Курс по выбору 9 класс
элективный курс (9 класс) по теме

Дидикина Елена Анатольевна

Пояснительная записка

Переход  экономики нашей страны на рыночные отношения и развитие  различных форм предпринимательства расширяет возможные  контакты  с зарубежными партнерами и сферы сотрудничества

Знание основ деловых контактов и знание основ делопроизводства  для осуществления профессионального обмена информацией является актуальным. В связи с этим, данный элективный курс будет полезен не только тем  учащимся, кто  собирается избрать профессию, требующую знаний  основ делопроизводства и деловой переписки, но  и тем, кто выберет карьеру в языковой сфере  (переводчик на предприятии, например).

Рабочая программа данного элективного курса создана на основе программы для общеобразовательных учреждений «Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков» 9классы Авторы Верещагина, Афанасьева.

            Данный элективный курс предназначен для старших классов общеобразовательной школы гуманитарного и экономического профиля и рассчитан на 17 часов.

Процесс обучения строится на основе учебного пособия «Вводный курс делового письма». Учебное пособие. Элективный курс для 10-11 классов профильной школы. – Автор: Т.О.Догаева .Дрофа,Москва,2005г.

Данное учебное пособие создавалось на основе анализа потребностей и проблемных областей, выявленных среди молодых специалистов, работающих в настоящее время в сфере бизнеса. В курсе используются аутентичные материалы из разнообразных современных источников, относящихся к бизнесу. В курсе прослеживаются межпредметные связи с такими предметами как информатика, русский язык и экономика.

Цель курса:

·         формирование представлений о базовых категориях деловой переписки в режиме

 «cross-cultural»

·         обеспечение   межпредметного восприятия учебного материала, когда  английский

 язык выступает  средством  получения  экономических  знаний, а содержание    материала развивает  навыки учащихся в устной и письменной  коммуникации на английском языке.

сформирование практических языковых умений, необходимых для успешных взаимоотношений с деловыми партнерами в будущей профессиональной деятельности.

Задачи курса:

- научить оформить деловые бумаги, составлять резюме, электронное сообщение, вести переписку в соответствии с требованиями зарубежного делового этикета.

- развить навыки письменной речи и стилистическое чутьё, обогатить словарный запас с помощью деловой лексики .

- приобрести знания ,необходимые на рынке труда и способствующие быстрому росту карьеры, в том числе и в зарубежных организациях.

- воспитывать чувство ответственности, порядочность, точность, исполнительность, аккуратность, достоинство и культуру.

Изучение данного курса по выбору в 9 классе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

      Процесс обучения данному курсу предполагает использование различных приемов и форм организации речевой деятельности:

·          чтение и обсуждение  прочитанного;

·         комментирование понятий;

·         редактирование писем;

·         перевод;

·         заполнение схем писем и их анализ;

·         работа с электронной почтой;

·         написание  писем   делового характера, их презентация и обсуждение.

 

Данный курс построен на основе следующих принципов:

- принцип опоры на межпредметные знания и умения учащихся;

- принцип дидактической культуросообразности;

- принципы норм делового и личного общения;

- принцип доминирования проблемных заданий.

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Курс по выбору 9 класс124 КБ

Предварительный просмотр:

УТВЕРЖДАЮ                        СОГЛАСОВАНО                        РАССМОТРЕНО

Директор МОУ СОШ № 4                Председатель НМС                        На заседании ШМО

________В.В.Бондарь                __________Л.Н.Преутесей                учителей иностранных

                языков

приказ от 10.09.2013                Протокол от 10.09.2013                Протокол от 06.09.2013

№ 483                                        № 4                                        № 5

Рабочая программа

курса по выбору

«Вводный курс делового письма»

в 9 классе

Программа рассчитана на 17 часов

                                                               Учебник: « Вводный курс делового письма». Учебное пособие. Элективный курс для 10-11 классов профильной школы. – Автор: Т.О.Догаева Дрофа,Москва,2005г.

                        Учитель: Дидикина Е.А

2013 год

Пояснительная записка

Переход  экономики нашей страны на рыночные отношения и развитие  различных форм предпринимательства расширяет возможные  контакты  с зарубежными партнерами и сферы сотрудничества.  

