СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ КУЛЬТУРЕ СТАРШЕКЛАССНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
методическая разработка по английскому языку (11 класс)

Мишкина Диана Денисовна

Культура как часть содержания обучения иностранным языкам является неотъемлемой составляющей изучения английского языка, так как она представляет собой знания, нормы и отношения между людьми в большой или малой социальной группе. Такие знания, нормы и отношения передаются из поколения в поколение, объединяя его членов особенными ценностями, традициями и обычаями, позволяя, главным образом, отличить «своего» от «чужого». Отсюда можно сделать вывод, что культура – это устоявшаяся форма коллективного поведения. Также культуру понимают как совокупность социально значимых продуктов материальной и духовной деятельности, которые составляют коллективное достояние и наследие. Помимо вышесказанного, культуру интерпретируют как идеальный желаемый уровень достижений индивидуальной или общественной деятельности, условий быта, науки, искусств, а также как критерии, которые позволяют отличить «культуру» от «бескультурья». В современном мире культура имеет поликультурный характер, когда речь заходит о преподавании английского языка. Р.П. Мильруд и И.Р. Максимова считают, что культура, преподаваемая учащимся вместе с английским языком, ограничивалась одними традициями жизни на Британских островах. Разнообразие культур стало содержанием обучения, так как интерес к американскому варианту английского среди изучающих иностранный язык возрос. Таким образом, обучение культуре требует обращения к различным проявлениям культуры больших и малых народов, говорящих на английском языке, и толерантного отношения к их различиям.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka_2019.docx62.19 КБ

Предварительный просмотр:

МБОУ «Первомайская средняя общеобразовательная школа»

Методическая разработка на тему:

«СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ КУЛЬТУРЕ СТАРШЕКЛАССНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»

Мишкина Диана Денисовна,

учитель иностранных языков

2019

Оглавление

Введение        3

Глава 1        6

Понятие культуры        6

1. Культура в концепции преподавании английского языка        6

Глава 2        8

Иноязычная культура как компонент содержания обучения иностранному языку старшеклассников        8

2.1. Обучение культуре на уроках английского языка        8

2.2. Содержание обучения культуре        16

Заключение        26

Литература        27


Введение

Культура как часть содержания обучения иностранным языкам является неотъемлемой составляющей изучения английского языка, так как она представляет собой знания, нормы и отношения между людьми в большой или малой социальной группе. Такие знания, нормы и отношения передаются из поколения в поколение, объединяя его членов особенными ценностями, традициями и обычаями, позволяя, главным образом, отличить «своего» от «чужого». Отсюда можно сделать вывод, что культура – это устоявшаяся форма коллективного поведения. Также культуру понимают как совокупность социально значимых продуктов материальной и духовной деятельности, которые составляют коллективное достояние и наследие. Помимо вышесказанного, культуру интерпретируют как идеальный желаемый уровень достижений индивидуальной или общественной деятельности, условий быта, науки, искусств, а также как критерии, которые позволяют отличить «культуру» от «бескультурья». В современном мире культура имеет поликультурный характер, когда речь заходит о преподавании английского языка. Р.П. Мильруд и И.Р. Максимова считают, что культура, преподаваемая учащимся вместе с английским языком, ограничивалась одними традициями жизни на Британских островах. Разнообразие культур стало содержанием обучения, так как интерес к американскому варианту английского среди изучающих иностранный язык возрос. Таким образом, обучение культуре требует обращения к различным проявлениям культуры больших и малых народов, говорящих на английском языке, и толерантного отношения к их различиям.

Актуальность работы заключается в том, что обучение своей и иной культуре часто ограничивается ознакомлением учащихся только с небольшим количеством национальных традиций, произведений искусства, выдающимися деятелями науки, достопримечательностями, образцами фольклорного творчества, но при этом другие аспекты остаются нетронутыми, а ведь они необходимы для полного понимания неродного культурного контекста, более адекватной коммуникации своих культурных особенностей, а также для осуществления посреднических функций в межкультурном общении.

Целью данной работы является выявление наиболее эффективных условий для обучения культуре учащихся старших классов на уроках английского языка.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

  • Раскрыть значение понятия «культура»
  • Изучить способы преподавания культуры старшеклассникам
  • Выявить алгоритм изучения культуры на уроках английского языка

Объектом работы является процесс формирования учебного процесса и отбор материала для обучения культуре старшеклассников на уроках иностранного языка.

Предметом изучения является культура стран изучаемого языка.

