Методы преподавания иностранного языка.
методическая разработка по английскому языку

Байбекова Гузель Раисовна

Данный материал описывает методы преподавания иностранного языка, случаи применения, цели обучения, основные приемы и признаки.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon metody_prepodavaniya_inostrannogo_yazyka.doc76.5 КБ

Предварительный просмотр:

Методы преподавания иностранного языка

Название метода

Автор,

случаи применения

Цель обучения

Основные приемы обучения

Признаки

наличие/

отсутствие родного языка

соотношение теории и практики

использование различных психологических состояний

Грамматико-переводной

Основывается на понимании языка как системы, опирается на когнитивный подход к обучению. Данный метод был широко распространён в Европе при обучении греческому и латыни,в 19 веке стал использоваться в методике преподавания современных языков. В США известен как «прусский метод».

Чтение литературы для развития интеллекта и логического мышления учащихся.

Основная единица-предложение.

Обучение лексике-на материале слов, отобранных из текстов для чтения.Грамматика изучается на основе дедуктивного и системного подходов. Перевод-цель и средство обучения, главный способ семантизации.

Принцип опоры на родной язык является ведущим.

Основное внимание уделяется письменной речи, обучение устной речи не предусматривается, говорение и аудирование используются как средство обучения.

Используется анализ, элементы сравнения и сопоставления.

Прямой

М.Берлиц,Ф.Гуэн,

О.Есперсен

Основа прямого метода-обучение иностранного должно имитировать овладение родным языком, протекать естественно.

Формирование умений устной речи. Формирование фонетических навыков.

Основная единица-предложение. Введение ЛЕ устно на основе перифраза, наглядности, демонстрации действий и предметов. Для абстрактных понятий-толкование, антонимы, синонимы, оппозиции. Грамматика-индуктивно, использование правил не разрешается. Имитативные приемы.

Исключается  применение родного языка.

Предпочтение аудированию и говорению. Допускает разумное применение чтения и письма.

Аудиолингвальный

Был особенно популярен в США. Основан на бихевиористском подходе к обучению и структурном направлении в лингвистике.

Выработка навыков формообразования и употребления различных языковых структур(habits) осуществляется путем механического повторения и запоминания «правильного поведения».

Drill, повторение, подстановка, трансформация. Грамматика индуктивно на материале образцов предложений, правила не объясняются. Часто хором отрабатывается. Лексика- в контексте. Значение ЛЕ-на основе ситуации.Наглядность.

Не предполагает.

Преимущество устной речи по сравнению с письменной. Следующий порядок овладения видами речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо.

В основе-не анализ, а речевая практика.Запоминание «правильного поведения». Заучивание образцов, диалогов, текстов.

Важна память.

Аудиовизуальный

(структурно-глобальный)

Разработан во Франции в 1950-е годы.Основан на принципах структурной лингвистики и бихевиористском подходе.

Формирование устно-речевых умений, главное-аудирование и говорение.

Широкое использование аудиовизуальных средств обучения и технических средств. Глобальная подача материала. Многократное повторение и заучивание. Последовательность видов речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо. Введение ЛЕ контекстуально, беспереводным методом. Drill.Аутентичные материалы.

Родной язык полностью исключается.

Устно-речевая направленность процесса обучения. Механическое повторение и заучивание.

Анализ образцов устной речи, записанных на магнитофон. Зрительно-слуховой синтез.

Устный (ситуативный)

Был широко распространен в Великобритании в 1930-е годы. Х.Палмер,А. Хорнби,М.Уэст. Основан на структурном направлении в лингвистике и бихевиоризме в психологии..

Формирование умений во всех видах речевой деятельности, степень овладения которыми должна быть приближена к уровню носителя языка.

Лексика-основной аспект.. Устное опережение. Ситуативность-ведущий принцип. Drill, повторение и заучивание. Подстановочные таблицы Палмера.

Не предусматривается.

Грамматический материал не в виде системы правил. Грамматика изучается по структурам-образцам, отобранных из речи носителей языка

Слушают, запоминают, говорят , читают и пишут. Память.Заучивание.

Натуральный

Был широко распространен в 19 веке.

Формирование устно-речевых умений, значение письменной речи недооценивается.

Наглядность для семантизации и тренировки лексики.

Не предусматривается.

Интенсивная тренировка грамматических структур и лексических единиц.

Натуральный подход Крашена

Разработан в 1980-х годах С. Крашеном и Т.Тэреллом.Сейчас широко распространен в США.На базе прямого и натурального методов.

Погружение в языковую среду. Ориентировано на быстрейшее достижение коммуникативных  целей, на формирование коммуникативной компетенции

Опора на процесс естественного овладения.Несознанное имитативное овладение структурами. Языковая и контекстуальная догадка.

Допускаются краткие ответы на родном языке.

Практико-ориентирован.

Неосознанный процесс, когда ученики употребляют лексические и грамматические явления, смутно представляя их структуру. Сознательное изучение правил.Эксплицитные, дедуктивные, формальные и когнитивные процессы, основанные на восприятии целостных структур.

Коммуникативный

Основан на коммуникативном подходе.

Процесс обучения опирается на содержательную сторону, реальное общение, исключает работу над языковой формой.

Подлинно коммуникативные задания. Социокультурные особенности языка усваиваются на уровне знаний. Проекты,коммуникативные игры,коммуникативные упражнения,театрализации,дискуссии.

Допускается.

Практикоориентированный.

Принцип сознательности обучения недооценивается, не учитываются когнитивные процессы.

Метод «общины»

Ч.Курран.Гуманистический подход, психологическая теория «советника».Основан на идее натурального метода.

