Статья "Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного на современном этапе модернизации российского образования"
статья по немецкому языку на тему

Чекалева Татьяна Николаевна

Данная статья была написана в рамках подготовки районного семинара учителей немецкого языка. Проблемы, связанные с преподаванием немецкого языка как второго иностранного волнуют многих коллег. В связи с этим, данная статья может вызвать интерес у учителей немецкого языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon statya_vtoroy_inyaz_v_shkole.doc75.5 КБ

Предварительный просмотр:

Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного на современном этапе модернизации российского образования

             Можно утверждать, что введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы стало реальным шагом на пути к поликультурному образованию, к формированию многоязычной личности.

             Объективно английский язык является самым распространенным среди изучаемых языков в школе.  В большинстве случаев  английский язык - это первый иностранный, а в качестве второго учащиеся могут выбрать один из европейских языков (французский,  немецкий или испанский).

              Введение второго иностранного языка в школе означает, что образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление - триглоссию. Вместе с тем, поскольку обучение любому языку неразрывно связан  с культурой страны изучаемого языка, правомерно говорить об изучении второго иностранного языка в школе как о феномене поликультурного образования.

Цели обучения второму иностранному языку

                Для разработки адекватной методики обучения второму иностранному языку в условиях школы необходимо дать аргументированные ответы на следующий вопрос:  каковы приоритетные цели обучения  второму иностранному языку?

Определение и формулировка цели изучения второго иностранного языка в общеобразовательной школе представляется основополагающим моментом в разработке всего комплекса проблем обучения второму иностранному языку в школе.

               Н.Д. Гальскова в качестве основной цели обучения немецкому языку как второго иностранного языка предлагает “формирование у учащегося способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности”. 

              Названная выше цель обучения немецкому языку представляет собой сложное интегративное целое, выходящее не только на коммуникативную, но и на межкультурную компетенцию.

Названная выше цель обучения немецкому языку представляет собой сложное интегративное целое, выходящее не только на коммуникативную, но и на межкультурную компетенцию.

              Прагматический аспект цели обучения второго иностранного языка связан с формированием у учащихся коммуникативной компетенции, позволяющей им в соответствии с их реальными и актуальными потребностями и интересами использовать немецкий язык на базовом уровне в наиболее типичных ситуациях речевого общения.

Необходимый уровень владения коммуникативной компетенцией

это наличие у учащихся

  •  знаний о системе немецкого языка и навыков оперирования языковыми средствами общения данного языка;
  • коммуникативных умений, т.е. умений понимать и порождать высказывания на немецком языке в соответствии с конкретной сферой, тематикой и ситуацией общения.

Учащиеся должны уметь

  •  в устной и письменной форме устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению, сообщать и запрашивать информацию различного объема и характера, логично и последовательно высказываться и адекватно реагировать на высказывания партнера по общению;
  • использовать различные стратегии извлечения информации из звучащего или письменного текста и интерпретировать полученную информацию.

Страноведческий аспект

     В процессе обучения немецкому языку как второму иностранному учащийся расширяет свою индивидуальную картину мира за счет приобщения к языковой картине мира носителей этого языка, к их духовному наследию, национально-специфическим способам достижения межкультурного взаимопонимания. Он учится также объяснять их образ жизни, поведения. При этом в сознании учащегося осуществляется синтез знаний как о специфике родной культуры, культуры первого и второго языков, так и об общности знаний о культурах и коммуникации. Именно за счет критического осмысления чужого образа жизни и осуществляется процесс обогащения картины мира обучающегося.

Принципы обучения

Н.Д. Гальскова выделила следующие основные методические принципы обучения немецкому языку как второму иностранному языку:

1. Обучение немецкому языку как второму иностранному имеет ярко выраженную личностно ориентированную направленность:

 учащийся рассматривается как субъект учебной деятельности и как субъект межкультурного общения.

2. Обучение немецкому языку как второму иностранному представляет собой когнитивный процесс:

 обучать языку – значит обучать культуре его носителя, формировать у учащегося способность соотносить свое и чужое, осознавать, что объединяет исходную культуру и культуры стран изучаемого первого и второго иностранного языка и что является отличным и почему.

3.Обучение немецкому языку как второго иностранного строится как творческий процесс.

             Согласно этому принципу фронтальная работа сводится к минимуму. Парные, групповые виды работы, совместные творческие задания и проекты занимают в учебном процессе значительное место. У учащегося должна быть возможность в ходе решения тех или иных коммуникативных задач реализовать собственные намерения.