Проблема состоит в том, что культуре англоязычных стран уделяется мало времени и внимания в процессе изучения английского языка.

Гипотеза: обучение культуре может стать эффективным стимулом к изучению языка.

Новизна выбранной темы состоит в том, что сейчас преподавание культуры на уроках английского языка носит поликультурный характер. Оно не ограничивается только преподаванием учащимся традиций и жизни Британских островов. Разнообразие культур американского и английского вариантов стало частью обучения, так как это вызывает интерес. Сейчас эпоха глобализации изучения английского языка, поэтому нужно проявлять интерес к изучению различных культур носителей этого языка.

Практическая ценность заключается в том, чтобы раскрыть важность изучения культур англоязычных стран.


Глава 1

Понятие культуры

1. Культура в концепции преподавании английского языка

Наиболее важным моментом в обучении культуре на уроках английского языка является информирование учеников о своей культуре и культуре англоговорящих стран как о примерах разнообразия форм коллективного бытия. Другой, не менее важный, момент содержания обучения культуре – это информация для учеников о выдающихся образцах материальной и духовной деятельности представителей своей и культур других стран как фонд мирового культурного наследия.

Понятие «культура» воспринимается и реализуется в учебном процессе в форме воспитания чувства гордости за свою страну, ее наследие. Необходимо проявлять интерес и уважение к другим культурным традициям, воспитывать толерантное отношение к культурному разнообразию во всем мире. Обучая старшеклассников оценочной составляющей культуры и других народов и стран, учитель позволяет полнее понять представителей других культур, преодолеть «культурный шок», способствовать межкультурному диалогу, проявляя взаимную толерантность.

Когда ученики подробнее изучают культуру других стран, они узнают о том, что «американская улыбка» – это совсем не признак оптимизма или радости от встречи с определенным человеком, а всего лишь знак вежливости. Для некоторых людей открытием будет то, что праздничный российский стол может быть воспринят гостями из других стран совсем не как признак гостеприимства, а как «холестериновая угроза». Такое случается, потому что в каждой стране культура дарения подарков отличается, не совпадают правила приличия и знаки выражения дружелюбия и гостеприимства.

Понятие «культура» может показаться ясным и простым, но, несмотря на этот фактор, содержание обучения в преподавании иностранного языка до сих пор не имеет четкого определения. Обучение своей культуре и культуре других стран в большинстве случаев подразумевает ознакомление учеников с  основными национальными традициями, самыми известными произведениями искусства, выдающимися деятелями науки и достопримечательностями, которые широко известны по всему миру. При этом забываются другие, не менее важные составляющие, без которых невозможно в полной мере понять чужую культуру и осуществлять межкультурную коммуникацию.


Глава 2

Иноязычная культура как компонент содержания обучения иностранному языку старшеклассников

2.1. Обучение культуре на уроках английского языка

Основная задача школьного образования в сфере обучения иностранным языкам в современных условиях – это создание благоприятных условий для стабильного и непрекращающегося развития языковой личности. Цель иноязычного школьного образования – формирование у учащихся способности к общению на иностранном языке на любом уровне, который позволяет вести равноправный диалог с представителями других культур, участвовать в ситуациях межкультурной коммуникации и приобщаться к современным мировым процессам развития цивилизации. Данная цель подразумевает под собой множество аспектов. Достижение поставленной цели предполагает, главным образом, развитие у учеников достаточно высокого уровня коммуникативной компетенции, которая дает им возможность осуществлять речевое общение без каких-либо затруднений. Не менее важный фактор еще и то, что речевая коммуникация должна осуществляться в соответствии с реальными потребностями и интересами говорящих, а также не должно быть дискомфорта в разговорах различных личного характера и профессиональных областей.

Сейчас возросли требования к преподаванию иностранных языков в школах, которые предполагают решение следующих задач: владеть высоким уровнем знания английского языка, определить новые подходы к отбору содержания, организации методического материала, разработать инновационные принципы обучения.

Самой актуальной проблемой, которая осталась в методике обучении иностранным языкам, по-прежнему является проблема содержания. Содержание обучение имеет тесную связь с социальным заказом общества, что является немаловажным фактором. С развитием и изменением общественных взглядов на что-либо, а также благодаря историческим преобразованиям в мире происходит замена целей и содержания обучения в целом.

Содержание обучения рассматривается современными зарубежными и отечественными исследователями как постоянно развивающаяся категория, в которой отражаются процессуальный аспект, а также предметный аспект.

Предметный аспект соотносится с разнообразными знаниями, которые вовлечены в процесс обучения учебному предмету.

Процессуальный аспект – это собственно навыки и умения использовать приобретаемые знания с целью осуществления устной или письменной коммуникации. Эти компоненты (знания, навыки и умения) наиболее часто встречаются у различных авторов.

Однако единой точки зрения на проблему компонентного состава содержания обучения иностранным языкам в теории обучения иностранным языкам до сих пор нет.

Содержание обучения на данный момент рассматривается как сложное диалектическое единство, которое складывается из взаимодействия определённым образом организованного учебного материала (содержание учебного предмета) и процесса обучения ему.

Опираясь на данную концепцию, можно сделать вывод, что содержание обучения иностранным языкам состоит из:

  • содержания учебного предмета, в которое входят основные единицы методической организации материала (слова, типовые фразы, текст, тема, как потенциальный текст) и основные типы упражнений;
  • педагогического процесса, то есть процесса формирования иноязычных знаний, навыков и умений.

Самой распространенной точкой зрения на содержание обучения иностранным языкам среди методистов является то, что общепедагогическая трактовка данной категории предусматривает знание о мире, опыт осуществления способов деятельности, опыт творческой деятельности, а также опыт эмоционального отношения к объектам действительности, обретаемый в процессе обучения.

Содержание обучения включает в себя не только знания, навыки и умения, но и опыт эмоционально-оценочного отношения учащегося. Это значит, что в содержании обучения английскому языку включаются чувства, эмоции, психические процессы, протекающие в сознании учеников во время изучения чужой лингвокультуры, которые являются не менее важным фактором, чем то, что можно услышать и увидеть на уроке, что эксплицитно выражено или наглядно представлено субъектами учебного процесса.

Другими словами, содержание обучения – это то, что входит в преподавательскую деятельность учителя, учебную деятельность старшеклассников, дидактический материал для лучшего усвоения преподаваемой информации.

Отсюда можно сделать вывод, что образовывается «формула» иноязычного образования, которая отражает государственно-общественные интересы, например: лингвострановедение = воспитание + развитие + познание + преподавание. Лингвострановедение – это совокупность воспитания у учеников в процессе обучения английского языка социально значимых качеств и личностных свойств, развития и дальнейшего расширения его индивидуальной картины мира за счет приобщения к языковой и концептуальной картинам носителей изучаемого языка.  Учащиеся также должны познавать иную языковую систему, иные ценности, осознавать в полной мере свои «истоки», «корни», общность, схожесть с «чужим» и отличия от «иного». Помимо вышеперечисленных пунктов есть еще один, не менее важный: изучая предметные знания, навыки, умения и способы познавательной деятельности, обучающиеся должны обращать внимание на то, что культура – это не просто определенное количество компонентов, а то, что создавалось веками для комфортного общения людей той или иной страны.

В современную концепцию подготовки выпускников школ входят следующие требования:

Во-первых, старшеклассники должны осознавать свою гражданскую, этнокультурную, общечеловеческую идентичность, быть способными гибко адаптироваться в изменчивых жизненных ситуациях, самостоятельно критически мыслить, грамотно обрабатывать и выдавать определенную информацию, быть коммуникабельными и уметь самостоятельно работать;

Во-вторых, выпускники должны овладеть универсальными способами познания, другими словами, они должны приобрести навык самообучения;

В-третьих, ученики должны успешно усвоить содержание конкретного учебного предмета, в нашем случае иностранного языка.

Это послужило причиной достижения следующих результатов лингвообразования в концепции языкового образования:

  • личностных (формирование социально значимых качеств, гуманистических ценностей, мотивов, личностной позиции, приобретаемых в процессе овладения учащимися чужой лингвокультурой и лучшего освоения и осмысления родного языка и родной культуры);
  • межпредметных (компетентность познания с помощью изучаемого языка, самопознания и повышения своих компетенций)
  • предметных (компетентность межличностного и межкультурного общения).

Коммуникативная компетенция и ее формирование является основным назначением обучения английскому языку. Говоря другими словами, коммуникативная компетенция – это способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Государственный стандарт по иностранным языкам отмечает, что формирование коммуникативной компетенции вплотную связано с социокультурными и страноведческими знаниями.