Знание основ деловых контактов и знание основ делопроизводства  для осуществления профессионального обмена информацией является актуальным. В связи с этим, данный элективный курс будет полезен не только тем  учащимся, кто  собирается избрать профессию, требующую знаний  основ делопроизводства и деловой переписки, но  и тем, кто выберет карьеру в языковой сфере  (переводчик на предприятии, например).

Рабочая программа данного элективного курса создана на основе программы для общеобразовательных учреждений «Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков» 9классы Авторы Верещагина, Афанасьева.

         Данный элективный курс предназначен для старших классов общеобразовательной школы гуманитарного и экономического профиля и рассчитан на 17 часов.

Процесс обучения строится на основе учебного пособия «Вводный курс делового письма». Учебное пособие. Элективный курс для 10-11 классов профильной школы. – Автор: Т.О.Догаева .Дрофа,Москва,2005г.

Данное учебное пособие создавалось на основе анализа потребностей и проблемных областей, выявленных среди молодых специалистов, работающих в настоящее время в сфере бизнеса. В курсе используются аутентичные материалы из разнообразных современных источников, относящихся к бизнесу. В курсе прослеживаются межпредметные связи с такими предметами как информатика, русский язык и экономика.

Цель курса: 

  • формирование представлений о базовых категориях деловой переписки в режиме

 «cross-cultural»

  • обеспечение   межпредметного восприятия учебного материала, когда  английский

 язык выступает  средством  получения  экономических  знаний, а содержание    материала развивает  навыки учащихся в устной и письменной  коммуникации на английском языке.

сформирование практических языковых умений, необходимых для успешных взаимоотношений с деловыми партнерами в будущей профессиональной деятельности.

Задачи курса:

- научить оформить деловые бумаги, составлять резюме, электронное сообщение, вести переписку в соответствии с требованиями зарубежного делового этикета.

- развить навыки письменной речи и стилистическое чутьё, обогатить словарный запас с помощью деловой лексики .

- приобрести знания ,необходимые на рынке труда и способствующие быстрому росту карьеры, в том числе и в зарубежных организациях.

- воспитывать чувство ответственности, порядочность, точность, исполнительность, аккуратность, достоинство и культуру.

Изучение данного курса по выбору в 9 классе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

        Процесс обучения данному курсу предполагает использование различных приемов и форм организации речевой деятельности:

  •  чтение и обсуждение  прочитанного;
  • комментирование понятий;
  • редактирование писем;
  • перевод;
  • заполнение схем писем и их анализ;
  • работа с электронной почтой;
  • написание  писем   делового характера, их презентация и обсуждение.

Данный курс построен на основе следующих принципов:

- принцип опоры на межпредметные знания и умения учащихся;

- принцип дидактической культуросообразности;

- принципы норм делового и личного общения;

- принцип доминирования проблемных заданий.

Формы проведения занятий

Уроки формирования новых знаний

Уроки обучения умениям и навыкам

Уроки повторения и обобщения знаний, закрепления умений

Уроки-исследования.

Иллюстративные учебные ситуации.

Практикумы.

Творческие практические работы.

Уроки с ролевой игрой.

Повторительно-обобщающие диспуты.

Урок-конкурс.

Урок-соревнование.

Учебно-тематический план

№ пп

Тема занятия

Часы

К-во теоретич. занятий

К-во практич. занятий

1-2

Цели и формы делового общения .Понятие «личное  письмо», понятие «деловое письмо».

2

1

1

3-4

Структура и особенности   оформления  деловых писем

2

1

1

5-6

Стилистические особенности   деловой   корреспонденции

2

1

1

7-9

Виды деловых писем.

3

2

1

10-12

 Электронно-деловое письмо Текст письма- как основной информационный компонент

3

2

1

13-14

Текст письма- как основной информационный компонент.

2

1

1

15-16

Оформление конверта.

2

1

1

17

 «Моя деловая   корреспонденция».

   Итого

1

17

9

1

8

Содержание курса

пп

Тема занятия

Содержание занятия

1-2

Цели и формы делового общения Понятие «личное  письмо», понятие «деловое письмо»

Мини-лекция с результатами беседы. Запись лекции. Комментирование понятий на английском языке. Самостоятельное чтение образцов. Анализ  особенностей оформления конвента.Беседа, обсуждение. Практическая работа: оформление конверта.