Отсутствие программ и планов, конкретных целей и задач курса обучения.

Перевод с родного языка на иностранный, когда учитель-информант предлагает учащимся иноязычный вариант фраз, которые обучаемые запрашивают на родном языке. Работа в группах.

Опора на родной язык.

Практика.

.

Суггестопедический (метод Лозанова)

Теория и практика внушения в педагогике.В 1960-е годы в Болгарии под руководством Г.Лозанова. Интенсивный метод.

Раскрытие резервов памяти, повышение интеллектуальной активности учащихся.Обучение устно –речевому общению в сжатые сроки при максимальной концентрации часов.

Использование внушения, элементов йоги, медитации и релаксации. Авторитет и двуплановость  учителя, инфантилизация. Использование ролевых игр, музыки и комфортные условия для занятий. Интонация, ритм, псевдопассивность.

Практика.

Процессы осознанного и неосознанного овладения языковым материалом и устно-речевой деятельностью. Воздействие на психику учащегося.

«Тихого» обучения (метод «Гаттеньо»)

Автор-К. Гаттеньо. Опирается на структурный подход в лингвистике и гуманистическое направление в психологии.

Речь учащихся занимает большую часть времени на уроке, чем речь учителя.Учитель –молчаливый судья, нейтрально реагирует на ответы учащихся.

Грамматика основана на индуктивном подходе и на изучении правил. Единица-предложение-структура. Учение как творческий процесс. Речевые высказывания с опорой на наглядный материал: таблицы, схемы, картины, предметы.Выполнение действий по образцу, имитации.Используются цветные деревянные палочки, различные по длине.

Мыслительная деятельность, концентрация учащихся.

Опоры на физические действия

Автор Дж.Ашер.Основан на структурной лингвистике, бихевиоризме, гуманизме, на положении психологии о координации речи и физических действий.Сейчас широко распространен в США.

Формирование устно-речевых умений у начинающих изучать язык.При обучении иностранному языку необходимо имитировать процесс овладения детьми родным языком.

Аудирование-средство овладения говорением, ведущий вид деятельности. Говорение-воспроизведение фраз-команд, услышанных в речи учителя. Обучение грамматике-индуктивно. Drill.На поздних этапах-элементы ролевой игры с использованием слайдов, после просмотра ученики выполняют команды, разыгрывают сцены.

Восприятие и понимание-необходимые средства для достижения цели обучения.

С помощью компьютера

Опирается на бихевиористскую теорию и личностно-ориентированный подход.В 1960-е-70-е годы

Формирование умений в чтении и письме.Самообучение, индивидуальность.

Восстановление, трансформация,заполнение пропусков. Составь рассказ-прием восстановления. Игры.Тесты.

Сознательно-ориентировочный

В 1980-х-Хомский. Базируется на данных контрастивной лингвистики и индуктивном способе.

Овладение грамматическими навыками-постепенное осознание формы.

Овладение грамматики-индуктивно.Сопоставление, сравнение, анализ и др.Подчеркивание, выделение жирным шрифтом,намеренное многократное использование явления.На аутентичном материале.

Положительный перенос явлений с родного на иностранный.transfer.

Сознательность в обучении и бессознательное овладение языком.

Обучение с помощью базы данных

Опирается на индуктивные процессы познания и языковую бузу данных, который содержит набор аутентичных высказываний. Дж. Синклер разработал программу Look up придумал «строку сочетаемости.»

Научить учащихся самостоятельно извлекать из аутентичного материала лингвистическую информацию об особенностях его употребления.

Ученик работает индивидуально, используя компьютерные программы, данные Корпуса английского языка. Исплользование лексических сочетаний, заложенных в компьютер.

Может присутствовать.

Метод коммуникативных заданий

Обучение ориентировано на процесс овладения языком, а не на продукт. Дж.Виллис предлагает выделить в коммуникативном задании 3 этапа.

Формирование компетенциина иностранном языке требует создание условий, в которые вовлекаются обучаемые с целью решения коммуникативных задач.

Соотнесение, сопоставление, вырезание, раскрашивание, изображение при помощи мимики и жестов, рисование и разыгрывание.

Опора на родной язык.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Традиционные методы преподавания иностранных языков"

В данной статье представлены материалы, отражающие историю развития методов обучения, знакомит с отечественными и зарубежными направлениями в методике преподавания иностранного языка, описывается анал...

Кейс - технологии, как современный метод преподавания иностранного языка

Данная работа создана для учителей иностранного языка с целью внедрения в их  педагогическую практику инновационных технологий и релизации ФГОС....

Методы преподавания иностранных языков.

В данной работе представлены методы обучения иностранного языка. История развития методов преподавания иностранных языков за рубежом и развитие отечественной методики преподавания иностранных языков....

Современные методы преподавания иностранного языка (по материалам Института Международной Коммуникации в Дюссельдорфе)

В связи с многообразием вариантов обучения и обучающих средств возрастают требования к профессиональной подготовке преподавателя иностранных языков, которому в новых условиях необходимо знакомство с р...

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД)

СОВРЕМЕННЫЕ  МЕТОДЫ  ПРЕПОДАВАНИЯ  ИНОСТРАННЫХ  ЯЗЫКОВ  В  данной  статье  рассмотрены  примеры  приемов  преподавания  иностранного  я...

Статья " Современные методы преподавания иностранных языков"

Интенсификация обучения иностранному языку предполагает использование современных форм и средств обучения, применение в преподавании новых методов познания: использование компьютеров, аудио, видео и э...

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ...