МЕТОДИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АУТЕНТИЧНОГО ТЕКСТА ЭПИСТОЛЯРНОГО ЖАНРА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ АНАЛИТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ ЧТЕНИЯ.
статья

Сальманова Зульфия Фаилевна

Основная задача настоящей статьи – выявление методических и лингвистических предпосылок  использования  аутентичного текста эпистолярного жанра для формирования аналитических умений чтения при изучении иностранного языка. Рассматривается аутентичность как необходимое условие при отборе текстов для анализа, а также влияние жанровой принадлежности на получение целостного образа прочитанного. В рамках проведенного анализа был установлен факт влияния лингвистических особенностей текстов эпистолярного жанра на мотивационную сферу учащихся при формировании аналитических умений чтения.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МЕТОДИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АУТЕНТИЧНОГО ТЕКСТА ЭПИСТОЛЯРНОГО ЖАНРА ДЛЯ  ФОРМИРОВАНИЯ АНАЛИТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ ЧТЕНИЯ.

372.881.111.1

З.Ф. Сальманова

СурГПУ,  Сургут

Аннотация: Основная задача настоящей статьи – выявление методических и лингвистических предпосылок  использования  аутентичного текста эпистолярного жанра для формирования аналитических умений чтения при изучении иностранного языка. Рассматривается аутентичность как необходимое условие при отборе текстов для анализа, а также влияние жанровой принадлежности на получение целостного образа прочитанного. В рамках проведенного анализа был установлен факт влияния лингвистических особенностей текстов эпистолярного жанра на мотивационную сферу учащихся при формировании аналитических умений чтения.

Ключевые слова: текст, аутентичность, письмо, жанр, анализ, чтение.

LINGUISTIC AND METHODICAL FEATURES OF USING AUTHENTIC LETTERS IN IMPROVING THE LEVEL OF ANALYTICAL READING SKILLS

372.881.111.1

Z.F. Sal’manova

SurGPU, Surgut

Abstract: The given paper is devoted to the problem of linguistic and methodical features of using authentic letters in teaching analytical reading. The paper considers authenticity as essential criterion for choosing a text for analysis, the importance and significant impact of genre. Linguistic features of authentic letters are believed to influence the learners’ motivation sphere. The suggestion is based on linguistic, methodical and sociolinguistic aspects viewed in the paper.

Key words: authentic text, letter, genre, analysis, reading .

Целью настоящей статьи является рассмотрение особенностей аутентичного текста для формирования аналитических умений чтения и его соответствие требованиям, предъявляемым современными образовательными программами в отношении старшего этапа обучения языку как не родному.

Формирование умений чтения у учащихся актуален для учителя в течение каждого последующего поколения. Ни для кого не секрет, что сам процесс чтения развивает способности, увеличивает количество нейронных связей в мозге и способствует качественному становлению личности при условии, что объект изучения по средствам чтения соответствует всем морально-этическим нормам человечества. Не менее небезызвестный факт, что процесс обучения наиболее эффективен на  личном примере некого авторитетного для обучающегося лица, так, если рассматривать текст в качестве  примера обучения, мотивирующего читающего на то, чтобы  более качественно усвоить информацию, он должен быть некой совокупностью истин от первоисточника, который пользуется наибольшей популярностью у читающего. т.е. для наибольшего отклика в сердцах читающих, текст должен быть аутентичным.

С одной стороны в рамках данной статьи мы рассмотрим аутентичный текст как средство обучения. В последние годы большое внимание уделяется аутентичности в методике обучения иностранным языкам. В частности в статье Киян О.Н. рассматривается вопрос влияния использования аутентичных текстов на мотивацию учащихся. Аутентичные материалы мотивируют учащихся, потому что они более интересны внутренне и являются большим стимулом для учебы, чем искусственные и неаутентичные материалы. Сторонники этого взгляда – Литл и Синглтон, Свофар, Кинг, Бэкон и Финнеман добавляют, что аутентичные тексты приближают читателя к целевой языковой культуре, делая  изучение более приятным и поэтому усиливают мотивацию. [3]

С другой стороны, как уже говорилось ранее, обучение эффективнее всего на примере. Вспомним, что гласит одна английская пословица: «Do not raise children, yet they will like you. So, educate yourself.» Люди, чаще всего неосознанно обучаются на чьем либо примере лучше, быстрее и  эффективнее, нежели по средствам чего-либо другого. Оборачивая эту мысль в тему нашего повествования, мы можем сказать, что содержание текстов эпистолярного жанра как раз и являются тем самым примером от первого лица.

Аутентичный текст в контексте нашей темы представляет собой письмо публицистического стиля. В этой связи, целесообразно рассмотреть письмо как журналистский жанр. Тертычный А.А. в своей работе «Жанры периодической печати» отмечает, что письмо как журналистский жанр возникло в результате приспособления формы личной и деловой переписки для нужд журналистики.

Публикация писем  это уже не частная переписка между людьми. Ведь, будучи опубликованным, письмо становится достоянием не одного лица или их группы, а тысячи и даже миллионов людей, т.е. массовой аудитории. В  силу этого представлять данный жанр могут в полной мере только такие письма, которые затрагивают интересы, важные для широкой аудитории. Привнесение в деловую или личную переписку идей, значимых для общества в целом, было необходимым условием становления письма как самостоятельного жанра журналистики [4].

Письмо есть выражение внутренних переживаний на волнующую в данный момент тему и  поэтому проблематика этих текстов актуальна для читающих. Письменные излияния души пишущего уникальны и сами по себе правдивы и именно этим цепляют внимание читающего, который интуитивно ищет истину, пытаясь понять не только ход мыслей, мотивы, ситуацию, время в которое застыли эти мысли на бумаге, но и с какой целью были использованы те или иные языковые средства, используя все доступные способы аналитического чтения.  

Публикации, выполненные в жанре письма, часто называют эпистолярной журналистикой (от греч. epistola — послание). Письмо как эпистолярный жанр обладает присущими ему характерными признаками. Первый из этих признаков — форма непосредственного обращения автора к адресату (читателю, слушателю).  Второй признак — стремление автора побудить адресата к неотложным, активным действиям в связи с предметом выступления [5].

Человек-это существо социальное, которое стремится к общению. Исходя из вышеупомянутых признаков, письмо вызывает интерес читателя, становясь неким предметом коммуникации, когда любопытна не только точка зрения, но и возникает желание ответить, дать свое видение происходящего либо дать совет, создавая тем самым не менее уникальный результат понимания в ходе анализа.  

Автор статьи «Жанры аналитический журналистики» подчеркивает возможность письма быть не просто средством общения, но и инструментом эффективного воздействия на широкий круг читателей предопределяется рядом связанных с ним обстоятельств.

Во-первых,  своим письмам, как известно, их составители часто доверяют даже самые сокровенные помыслы. Поэтому они полагают, что и в письмах других людей тоже можно иногда прочитать то, что те думают на самом деле. Эта психологическая установка, помимо воли человека, закрепилась в его сознании в течении веков. И не учитывать ее нельзя.

Во-вторых, в письме, как ни в каком другом материале, автор может изложить самые замысловатые извивы своей мысли, выразить любые оттенки своих чувств. А это порой бывает очень важно для достижения взаимопонимания между автором и читателем.

В третьих, письмо четко выделяет и называет круг адресатов, избранных автором, и таким образом фокусирует на них внимание аудитории, которая в результате будет ждать их реакции на данное письмо.

В-четвертых,  очень часто письмо в газете  — это публичный вызов адресату, приглашение на открытую «арену», где он должен продемонстрировать  на виду у всех не только свои профессиональные качества, но и личное мужество. Интеллект, нравственную стойкость. [5]

В пользу лингвистических предпосылок для формирования у учащихся аналитических умений чтения с помощью тестов эпистолярного жанра может служить тот факт, что по характеру содержания они так же обладают широким многообразием. Так, например, Акопов А.И., рассматривая письмо как жанр публицистики, выделяет ряд качественных особенностей и различает:

— письмо благодарность, содержащее предложение

— письмо-благодарность, содержащее запрос

— письмо-предложение

— письмо-жалоба

— письмо, содержащее постановку проблемы  [1,13]

Современные образовательные стандарты обязывают использовать материал проблемного характера как средство развития критического мышления. В этой связи письма, содержащие постановку проблемы, являются, на наш взгляд, самыми актуальными, эффективно влияющими не только на мотивационную сферу учащегося, но являющимися  возможностью разобраться в своих взглядах и приоритетах в том или ином вопросе.