3-4

 Структура и особенности   оформления  деловых писем        

Стилистические особенности   деловой   корреспонденции: дата письма, обращение, содержание заключительная форма  вежливости,подпись. Виды  сокращения, используемые при оформление корреспонденции.

Виды деловых писем

5-6

     Стилистические особенности   деловой   корреспонденции 

Чтение и анализ  деловых писем,  обсуждение  стилистических особенностей.        

Практическая работа:  написание обращения и заключения делового письма. Тест-расшифровка сокращений

7-9

Виды деловых писем.

Предъявление  и тренировка  лексических структур. Чтение, перевод и обсуждение текстов писем: приглашение, предложение, заказ, реклама, запрос, выражение благодарности        

Устный опрос  лексики. Заполнение схем  писем. Определение  типа писем. Написание текста деловых писем.

10-12

Электронно-деловое письмо

Монологическое сообщение. Чтение, перевод, анализ различных  «e-mail» сообщений        

Тест  на знание особенностей написания e-mail писем. Оформление  электронного письма.

13-14

 Текст письма- как основной информационный компонент

Письмо-приглашение, письмо-предложение, письмо-запрос, письмо-заказ, письмо-реклама. Слова,  сочетания по указанным видам деловых   писем. Образцы деловой корреспонденции.

15-16

Оформление конверта.

Введение и отработка в речи лексических единиц.

17

 «Моя деловая   корреспонденция».

Презентация  и защита проекта

В результате изучения данного курса ученик должен

знать:

-знать основные фразы-клише, свойственные деловой  переписке на английском языке;

- знать  структурные   компоненты деловых писем на английском  языке;

-уметь   определять тип делового  письма и понять  содержание;

-применять навыки в оформлении   письма-приглашения,  письма-сообщения, письмо-заказ,  письмо–выражение благодарности.

Контроль уровня обученности

Виды контроля

  • Индивидуальный
  • Групповой
  • Итоговый
  • Текущий

Формы контроля:

Основная  форма контроля за уровнем достижений учащихся – предъявление творческой работы – деловых писем, составленных   с соблюдением  правил и использованием изученных лексических  единиц.

Итоговый контроль за уровнем достижений учащихся

 – предъявление творческой работы – деловых писем, составленных   с соблюдением  правил

и использованием изученных лексических  единиц.

 Критерии оценки  письменных  работ

- лингвистическая правильность

-  стилистическое соответствие;

- соответствие структуры и содержание писем их целевому назначению.

-лексическое наполнение письменного сообщения.

Учебно – дидактическое и материально – техническое обеспечение

  1. Программа для общеобразовательных учреждений «Английский язык в фокусе». Авторы: Просвещение.
  2. Loughied L. Business correspondence. – Longman, 1993
  3. Ellis M., Johnson C. Teaching Business English, Oxford University Press, 1995
  4. Starting Business English (видеокурс). BBC.
  5. Интерактивная доска или проектор.
  6. Кассеты, диски, магнитофон.

      7. «Деловая   переписка  на английском» - Полухина, Смирнова, Князева.

                  8. Деловой английский – резюме, письмо  и др. www.alleng.ru.

                  9.Деловой английский. Деловая переписка. www.englishforbusiness.ru

                  10.Сайт.www.penfriendclub.com.

                  11.Сайт-www.delovayaperepiska.

                  12.Сайт-www.businessletter.com.

                             

                                     Календарно-тематический план

№ урока по порядку

Тема занятия

Количество

часов

Дата проведения занятия

1-2

Цели и формы делового общения Понятие «личное  письмо», понятие «деловое письмо

2

3-4

 Структура и особенности   оформления  деловых писем        

2

5-6

     Стилистические особенности   деловой   корреспонденции 

2

7-9

Виды деловых писем.

3

10-12

Электронно-деловое письмо

3

13-14

 Текст письма- как основной информационный компонент

2

15-16

Оформление конверта.

2

17

 «Моя деловая   корреспонденция».

1

 

УТВЕРЖДАЮ                        СОГЛАСОВАНО                        РАССМОТРЕНО

Директор МОУ СОШ № 4                Председатель НМС                        На заседании ШМО

________В.В.Бондарь                __________Л.Н.Преутесей                учителей иностранных

                языков

приказ от 10.09.2013                Протокол от 10.09.2013                Протокол от 06.09.2013

№483                                        № 4                                        № 5

Рабочая программа

 курса по выбору

«Сравнительное изучение русской и англоязычной литературы»

в 10 классе

Программа рассчитана на 34 часов

                                               Учебник: « Сравнительное изучение русской и     англоязычной литературы»

                                   Элективный курс для 10-11 классов профильной школы.

Авторы: А.В.Леденёв, Т.В. Леденёва

                                                Издательство: Дрофа, Москва,  2005г.

                        Учитель: Дидикина Е.А

2013 год

Пояснительная записка

Курс по выбору « Сравнительное изучение русской и англоязычной литературы»

 предназначен для подготовки по английскому языку, литературе и русскому языку учащихся8 классов. Данный курс направлен на систематизацию и расширение знаний учащихся о традициях, обычаях и о культуре стран изучаемого и родного языка.  Эта программа способствует более глубокому изучению базового курса английского языка, русского языка и литературы, а также служит для дифференциации и построения индивидуального образовательного пути.

         Рабочая программа данного элективного курса создана на основе программы для общеобразовательных учреждений «Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков» 8 классы. Авторы: Верещагина,О.В. Афанасьева.

         Данный элективный курс предназначен для старших классов общеобразовательной школы гуманитарного и экономического профиля и рассчитан на34 часа.

Процесс обучения строится на основе учебного пособия «Вводный курс делового письма». Учебное пособие. Элективный курс для 10-11 классов профильной школы. – Авторы: А.В.Леденёв,Т.В; Леденёва. «Сравнительное изучение русской и английской литературы» Дрофа, Москва, 2005г.

Данное учебное пособие создавалось на основе анализа потребностей и проблемных областей, выявленных среди молодых специалистов, работающих в настоящее время в сфере бизнеса. В курсе используются аутентичные материалы из разнообразных современных источников, относящихся к бизнесу. В курсе прослеживаются межпредметные связи с такими предметами как  русский язык,литература.

Цель курса:   

-расширить и углубить знания учащихся о  традициях, обычаях и о культуре стран изучаемого и родного языка.

-создать мотивационную основу для качественной подготовки учащихся к экзаменам и к участию в олимпиадах;

-подготовить к осознанному выбору профильного направления на старшей ступени обучения.

Задачи курса:

- научить воспринимать русскую и английскую  литературы как важные составляющие мировой культуры;

-развивать навыки аудирования и чтения художественных произведений на английском языке;

-развивать навыки устной речи (монологической и диалогической) на английском и  русском языках;

-пополнить знания по теории литературы;

-овладеть практическими навыками сравнительного анализа русских и английских текстов;

-совершенствовать ООУН при организации учебного труда, работе с различными художественными произведениями и в устной речи.

Изучение данного курса по выбору в 8 классе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

        Процесс обучения данному курсу предполагает использование различных приемов и форм организации речевой деятельности:

  •  чтение и обсуждение  прочитанного;

           комментирование понятий; ·      

  • проектирование;

  • участие в дискуссиях;

  • работа с источниками информации;

  • подготовка сообщений, презентаций, докладов;

        использование новых информационных технологий.

  • перевод;

 

Данный курс построен на основе следующих принципов:

- принцип опоры на межпредметные знания и умения учащихся;

- принцип дидактической культуросообразности;

- принципы норм делового и личного общения;

- принцип доминирования проблемных заданий.

Формы проведения занятий

Уроки формирования новых знаний

Уроки обучения умениям и навыкам

Уроки повторения и обобщения знаний, закрепления умений

Уроки-исследования.

Иллюстративные учебные ситуации. Наглядно-иллюстративный;

Проблемно-поисковый;

коллективное осмысление;

Коммуникативно-ориентированный;

Художественная-педагогическая драматургия.

Практикумы.

Творческие практические работы.

Уроки с ролевой игрой.

Повторительно-обобщающие диспуты.

Урок-конкурс.

Урок-соревнование.

Учебно-тематический план

№ пп

Тема занятия

Часы

К-во теоретич. занятий

К-во практич. занятий

1-4

Сравнительный и сопоставительный анализы  как методы изучения художественных произведений        

4

2

2

5-8

Историческое развитие русской и английской литературы        

        

4

2

2

9-12

Трагизм «смутного»  времени в «Слове о полку Игореве» и  theRobinHoodBallads.        

