том, что дистанция власти является высокой (большой) в родной российской культуре и низкой (маленькой) – в культуре изучаемого языка (в американской). Для адекватного поведения обучающегося в реальных ситуациях общения у него должны быть сформированы определенные компоненты межкультурной коммуникации. В области межкультурного аспекта социокультурной компетенции:

- знания о самом существовании и о природе универсалии «дистанция власти»;

- знания о её наполнении в родной и изучаемых культурах: большие просторные кабинеты начальника в России и практически одинаковые для служащих разного ранга – в США; социально детерминированные уважительные обороты речи в русском языке и стандартные, вне зависимости от положения человека, – в США и т.д.;

- знания о том, как соответствующие проявления данной универсалии могут стереотипно восприниматься носителями соотносимых культур: американцы могут воспринимать российские модели поведения как воплощение зависимости одной личности от другой по формальным критериям социального положения, а не в зависимости от профессиональных качеств; носители российской культуры могут воспринимать проявления дистанции власти в Америке как фамильярность и неуважение к людям, достигшим определенного положения упорным трудом;

- умение наряду с идентификацией известных ранее проявлений дистанции власти вычленять новые проявления известной универсалии – воспринимать многочисленные вопросы американских учащихся не как стремление поставить под сомнение материал и идеи педагога, а как равноправие сторон (учителя и ученика) в процессе обучения, когда право на истину не является монопольной прерогативой учителя.

В области межкультурного аспекта социальной компетентности – сложное умение выступать посредником между собственным восприятием универсалии «дистанция власти» и её восприятием в культуре изучаемого языка, складывающееся из умений

- осознать различия значений данной универсалии;

- обсуждать значение с собеседником, добиваясь создания общего значения действий всех участников общения: «Я могу казаться странным, поскольку в моей культуре принято внешне выражать уважение к вышестоящим на социальной лестнице» и т.д.;

- адаптировать собственное поведение к реальности иноязычной культуры и вести себя в соответствии с её нормами: разговаривать на равных с представителями всех слоев населения и разных социальных категорий от продавца магазина до профессора университета, одновременно осознавая тот факт, что общение такого рода возможно лишь в культуре с низкой (маленькой) дистанцией власти.

В области межкультурного аспекта компетенции дискурса – знания о том, что любые стандартные речевые акты в обеих культурах ориентированы на соответствующее выражение данной универсалии. Например, в США, отражая маленькую дистанцию власти, возможны симметричные приветствия типа «Hello» между равными по социальному положению ровесниками и также между начальником и подчиненным, в то время как в российской культуре приветствия между людьми одинакового и разного социального статуса разнятся по форме.

В области межкультурного аспекта стратегической компетенции – умение видеть действия в двойной перспективе: не расценивать разговорчивость и приветливость американцев как фамильярность и свидетельство равноправного положения (с учителями), но как демонстрацию демократичности и низкой (маленькой) дистанции власти и в то же время не расценивать собственные модели речевого поведения в разговорах с вышестоящими на социальной лестнице людьми как отражение некой личной зависимости, но как общепринятой в родной культуре высокой (большой) дистанции власти.

Формирование речевого поведения может базироваться на специально разработанной системе заданий, а может находить своё отражение и в новом наполнении традиционных аспектов преподавания, связанных с видами речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо), посредством нового содержания языковых, условно-речевых и собственно речевых упражнений и видов речевой активности.

 

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование личностных универсальных учебных действий средствами иностранного языка.

Этот материал будет полезным тем, кто заинтересован темой формирования личностных универсальных учебных действий средствами иностранного языка....

Духовно-нравственное и эстетическое обогащение внутришкольной среды жизнедеятельности учащихся средствами иностранного языка.

"В воспитании человека важно добиваться, чтобы нравственные и моральные истины были не просто понятны, но и стали бы целью жизни каждого человека, предметом собственных стремлений и личного счастья". ...

Доклад на тему: "Формирование экологической культуры учащихся средствами иностранного языка"

В докладе отражается опыт работы  по экологическому воспитанию учащихся среднего звена( 5-7 классов). Представлены  различные виды  работы на уроке и во внеклассной деятельности с ...

ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ПОДРОСТКОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ВО ВНЕКЛАССНОЙ РАБОТЕ"

В настоящее время наблюдается тенденция ускорения процессов интеграции, глобализации и расширения сфер межкультурного взаимодействия. Каждый человек так или иначе на протяжении все своей жизни сталкив...

Доклад «Формирование духовно-нравственных качеств учащихся посредством иностранного языка»

Доклад представлен на IV Муниципальных Рождественских образовательных педагогических чтениях в 2019году....