В свою очередь, с точки зрения лингвистического подхода к изучению эпистолярных источников Зуева О.В. выделяет следующие аспекты.

  1. Анализ структурно-композиционных особенностей писем, общих или частных для отдельных их жанровых разновидностей, а также отличающих письма от сходных по содержанию памятников других жанров или сближающих с ними. Процедура описания структуры текстов основана на выделении в них относительно самостоятельных смысловых блоков (приветствие, констатация получения письма адресата, высказывание по поводу получения письма, сообщение адресанта о себе и т. д.) с установлением способов их вербальной презентации (к одному блоку могут принадлежать обороты разного содержания, лексико-грамматического выражения и степени клишированности) и выявлении типичного набора формальных средств интеграции эпистолярного текста (связывающие смысловые блоки служебные конструкции, выражения, маркирующие завершение одной темы и переход к другой, и др.). Необходимо отметить, что смысловой блок - понятие более общее, чем текстовая формула, и не равнозначное традиционно противопоставляемым этикетной и собственно информативной частям письма.
  2. Анализ языка отдельных групп эпистолярных текстов с точки зрения отражения в нем книжной, деловой и народно-разговорной стихий, системно-языковых стилистических коннотаций, или изучение стилистики ресурсов.  Известно, что соотношение книжных и некнижных элементов в языке памятника зависит от его культурного статуса и предмета изображения, однако не все разновидности писем, обслуживающие различные сферы общения, рассматриваются как apriori реализующие языковые средства, адекватные исключительно этим сферам.
  3. Анализ языковых средств с точки зрения цели их выбора пишущими, или наблюдение над функционально-коммуникативной спецификой писем (стилистика употребления (см. Кожина 1993)). Выявление экспрессивно-маркированных языковых единиц должно служить анализу их употребления: констатируя наличие у слова стилистической окраски, необходимо выяснить, в каком письме оно употреблено, в какой смысловой части текста, входит ли оно в состав клишированной конструкции или нет, и, суммируя наблюдения, предположить причину авторского выбора. В рамках данного анализа также устанавливаются способы презентации коммуникантов, закономерности введения прецедентных текстов и использования интенсификаторов вежливости как составляющих этикет эпистолярного общения. [2]

Кроме того, Зуева О.В. выделяет  частные неофициальные и официальные письма. Частные официальные послания, по мнению автора,  есть общение людей придерживающихся «социальной и коммуникативной дистанции». Следовательно, такие письма могут вызвать определенные коммуникативные затруднения в ходе аналитической работы и являются материалом с пониженным уровнем мотивационного влияния, т.е. использование текстов в методическом плане является в целом нецелесообразным.

Что касается честной неофициальной переписки, то вышеупомянутый автор выделяет следующие виды писем. 1. Частные бытовые - содержание не выходит за рамки обсуждения событий повседневной (мирской или церковной) жизни коммуникантов. 2. Частные деловые письма, посвященные хозяйственным вопросам и содержащие информирование о совершаемой работе, распоряжения, жалобы, протекции и т. п. 3. Этикетно-фатические - семейные или дружеские послания, передающие не столько актуальную, сколько контактоустанавливающую информацию (нередко вообще лишенные первой). 4. Частные письма интеллектуального содержания, в которых отражены беседы хорошо образованных людей по моральным, социально-этическим, книжным вопросам. 5. Духовные послания - переписка религиозно-нравственного содержания церковных служителей с лицами, принадлежащими светскому миру или церкви. Данный вид частного письма отличается от прочих специальным моделированием образа автора. [2]