        

        4

2

2

13-16

ЛирикаТютчеваФ.И., ДэрдментаиThe poem of the Anglo-Saxon period «Beowulf»           

        

4

2

2

17-20

Русская литература и Г.Тукай. Русская литература и Д.Байрон.

Virginia Woolf fnd her “A room of one’sown”        

4

2

2

21-24

 «Ревизор» Н.В.Гоголя, «Американец» К.Тинчурина,

 Charles Dickens “Dombey and Son”.        

4

2

2

25-28

А.Н.Островский, Jane Austen, Charlotte Bronte

4

2

2

29-32

33-35

Первая любовь в изображении И.С.Тургенева и  WilliamShakespeare

Пьесы М .Горького «На дне», TheodoreDreiser

   

Итого

4

3

35

2

1

17

2

1

     

     

        17

Содержание курса

пп

Тема занятия

Содержание занятия

1-4

 Сравнительный и сопоставительный анализы  как методы изучения художественных произведений

Работа с литературоведческими словарями. Запись тезисов.

5-8

 Историческое развитие русской и  английской литературы

Работа с литературоведческими словарями. Запись тезисов

9-12

     Трагизм «смутного»  времени в «Слове о полку Игореве» и  theRobinHoodBallads.        

        

Конспектирование лекции учителя. Подготовка сообщений к занятию. Работа с первоисточниками и литературной критикой. Подбор изобразительного материала.

13-16

ЛирикаТютчеваФ.И., ДэрдментаиThe poem of the Anglo-Saxon period «Beowulf»           

        

Выявление характерных для поэтов приёмов изображения мира и человеческой души путём целостного анализа текстов. Письменный сопоставительный анализ стихотворений. Проектная работа с применением мультимедийных технологий

        

17-20

Русская литература и Г.Тукай. Русская литература и Д.Байрон.

Virginia Woolf fnd her “A room of one’sown”        

Подготовка доклада. Чтение стихотворений Г.Тукая, Д.Байрона в переводе Р.Морана, С.Липкина,

Выявление общих мотивов в произведениях  А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова,

Г.Тукая и Д.Г.Байрона через сопоставительный анализ стихотворений. Самостоятельный подстрочный перевод стихотворения Тукая, Байрона на русский язык. Составление сценария внеклассного мероприятия.

 

21-24

 «Ревизор» Н.В.Гоголя, «Американец» К.Тинчурина,Charles Dickens “Dombey and Son”.        

Виртуальная экскурсия в Александринский театр и в театр им.К.Тинчурина. Сообщения учащихся. Составление тезисного плана выступлений. Анализ и оценка устного сообщения другого учащегося и аргументирование своей точки зрения. Выразительное чтение и инсценирование отдельных эпизодов с последующим их анализом. Написание сочинения - сопоставительной характеристики героев.

25-28

А.Н.Островский, Jane Austen, Charlotte Bronte.

Запись тезисов лекции учителя. Подбор произведений  для анализа. Просмотр видеозаписей. Сопоставительная и сравнительная характеристика главных героев. Сопоставление стиля, языка произведений. Работа с иллюстрациями. Написание сочинения в жанре повествования о событиях, описанных в художественном произведении от имени одного из персонажей.

 29-32

33-35

Первая любовь в изображении И.С.Тургенева и  WilliamShakespeare.        

Пьесы М .Горького «На дне», TheodoreDreiser

        

Комментированное чтение фрагментов текста. Составление цитатного плана, подбор цитат. Составление текстов по произведениям. Коллективная работа над исследовательским проектом

        

Составление словесных портретов героев. Выборочное инсценирование  отдельных эпизодов. Выявление  причин деградации человека. Работа с критической литературой. Письменная  сопоставительная  характеристика героев.

В результате изучения данного курса ученик должен

знать:

-осознать значение драматургии Англии и России;

-научиться проводить сопоставительный анализ драматургических текстов;

-научиться обобщать и систематизировать материал;

-усовершенствовать коммуникативные умения через публичные выступления и защиту проектов;

-уметь сопоставлять первоисточник и его сценическое воплощение;

-уметь написать сочинение – рецензию и творческие работы в соответствии с требованиями ЕГЭ.

Контроль уровня обученности

Виды контроля

  • Индивидуальный
  • Групповой
  • Итоговый
  • Текущий

Формы контроля:

Основная  форма контроля за уровнем достижений учащихся

 – предъявление творческой работы.