Формирование коммуникативной компетенции невозможно без знания социокультурного фона даже в ограниченных пределах. Новейшие методические исследования основываются на лингвострановедческом подходе в обучении иностранным языкам. При этом выделяется лексика со страноведческим компонентом (фоновая и безэквивалентная лексика в терминах Е.М. Верещагина и В.С. Костомарова), страноведческие сведения, затрагивающие самые различные стороны жизни страны изучаемого языка, её истории, литературы, науки, искусства, а также традиции, нравы и обычаи (Верещагин и Костомаров, 1990; Бим, 1989).

Лингвострановедческий аспект выполняет функцию фиксации страноведческих сведений в языке, а также способствует обогащению предметно содержательного плана.

Диалог культур в результате социокультурного направления преподавания иностранных языков фокусируется на укреплении культурного аспекта в содержании преподавания иностранных языков, внедрении в культуру страны или стран изучаемого языка, помогает изучающим иностранный язык лучше понять культуру своей собственной страны и развивать способность представлять ее через иностранный язык. Моделирование ситуаций диалога культур в преподавании иностранного языка позволяет студентам сравнивать особенности образа жизни и образа жизни людей в нашей стране и странах изучаемого языка, обычаев и канонов культуры в этих языковых сообществах.

Реализация принципа диалога культур в школе способствует образованию в условиях иноязычной образовательной коммуникации таких качеств, которые необходимы для межкультурного общения как: культурная беспристрастность, толерантность и социокультурное наблюдение, готовность к общению и сотрудничеству с людьми в чужой культурной среде, язык и социокультурный такт и вежливость.

Известно, что содержание обучения зависит от социального порядка, который укрепляет коммуникативную сторону, отраженную в «трансформации целей»: обучение иностранному языку(обучение иностранному языку, обучение общению). Все они взаимосвязаны, взаимозависимы и проявляются в виде обучения, развития и образовательных результатов. И только культура способствует формированию человеческой личности в ее различных проявлениях. Методисты дают определение новому понятию, которое также включено в содержание обучения. Это – «иноязычная культура». Культура иностранного языка – это все, что может принести студентам процесс освоения иностранного языка в образовательных, когнитивных, развивающих и образовательных аспектах. Е.И. Пассов в сотрудничестве с другими методистами выделил элементы, которые составляют содержание «культуры иностранного языка». К ним относятся:

1) Совокупность знаний целевого языка, функции иностранных языков в обществе, культура страны целевого языка, наиболее эффективные способы овладения языком как средством общения, способы влияния учебного процесса на личность учащихся. Все это авторы называют условным элементом знания.

2) Опыт в реализации речевой и учебной деятельности – учебные и языковые навыки.

3) Способность выполнять все языковые функции, необходимые для удовлетворения ваших потребностей и потребностей общества.

4) Опыт эмоционального отношения к процессу освоения культуры иностранного языка, к учителю и товарищу как языковому партнеру, к иностранным языкам как субъекту, к роли иностранных языков в жизни общества – это ответ, который обращен на систему ценностей индивида, иными словами – мотивация.

Таким образом, определяются 4 аспекта, которые влияют на содержание цели обучения и, следовательно, на содержание обучения иностранному языку в целом.

Так Г. В. Рогова включает в культурный компонент содержания обучения иностранным языком речевой материал разного уровня, включая тексты для аудирования и чтения, в которые должны быть «включены страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни» (Рогова, 2007).

И.Л. Бим говорит о необходимости включать в содержание обучения элементы языковой культуры народов, говорящих на изучаемом языке, и страноведческие сведения применительно к ситуациям общения (Бим, 2004).

Формирование и совершенствование у школьников социокультурной компетенции в основной и старшей школе направлено на (Сафонова, 2011. С. 72):

  • Развитие способности контролировать социокультурные аспекты человеческой жизни в странах целевого языка;
  • Формирование навыков и умений для поиска путей выхода из ситуаций коммуникативного отказа из-за социокультурного вмешательства в общение;
  • Адаптация поведения к общению в иностранной языковой среде, понимание необходимости следовать традиционным правилам вежливости в странах изучаемого языка, уважение к традициям, ритуалам и образу жизни представителей другого культурного сообщества;
  • Освоение методов представления собственной культуры в инокультурной или иноязычной среде.

Социокультурное образование средствами иностранного языка в средней школе закладывает основы для (Сафонова, 2011. С. 72):

  • Передачи положительного опыта изучения стран изучаемого языка в последующем самостоятельном изучении других языков и, соответственно, других культурных сообществ;
  • Развития социокультурной компетенции в рамках выбранного профиля в старшей школе.

2.2. Содержание обучения культуре

Содержание культурного обучения состоит из следующих структурных единиц:

  • культурные элементы (этнос, памятные архитектурные сооружения, музейные экспонаты),
  • культурные проявления (исторические события),
  • культурные индикаторы (традиции, привычки),
  • культурные факты (понятия, стереотипы, ценностные нормы),
  • культурные измерения (сплочённость – разобщённость, необязательность – точность, феминизм – архаичность).

Культурные элементы – это компоненты, позволяющие учащимся составить правильное представление о жизни и укладе определённого общества. Они являются неотъемлемой составляющей частью обучения культуре определённой группы людей. Такими элементами являются народные платья, продукция народного творчества, произведения искусства, национальная кухня, праздники и др. Элементом американской культуры, например, является бургер.

Элементы культуры являются частью межкультурного познания, так как, несут в себе особенности, которые важны в содержании обучения. При обучении культуре играет роль информация, содержащаяся в заметках путешественников, фото и видео отчёты. На основе этого дети делают объективные или субъективные выводы, но, независимо от этого, они будут являться результатом изучения и визуальной оценки культуры другого народа. Это является важным компонентом изучения английского языка. Важной задачей при заочном знакомстве со страной является умение правильно интерпретировать сложившиеся стереотипы. Такие факты как: «Англичане пьют чай с молоком и едят по утрам овсянку?»; «Англичане крайне пунктуальны и безымоциональны?»; «Англичане едят по-часам?»; «Англичане к Рождеству жарят индейку и отмечают этот праздник только в кругу семьи?» и так далее – должны подвергаться анализу и проверяться. Некоторые выводы и наблюдения могут перевернуть сложившееся представление детей о культуре народа изучаемого языка. Это называется «Культурный шок».

Существует такое понятие, как «Индикатор культуры». Это неявные проявления, говорящие нам, что мы встретили представителя иной культуры. Эти индикаторы часто видны в жизни народа. Знать эти индикаторы необходимо для того, чтобы отличать представителей разных народов, уметь адаптироваться в чужеродной культурно среде. Особенностью английской культуры, то есть определённым индикатором, служит неприемлемость говорить на некоторые темы, например: семейный доход, вероисповедание, болезни, личная жизнь и пр. Культурным индикатором англичан можно назвать  традиционные пятничные походы мужчин в пабы. А такой индикатор, как посещение церкви в воскресенье, уходит в прошлое и сейчас менее актуален.  Англичанам также присущ такой западноевропейский индикатор, как самостоятельное проживание подростков и независимости их от родителей.

Рассмотрим такое понятие, как «Культурные факты». Культурные факты являются менее явными составляющими изучения культуры народностей, они не так заметны внешне, но всегда присутствуют и повторяются в менталитете и культурно характеризуют его проявление. К таким фактам относятся английская вежливость и пунктуальность британцев, неформальное общение и добродушие американцев, понятие коллективизма и всеобщей взаимопомощи, свойственное русской культуре и пр. Также к культурным фактам принадлежит религия, вера, суеверия, традиции, определённые убеждения, касающиеся разных сторон жизни. Все эти факты специально не демонстрируются носителями культуры, но и не являются тайной для представителей других сообществ.

Размеры культуры составляют ее самый глубокий компонент и характеризуют самые общие культурные черты, которые проявляются в жизни людей со всеми возможными исключениями. Например, русская культура, как правило, характеризуется своим «женским» измерением, с их типичной поэзией, мечтательностью и стремлением к будущему, мелодичностью, открытостью, искренностью и живописностью. Западная культура оснащена мужским измерением, которое характеризуется решимостью, активностью, наступлением, использованием насилия и воли, прагматизмом. Феминистский менталитет типичен для коллективной культуры, в то время как многие западные страны относятся к индивидуальным культурам и подчеркивают независимость человека от общества с правом на конфиденциальность (privacy).

Культура как основа для построения и определения содержания образования. Одним из источников формирования образовательного контента является культура. Культура (наряду с социальным опытом) определяет факторы выбора материала, принципов проектирования и их построения в соответствующей структуре. Культура определяет наличие таких элементов в образовательном содержании, как опыт социальных отношений, духовных ценностей, форм социального сознания и т. д. Культура определяет наличие таких элементов в образовательном содержании, как опыт социальных отношений, духовные ценности, формы социального сознания и т. д. Существует ряд принципов формирования образовательного содержания в сфере культуры (искусство):

1) принцип единства идеологического содержания и художественной формы;

2) принцип гармоничного культурного развития личности;

3) принцип идеологического сообщества и соотношение искусства;

4) принцип учета возрастных признаков. Реализация вышеуказанных принципов направлена на повышение общего культурного уровня учащихся и преподавателей, в том числе.

Темы, основанные на этих принципах, – это культурный цикл, состоящий из дисциплин в соответствии с определяющей ролью личной культуры. Такие темы направлены на преодоление традиционного школьного пренебрежения личной культурой учителя и ученика.

Цель культурного цикла – формирование личной культуры как своего рода самореализации в профессиональном и непрофессиональном творчестве. Культурное образование предлагается через обучение, в котором:

1) Базовые знания культуры как вида человеческой жизни и выражают их родовую специфику;

2) Знание конкретных форм культурной деятельности, теоретическое и практическое развитие, обеспечивающее необходимый уровень личной культуры;

3) Основные понятия теории культуры (идея ее структуры, законы ее развития, понимание человека как создателя культуры, помогают ученику понять личное значение культуры).

Необходимо сделать элементы культурного цикла дисциплин обязательной составляющей каждого урока. Для этого существуют специальные формы внеклассной деятельности: урок-экскурсия, урок-Обсуждение и т. д.

Экскурсия – один из видов внеклассной образовательной работы. Это экскурсии такого рода может быть как поездка в музей, на каждом предприятии, в театр и т. д. Эффективным способом является проведение дебатов, вечеров вопросов и ответов на определенные темы, чаще на культурные или моральные темы.

Эстетическое образование в образовании осуществляется как на уроках ряда общих предметов (литературы, географии, истории), так и с помощью эстетических дисциплин (музыка, изобразительное искусство).

Уровень подготовки

Все студенты на определенном уровне образования характеризуются начальными общими и типичными особенностями:

1) Этап начальной школы – это начало социальной жизни человека как предмета педагогической деятельности. Готовность к школе означает формирование отношения к школе, обучение, знания. Ожидание нового, интерес к нему является основой образовательной мотивации младшего школьника. В начальной школе первокурсник сформировал основные элементы, которые привели к тому времени деятельности, необходимым педагогическим навыкам и способностям. За это время развиваются формы мышления, которые в дальнейшем осваивают систему научного знания, развивается научное, теоретическое мышление. Есть предпосылки для самостоятельной ориентации в классе, в повседневной жизни.

2) В среднем школьном возрасте (подростки) (от 10-11 до 14-15 лет) общение со сверстниками играет ведущую роль в рамках собственной образовательной деятельности. Присущая детям такая возрастная активность включает в себя такие виды, как образовательная, социальная и организационная деятельность, спорт, искусство, труд. При проведении этих видов полезной деятельности у подростков возникает сознательное желание участвовать в социально необходимой работе, чтобы стать социально значимыми.

Как субъект образовательной деятельности, подросток характеризуется тенденцией утверждать свою позицию субъективной исключительности, желанием выделиться;

3) старшеклассник (период ранней юности от 14-15 до 17 лет) вступает в новую социальную ситуацию развития сразу после перехода из средней школы в среднюю школу или в новые школы-вузы, колледжи, школы. Эта ситуация характеризуется акцентом на будущее: выбор образа жизни, профессии. Потребность в выборе определяется жизненной ситуацией, инициированной родителями и направленной учебным заведением. За это время ценностно-ориентированная деятельность придаст первостепенное значение.

Гимназист как предмет образовательной деятельности характеризуется качественно новым содержанием этой деятельности. Наряду с внутренним когнитивным объяснением обучения, с личным значением ценности образовательных объектов появляются социальные и внешние мотивы, в том числе силовые мотивы занимают важное место.

Главной темой образовательной деятельности старшего школьника, т. е. к тому, что она направлена, является структурная организация, систематизация индивидуального опыта за счет его расширения, дополнения, ввода новой информации.

Индивидуальные и типичные особенности учащихся в процессе обучения

Влияние образования зависит не только от его содержания и методов, но и от индивидуальной личности учащихся. Особенности, которые важны в процессе обучения:

1) уровень умственного развития ребенка, который часто отождествляется с умением учиться. Критерии, по которым студент попадает в группу высокоразвитых или слаборазвитых успеха на уроке, скорость и комфорт обучения, умение реагировать быстро и адекватно в классе, и т. д. учитель может дать классу разбить на группы, которые возглавляют духовного развития детей, и каждой группе задания соответствующей трудности ;

2) особенности, связанные с индивидуальными проявлениями основных свойств нервной системы. Комбинации основных свойств нервной системы составляют типы нервной системы; поэтому такие свойства часто называются индивидуально-типологическими.

