Пропедевтический устный курс иноязычного общения как основа для успешного овладения чтением у младших школьников (МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА - https://www.olymp-uspeha.ru/publications/oplata-publikacii1)
статья по английскому языку

Пропедевтический устный курс иноязычного общения как основа для успешного овладения чтением у младших школьников

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл publikatsiya.docx20.16 КБ

Предварительный просмотр:

Методический материал

«Пропедевтический устный курс иноязычного общения как основа для успешного овладения чтением у младших школьников»

                                                                         Учитель английского языка

                                                                         МАОУ гимназии № 1

                                                                         г. Калининграда

Давидюк Татьяна Владимировна

Пропедевтический устный курс иноязычного общения как основа для успешного овладения чтением у младших школьников.

        Основной целью обучения иностранному языку в начальной школе является формирование и совершенствование техники чтения и понимания информации иноязычного текста (умение читать про себя простые аутентичные тексты). Одной из самых ответственных задач педагогов, преподающих в начальной школе, состоит в том, чтобы обучить учащихся, прежде всего вторых классов, технике чтения. Обучить таким образом, чтобы интерес к чтению не просто не угас, а возрос многократно.                                         Техника чтения – это сложный механизм. Это не просто владение звуко-буквенными сочетаниями. Это также и умение объединять воспринимаемый материал в синтагмы и правильно оформлять их интонационно. Как известно, чтение является рецептивным видом речевой деятельности. Это значит, что восприятие и понимание информации происходит через графические знаки. И все учителя английского языка, которые работают со вторыми классами стараются научить своих учеников этим графическим знакам, каждый раз придумывая различные приемы для более легкой презентации материала. При этом процесс обучения ещё необходимо организовать и так, чтобы на уроке присутствовали игровые приемы, так как дети этих лет эффективнее всего воспринимают информацию играя. И вот учителя всё это выполняют, и придумывают, и из кожи вон лезут, а всё равно, в конце второго класса сталкиваются с тем, что проблем с чтением на английском языке у второклассников остается много. Данная проблема повсеместная и встречается во многих школах России и СНГ. И не удивительно! Почему же так происходит? Да потому что, основой для развития у младших школьников чтения являются фонематический слух и хорошо функционирующая система слухового восприятия. Если у младшего школьника не сформирована способность различать звуки иностранного языка на слух, тогда и читать тексты ему будет трудно. Ведь, как дети учатся читать на родном языке?          Прежде чем дети начинают учиться читать на родном языке у них уже есть многолетний период устного общения, устной речи на родном языке, и, соответственно, чтение превращается в процесс узнавания в графике языкового материала уже известного из устной речи. Но даже и при этом первоклассники испытывают значительные трудности в овладении чтением на родном языке! Что же говорить тогда про чтение на неродном языке? Обучение чтению на родном языка в первом классе начинается с подготовительного, добуквенного этапа, т.е. с развития фонематического слуха – и идет по пути от звука к букве.  Отсюда следует, что пропускать работу над звуковой стороной английского языка нельзя, тем более, когда у учащихся совсем отсутствуют умения устной иноязычной речи. Отсюда и вытекает необходимость организации курса устного иноязычного общения, который подготавливает второклассников к осознанному чтению на английском языке. Длительность такого курса должна составлять весь первый класс либо первую четверть второго класса. Данный курс будет создавать базу для последующего узнавания языковых знаков при чтении, а также формировать фонематический слух необходимый для успешного овладения чтением. Таким образом, необходимо создать условия для перехода к чтению, близкие к условиям чтению на родном языке и вполне понятные ученику.         Учитывая психофизиологические возможности учащихся младшего школьного возраста, а в частности несформированное зрительное восприятие детей 6-7 лет (совершенствование происходит только к 9-10 годам) следует отметить, что обучение чтению на иностранном языке в первом классе, когда дети усваивают грамоту родного языка, является методически некорректным, т.к. ведет к перегрузке зрительного восприятия и замедляет процесс овладения иностранным языком. А обучение иноязычному чтению в детском саду наносит вред психическому развитию детей, т.к. при этом зрительный анализатор и структуры мозга ещё к этому не готовы.                                 Это означает, что методически грамотно начинать обучение чтению не с букв, а с устного курса иноязычного общения, когда дети сначала учатся понимать иноязычную речь на слух и говорить на иностранно языке, т.е. когда они вводятся в мир звуков английского языка. Многочисленные трудности чтения связаны именно с отсутствием слухового и фонологического опыта иноязычной речи. Во время устного кура иноязычного общения на основе аудирования и говорения выполняются упражнения развивающие речевой слух и фонетический анализ слов, что является подготовкой к чтению. При чем, все упражнения выполняются только устно без опоры на печатный текст! Сегодня доказано, что развитие речевой способности ребёнка 6-7 лет, в соответствии с его особенностями и возможностями возраста должно происходить поэтапно: сначала формируются умения устной речи (аудирования, говорения), а затем письменной речи (чтения и письма). При этом в основе устного курса должно быть не повторение речевых образцов за учителем, а мотивированная деятельность иноязычного общения и развитие фонематического слуха как создание языковой основы. Важным условием на пропедевтическом этапе является использование родного языка, поскольку именно он позволяет создать мотивацию за счет формулировки определенных задач.  

                                                                

Литература:

1. З.Н. Никитенко «Иностранный язык в начальной школе. Теория и практика»

2. Т.П. Леонтьева «Методика преподавания иностранного языка»

3. Е.И. Пассов «Урок иностранного языка»

4. М.М. Безруких «Трудности обучения письму и чтению в начальной школе»


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Нарушения чтения у младших школьников с интеллектуальной недостаточностью

Проблемой  нарушения  чтения у младших  школьников  занимались  многие логопеды,Но  в  настоящее  время  ещё недостаточно  литературы  для  ...

Консультация для родителей «Нарушение письма и чтения у младших школьников»

В последние годы появилось достаточно большое количество школьников, которые с трудом осваивают родной язык как учебный предмет. Родители жалуются на невнимательность детей, неусидчивость...

Совершенствование навыка чтения у младших школьников - основа дальнейшего успешного обучения и воспитания..

В своей работе учитель должен использовать вариативные подходы для успешного обучения и воспитания детей...

Комплексный подход к овладению стихотворным текстом младшими школьниками с нарушениями слуха

В специальной литературе отмечено, что большинство школьников с нарушениями слуха художественную литературу воспринимают с трудом. Происходит это, как правило, потому что они имеют ограниченный запас ...

Методическая разработка урока по развитию речи на основе знакомства с окружающим миром для младших школьников с ограниченными возможностями здоровья (интеллектуальными нарушениями).

Методическая разработка  «Правила дорожного движения. Пешеход».Цель: Ознакомление с правилами дорожного движения.Задачи:расширение представлений о том, что на дороге учащихся мож...