Итоговый контроль за уровнем достижений учащихся

 – предъявление творческой работы  составленной   с соблюдением  правил

             и использованием изученных лексических  единиц.

 Критерии оценки  письменных  работ

- лингвистическая правильность

-  стилистическое соответствие;

-лексическое наполнение письменного сообщения.

Учебно – дидактическое и материально – техническое обеспечение

1Программа для общеобразовательных учреждений «Английский язык в фокусе». Авторы:  О.Подоляко, В.Эванс  Просвещение,2011.

2.Чернец Л.В. , Семенов В.Б. ,Скиба В.А. Школьный словарь литературоведческих терминов. М. ,2005.

 3.Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.

 4.Тэйлор Э.Б. Первобытная культура. М., 1989.

 5.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

 6.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1993.

 7.Англо-русский синонимический словарь. / Ю.Д.Апресян, В.В.Ботякова и другие; М.2002                                                                  

 8.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах. М., 1986. Т. 2.

 9.Сambridge International Dictionary of English. London, 1995..

10. Кассеты, диски, магнитофон.

11.Интерактивная доска или проектор.

                             

                               

             

                                                Календарно-тематический план

№ урока по порядку

Тема занятия

Количество

часов

Дата проведения занятия

1-4

Сравнительный и сопоставительный анализы  как методы изучения художественных произведений        

4

5-8

Историческое развитие русской и  английской литературы

4

9-12

    Трагизм «смутного»  времени в «Слове о полку Игореве» и  theRobinHoodBallads.        

        

4

13-16

ЛирикаТютчеваФ.И., ДэрдментаиThe poem of the Anglo-Saxon period «Beowulf»           

        

4

        

17-20

Русская литература и Г.Тукай. Русская литература и Д.Байрон.

Virginia Woolf fnd her “A room of one’sown”        

4

21-24

«Ревизор» Н.В.Гоголя, «Американец» К.Тинчурина,

 Charles Dickens “Dombey and Son”.

4

25-28

А.Н.Островский, Jane Austen, Charlotte Bronte.

4

 29-32

33-34

Первая любовь в изображении И.С.Тургенева, Г.Исхакый, Ф.Амирхана и  WilliamShakespeare.

.

Пьесы М .Горького «На дне» и TheodoreDreiser

4

      2

             


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка открытого урока в 5 классе по математике. Разработка программы курса по выбору в 7-8 классе по математике.

1.Разработка открытого урока в 5 классе по математике по теме "Джунгли зовут!" Открытый урок по теме "Все действия с натуральными числами."  2. Разработка программы по выбору в 7-8 классе по теме...

Программа курса по выбору /элективного курса « История простых вещей и открытий »

« История простых вещей и открытий »Предпрофильный элективный курсЦель курса:В период глобализации исчезает умение видеть значимое и прекрасное в том, что окружает нас в повседневной жизни.  В ра...

Программа курса по выбору для учащихся 9 кл. "Способы и методы решения нестандартных задач школьного курса математики"

Данная программа для учащихся 9 класса относится к группе занятий в системе дополнительного образования, которые предназначены как для дополнения знаний учащихся, полученных ими на уроках, так и для и...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА КУРСА ПО ВЫБОРУ СВПО (Слагаемые выбора профиля обучения и траектории дальнейшего образования) на 2015-2016 учебный год 9 КЛАСС

Для реализации программы используется следующий учебно-методический комплект:1. С.Н Чистякова, Н.Ф.Родичев, Е.О.Черкашин Слагаемые выбора профиля обучения и траектории    дальнейшего об...

программы элективных курсов ,курса по выбору и факультатива

1-Курс по выбору .Избранные вопросы математики,9 класс2-Элективный курс. Подводные рифы при подговке к ЕГЭ для учащихся 11 классов3-Элективный курс. Нестандартные методы решения уравнений и неравенств...

Курс по выбору "Практический курс работы с тестами"

Курс по выбору "Практический курс работы с тестами" для 8 класса...

Особенности преподавания математики через курсы по выбору и элективные курсы

Прилагательное «элективный» в переводе с латинского языка означает избранный, отобранный. Отсюда следует, что курс, названный «элективным» должен выбираться.Выбор и посещение элективного курса по мате...