Рассмотрение психофизиологических и психологических особенностей школьников важно для достижения двух основных целей – повышения эффективности обучения и облегчения работы учителя. Во-первых, если учитель имеет представление об индивидуальных особенностях конкретного ученика, он будет знать, как они влияют на его учебную деятельность: как он управляет своим вниманием, быстро и твердо помнит ли он, как долго он думает о вопросе о том, быстро ли он воспринимает учебный материал, уверен в том, как он испытывает цензуру и неудачи.

Это легко определить уровень достижений, т. е. успехи ученика в разных школьных предметах. Рассмотрение уровней развития студентов и адаптация к ним обучения является наиболее распространенным типом индивидуального подхода. Это можно сделать несколькими способами, но чаще всего учитель выбирает индивидуализацию задач.

Вторая форма индивидуального подхода, с учетом технологических параметров образовательной деятельности студентов, встречается гораздо реже. Самый важный способ индивидуализации этой формы – помочь ученику в формировании индивидуального стиля обучения.

Существует три показателя, на основе которых рассматриваются индивидуальные различия в поведении учащихся и их личности:

1) отношение к учению (сознательное и ответственное, сопровождаемое выраженным интересом к учению; добросовестное, но без выраженного интереса; положительное, но неустойчивое; беззаботное; отрицательное);

2) организация образовательной работы (организация, регулярность, независимость, рациональность);

3) овладение знаниями и навыками.

 Теория постепенного образования и ассимиляции знаний и навыков

Основные положения теории.

1. Идея основного общего структура внутренней и внешней человеческой деятельности. Усвоение знаний, способностей и способностей происходит путем постепенного перехода внешней деятельности во внутренний ментальный план.

2. Каждое действие сложную систему, которая состоит из нескольких частей: ориентировочной (управление); исполнительная власть (работ); контроль и показательная. Ориентировочная часть действия отражает все предпосылки, необходимые для успешного выполнения действия.

3. Каждое действие характеризуется определенными параметрами: формой совершения, степень всеобщности, степень развертывания; мерой самостоятельности; мерой развития и т. д.

4. Качество полученных знаний, умений и навыков зависит от правильного определения индикативного рамки деятельности. ООД-текстуально или графически оформленная модель исследуемого действия и система условий его успешного выполнения (например, Инструкция по эксплуатации устройства).

5. В процессе обучения принципиально новым знаниям, практическим навыкам, теория постепенного формирования и усвоения знаний, умений и навыков различает несколько этапов:

1) Первый этап мотивирует. Студенты сформировали необходимую когнитивную мотивацию и позволили им освоить каждое действие;

2) Второй этап – предварительное ознакомление с действием, т. е. построение в сознании предварительной подготовки основания;

3) Третий этап – студенты выполняют материальное (материализованное) действие в соответствии с учебной задачей во внешнем материале, расширенной форме. Они получают и работают с информацией в виде различных материальных объектов: моделей, приборов, схем, макетов, чертежей и т. д., свои действия с письменной инструкцией проверять;

4) Четвертый этап – после выполнения нескольких подобных действий исчезает необходимость ссылаться на инструкции, а функция ориентировочной базы осуществляется через внешнюю речь ученика. Студенты громко говорят о действии, операции, которая в настоящее время освоена;

5) Пятый этап – это этап молчаливой устной речи, стажеры произносят выполненное действие, операцию к себе;

6) Шестой этап – приблизительная часть действия настолько автоматизирована, что разговор с самим собой начинает замедлять выполнение действия. Студенты автоматически выполняют действия, даже при мысли о том, чтобы не контролировать себя. Таким образом, действие было сокращено, перенесено на внутренний план, и потребность во внешней поддержке исчезла.

Этапы образовательного процесса и его реализация в образовательных ситуациях.

Все обучение начинается с определения цели обучения для студента и его принятия этой цели. Постановка целей может быть выполнена несколькими способами. Изначально это состоит главным образом в том, чтобы привлечь внимание и предложить слушать, видеть, трогать и т. д., т. е. воспринять. Затем задача усложняется задачами разного рода, вопросами, практическими и когнитивными задачами, вплоть до творческих. Цель должна учитывать прямые и косвенные потребности и мотивы учеников – проявление независимости у ребенка, стремление к самоутверждению у подростков, жажда новых знаний и интерес к процессу обучения у развитых людей.