Таким образом, определены лингвистические и методические предпосылки, говорящие в пользу аутентичного текста эпистолярного жанра в качестве материала для формирования аналитических умений чтения при обучении языку как не родному.  Аутентичность является одним из важнейших условий при отборе текстов, поскольку положительно влияет на мотивационную сферу учащихся. Каждый человек ищет истину, правду, первоисточник, который послужит средством для его личного миропонимания, в этой связи «аутентичность», в том числе и при переводе, говорит сама за себя. Постоянно социализируясь в обществе, человек осознанно или неосознанно  развивается и обучается с помощью авторитетного примера для подражания. Мы рассмотрели письмо как пример образа мысли автора, который сам по себе должен быть интересным, ярким, запоминающимся образцом для подражания для учащихся, внутренние качества, которого хочется приобрести и оценить по достоинству. Письма эпистолярного жанра могут быть инструментом широкого воздействия благодаря тому, что оно передает целостный образ автора, его отношение к сути, мысли, послания и все это передается с помощью структурно-композиционной особенности письма, с помощью особого стиля автора и присущих только ему индивидуальных языковых средств. И все это возможно при условии, что стиль письма должен быть неофициальным, т.к. он более близок к читателю, стирая границы и барьеры коммуникации, только неофициальное письмо может найти обратный отклик в сердцах читателя, а в нашем случае в умах учащихся, которые анализируя лингвистическую и смысловую часть послания смогут иметь возможность выстроить не только свой устный коммуникативный отзыв, но и письменный, будь то письмо или эссе, что в условиях современных требований к государственной итоговой аттестации является решением актуальной задачи.

ЛИТЕРАТУРА:

  1. Акопов  А.И. Аналитические жанры публицистики [Электронный ресурс] /А.И. Акопов. —  Ростов-на-Дону,  1996. — URL.:  http://jour.vsu.ru/edition/methods/akopov_genres.pdf
  2. Зуева О.В. Русские памятники эпистолярного жанра ХI-ХV II вв. как предмет лингвистического исследования / О.В. Зуева —  Вестник БГУ Сер. 4. 2007. № 3.  . — URL.:  http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/13637/1/35-40.pdf 
  3. Киян О.П. Аутентичность как методическая категория в обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / О.П. Киян. — Санкт Петербург, 2001.— URL.:  http://www.isuct.ru/conf/antropos/section/4/KIYAN.htm
  4. Тертычный А.А. Жанры периодической печати [Электронный ресурс] / А.А. Тертычный. — Москва,  2000. — URL.:  http://evartist.narod.ru/text2/01.htm
  5. Тертычный А.А. Жанры аналитической журналистики [Электронный ресурс] А.А. Тертычный. — Москва ,  1998.  —  URL.:  http://www.novsu.ru/file/673627


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическое пособие по развитию навыков чтения аутентичных текстов на английском языке по теме «Chemistry» («Химия»)

Данное учебное пособие предназначено для студентов специальности «Химия неорганических соединений». Пособие ставит целью развитие умения работать с текстом, навыков чтения аутентичной специальной лите...

Методическое пособие по развитию навыков чтения аутентичных текстов на английском языке по теме «Building Construction» («Строительство зданий»)

Данное учебное пособие предназначено для студентов специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений». Пособие ставит целью развитие умения работать с текстом, навыков чтения аутентичной...

Организация учебного процесса по формированию социокультурной компетенции на уроках английского языка на основе использования аутентичных текстов и видеоматериалов.

аттестационная работа  по формированию социокультурной компетенции на уроках английского языка на основе использования аутентичных текстов и видеоматериалов...

Обучение аспектам говорения с использованием аутентичных текстов на ситуативной основе

Oбучение аспектам говорения с использованием аутентичных текстов на ситуативной основе- статья, позволяющая разобраться в теории и на практике обучению говорения....

Методическая разработка урока с использованием аутентичного материала (на примере детского мультика Lauras Stern).

Данная разработка предназначена для детей младшего школьного возраста школ с углублённым изучением немецкого языка....

Методическая разработка по теме «Использование художественного текста на уроках рус-ского языка» (на базе урока русского языка в 6 классе по теме «Имя прилагательное как часть ре-чи»)

Особенность урока состоит в том, что в процессе работы над текстом (Ю. Нагибин «Зимний дуб») школьники не столько повторяют имена прилагательные и находят их в тексте, сколько получают про...

Формирование читательской грамотности посредством текстов эпистолярного жанра на уроках литературы в 8 классе.

Тексты эпистолярного жанра — богатый материал не только для формирования функциональной грамотности, но и для воспитательно -развивающего воздействия на обучающихся. Приобщая школьников к образц...