4. Обучение немецкому языку как второму иностранному должно носить деятельностный характер.

 Реализация данного принципа способствует созданию в учебном процессе условий, в которых:

  •  учащиеся учатся адекватному выражению сложных мыслей и состояний применительно к целям, условиям и участникам общения;
  •  речевое общение органично вплетается в интеллектуально-эмоциональный контекст деятельности учащихся;
  •  последовательно реализуются межпредметные связи;
  •  каждый учащийся имеет возможности проявить собственную фантазию, креативность,активность и самостоятельность;
  •  каждое действие имеет для учащегося глубокий личностный смысл.

5. Обучение немецкому языку как второму иностранному направлено на формирование автономии учащегося в учебной деятельности и в межкультурной коммуникации.  Важную роль играют творческие задания, проектная работа. Обучение немецкому языку должно стимулировать высокую личную мотивацию учащихся в общении на немецком языке и в изучении этого языка.

6. Обучение немецкому языку как второму иностранному имеет ярко выраженную коммуникативную направленность. Это значит, что учебный процесс направлен не на формирование разрозненных умений,    а на развитие интегрирующей их коммуникативной компетенции. При этом важно создавать в учебном процессе мотивы каждого речевого и неречевого действия учащихся как при обучении средствам общения (лексике, грамматике, фонетики), так и умениям общения.

7. Обучение немецкому языку как второму иностранному имеет последовательную ориентацию на речевой, учебный, культурный опыт учащегося, сформированный в процессе постижения им родной культуры и осмысления родного языка, а также изучения первого иностранного языка и культуры его носителя.

Содержание обучения

Вопрос о содержании обучения иностранного языка вообще и второго иностранного языка в частности относится к числу наиболее сложных с методической точки зрения задач, несмотря на его исключительную важность для практики обучения.

     Предметная сторона содержания обучения немецкому языку как второму иностранному отражает типичные для учащихся сферы общения:

  • бытовую,
  • социально-культурную,
  • учебную,
  • профессиональную.

    Учебный процесс предполагает не последовательное, а концентрическое рассмотрение тем и подтем и при этом предусматривается их углубление и проблематизация.

                Лексические, грамматические, произносительные и   орфографические навыки являются непременным условием формирования условий речевой деятельности.

               Данные навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение немецких слов или грамматических явлений в памяти учащегося.

Данные навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение немецких слов или грамматических явлений в памяти учащегося.

              Отбор и организация содержания обучения осуществляется в соответствии со следующими критериями:

1. Содержание обучения должно отвечать актуальным, коммуникативно- познавательным интересам учащихся и отражать реальные потребности и условия использования немецкого языка как средства общения, то есть быть максимально приближенным к условиям и целям реальной межкультурной коммуникации.

2. Содержание обучения призвано стимулировать развитие интереса и положительного отношения учащихся к немецкому языку, влиять на мотивационно-побудительную сферу его личности.

3. Содержание обучения должно быть нацелено на приобщение учащихся к культуре немецкоговорящих народов и стран, на осмысление ее специфики по сравнению с культурой родного и первого иностранного языков.

4. Содержание обучения должно способствовать осознанию учащихся особенностей немецкого языка в их сопоставлении с особенностями родного языка и системы первого иностранного.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Из опыта преподавания немецкого языка как второго иностранного

         Владение иностранным языком открывает доступ к культурным и научным ценностям других народов, обеспечивает установление с ними деловых и культурных связе...

Методика преподавания немецкого языка как второго иностранного

Методика преподавания немецкого языка как второго иностранного. Выступление учителя немецкого языка СШ №11 на городском семинаре преподавателей немецкого языка (апрель 2012)....

Методический семинар "Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного на базе английского"

Материал участника конкурса "Учитель года - 2020" содержит анализ принципов преподавания немецкого языка как второго иностранного и упражнения. иллюстрирующие использование сопоставительного...

Из педагогического опыта: преподавание немецкого языка как второго иностранного после английского

Преподавание немецкого языка как второго иностранного после английского в соответствии с ФГОС...

Актуальность преподавания немецкого языка как второго иностранного языка

Актуальность преподавания немецкого языка как второго иностранного языка...

Презентация по теме "Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного"

Изучение немецкого языка как второго иностранного языка, его особенности, сложности...