Организованное восприятие новой информации и ее понимание. Восприятие организовано несколькими способами, с одновременным или последующим введением информации, полученной в связи с уже известным. При этом организация новой информации может быть разной: представление конкретных фактов с последующим их обобщением, раскрытие ориентировочной базы действий, объяснение принципа, лежащего в основе исследуемого содержания, движение от обобщения к конкретному и т. д. В то же время, организация новой информации может быть разной: представление конкретных фактов с последующим их обобщением, раскрытие ориентировочной базы действий, объяснение принципа, лежащего в основе исследуемого содержания, движение от обобщения к конкретному и т. д.

Фиксация воспринимаемой и впервые изученной информации. Сложность этой фазы заключается в том, что фиксация не является их единственной целью. Если вы хотите обеспечить запоминание образовательного текста или действия, прямое воспроизведение и упражнения предназначены только для консолидации. Но закрепление может сочетаться с другими типами работы, которые выполняют другие функции. В этом случае консолидация перестает быть особым этапом и его главной целью. Поэтому после презентации нового учебного материала необходимо создать для него глубокое осознание. Это достигается путем выполнения задач по применению знаний в значительных ситуациях для вас. Независимо или с помощью учителя в применении знаний обучение расширяет вашу информацию, интерпретирует знания с разных точек зрения, изучает способы применения этих знаний и изучает обобщенные способы действий.

Обзор и обобщение знаний, таких как в процессе изучения учебного материала и финала. Современный процесс обучения включает в себя систематический, периодический синтез изучаемого материала по теме, разделу, курсу, индивидуальным вопросам поперечного сечения курса, кросс-дисциплинарным вопросам. Смысл этого обобщения заключается в том, что он вводит знания в более широкую систему, помогает студентам проникнуть в общую научную картину мира, приближает их к пониманию проблем мировоззрения.


Заключение

Поскольку главной целью является не страна, а фоновое знание носителей языка, их невербальное поведение в коммуникации, в обобщенной форме их культуры, правомерно вводить в содержание урока иностранного языка социально-культурный компонент, на основе которого студенты формируют знания о реалиях и традициях страны, включаются в диалог культур, знакомятся с достижением национальной культуры в развитии человеческой культуры.

Таким образом, содержание образования является центральной проблемой реструктуризации обучения иностранному языку в средних школах. В их развитии наиболее эффективные идеи преподавания не только языка, но и культуры иностранного языка в самом широком смысле этого слова.

Следует отметить, что обучение иноязычной культуре должно быть использовано не только как средство межличностного общения, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе знаний о культуре страны изучаемых языков (история, литература, музыка и т.д.), знаний структуры языка, его системы, характера, особенностей и других немаловажных факторов.


Литература

  1. Вартанова Е.Л. Энциклопедия мировой индустрии СМИ. –2013. – С. 57.
  2. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО. –2005. –С. 18.
  3. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. –2009
  4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. –2003
  5. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. –2007
  6. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. –2004
  7. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности. –2011
  8. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, –1993. –С. 124
  9. Халеева И.И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода // Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения: Тез. докл. X Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М. –1991. –С. 310-312.
  10.  Культуроведческая направленность обучения иностранным языкам в школе и вузе: кол. монография / сост. и общ. ред. Л.П. Рыжовой. – М. –2009. –С. 124


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Содержание современных педагогических технологий на уроке английского языка. Особенности проектных технологий»

 «Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли,  а не памятью» Л.Н.ТОЛСТОЙ...

Методическая разработка "Обучение культуре речи на уроках русского языка"

Методическая разработка на тему: «Обучение культуре речи на уроках русского языка» имеет теоретический характер и практическую направленность. Цель данной работы: способствовать формированию...

Коммуникативный метод обучения. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.

Коммуникативная тежнология  обучения английскому языку. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.     Зна...

Презентация "Обучение культуре речи на уроках русского языка"

Методическая разработка на тему: «Обучение культуре речи на уроках русского языка» имеет теоретический характер и практическую направленность. Цель данной работы: способствовать формированию у школьни...

Экологическое воспитание старшеклассников на уроках английского языка

Экологическое воспитание старшеклассников на уроках английского языка на примере работы с УМК «Английский в фокусе»...

Стимулирование речевой деятельности старшеклассника на уроках английского языка

Презентация "Стимулирование речевой деятельности старшеклассника на уроках английского языка" рассматривает краткую характеристику четырех видов речевой деятельности (аудирование, чтение, го...