Урок литературы в 7 классе. Внеклассное чтение по рассказу Луиджи Пиранделло "Черепаха"
план-конспект урока по литературе (7 класс) на тему

Язева Татьяна Валерьевна

План-конспект внеклассного чтения по литературе в 7 классе по новелле крупнейшего итальянского драматурга и прозаика Луиджи Пиранделло "Черепаха". Урок построен  в соответствии с  технологией РКМЧП (развитие критического мышления через чтение и письмо). Определены планируемые результаты обучения: метапредметные, личностные, предметные.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл urokpo_rasskazu_l.pirandello.docx31.98 КБ

Предварительный просмотр:

Урок литературы в 7 классе

Внеклассное чтение по новелле итальянского драматурга и прозаика

 Луиджи Пиранделло «Черепаха»

Язева Т.В.,

учитель русского языка и литературы,

МОУ «СОШ» пгт.Кожва г.Печора Республика Коми

Цель: развивать навыки анализа текста.

Планируемые результаты обучения:

        предметные: познакомиться с композицией рассказа

        метапредметные (критерии сформированности/оценки компонентов универсальных учебных действий):

        познавательные: отвечать на вопросы учителя; обобщать, делать выводы;

        регулятивные: организовывать свое рабочее место; овладевать способностями понимать учебные задачи урока, оценивать свои достижения на уроке;

        коммуникативные: проявлять готовность вести диалог; работать в группе; участвовать в коллективном обсуждении

        личностные: оценивать ситуации с точки зрения правил поведения и этики; проявлять познавательный интерес к изучению предмета.

Методические приемы: технология развития критическогомышления через чтение и письмо (прием «Чтение с остановками», прием «Чтение со стопами», прием «Корзина идей, понятий, имен», прием «Синквейн»).

План-конспект урока с ответами учащихся

I стадия. Вызов.

1.Краткая справка о писателе.

        Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора значительное место занимают новеллы, поражающие тонким знанием человеческой души и наблюдательностью.

        2.Обращение к личному опыту, который поможет подготовить учащихся к личностному восприятию произведения. Прием «Корзина идей, понятий, имен» (справка: это прием организации индивидуальной и групповой работы учащихся на начальной стадии урока, когда идет актуализация имеющегося у них опыта и знаний. Он позволяет выяснить все, что знают или думают ученики по обсуждаемой теме урока. На доске можно нарисовать значок корзины, в которой условно будет собрано все то, что все ученики вместе знают об изучаемой теме. Обмен информацией проводится по следующей процедуре:

1. Задается прямой вопрос о том, что известно ученикам по той или иной проблеме.

2. Сначала каждый ученик вспоминает и записывает в тетради все, что знает по той или иной проблеме (строго индивидуальная работа, продолжительность 1-2 минуты).

3. Затем происходит обмен информацией в парах или группах. Ученики делятся друг с другом известным знанием (групповая работа). Время на обсуждение не более 3 минут. Это обсуждение должно быть организованнымнапример, ученики должны выяснить, в чем совпали имеющиеся представления, по поводу чего возникли разногласия.

4. Далее каждая группа по кругу называет какое-то одно сведение или факт, при этом, не повторяя ранее сказанного (составляется список идей).

5. Все сведения кратко в виде тезисов записываются учителем в «корзинке» идей (без комментариев), даже если они ошибочны. В корзину идей можно «сбрасывать» факты, мнения, имена, проблемы, понятия, имеющие отношение к теме урока. Далее в ходе урока эти разрозненные в сознании ребенка факты или мнения, проблемы или понятия могут быть связаны в логические цепи.

6. Все ошибки исправляются далее, по мере освоения новой информации).

-Что вы знаете о…черепахах?

-Добавьте в свою «корзину» информацию о черепахах из статьи, взятой на одной из страничек Интернета. Отличается вторая запись от второй? Почему?

О черепахах

Статья

Черепахи - неприхотливые и интересные для наблюдения существа.

Ещё известный американский биолог-писатель Конрад Лоренс писал о том, что черепаха - одно из самых распространённых животных, содержащееся у любителей, причём кошки и собаки стоят на втором месте после черепах. В настоящее время они стали привлекать всё большее число любителей, многие занимаются их разведением. Это очень хорошо, т.к. во многих местах черепахи стали редкими животными.

Черепахи - подкласс пресмыкающихся. Характерная особенность - их тело покрыто панцирем, состоящим из выпуклого спинного щита (карапакса) и плоского брюшного (пластрон). Оба щита соединяются неподвижными боковыми перемычками или свободно - кожей. Основу панциря составляют кожные окостенения, а также расширенные рёбра и остистые отростки позвонков. Ключицы и грудина вошли в состав пластрона. Костные элементы панциря называются пластинками. У большинства черепах они покрыты щитками и только у мягких черепах и у кожистой черепахи - кожей. У сухопутных черепах карапакс сильно выпуклый (округлый) или параболический в поперечном сечении и выдерживает значительные нагрузки. У пресноводных и морских видов он уплощённый (эллиптический), обтекаемой формы. Пластрон этих черепах бывает частично редуцирован или расчленён на взаимоподвижные части, что увеличивает свободу движения ног, головы и хвоста. Уплощение и облегчение панциря часто компенсируется разрастанием на поверхности карапакса упрочняющих его бугристых возвышений и "рёбер жёсткости".

Зубов у черепах нет, челюсти покрыты роговыми пластинками, образующими подобие клюва. Особое строение разных по форме шейных позвонков обеспечивает большую подвижность шеи - когда черепаха прячет голову под панцирь, шея изгибается в вертикальной плоскости (скрытошейный тип) или в горизонтальной - вбок (бокошейный тип).

Развитие панциря вызвало перемещение поясов конечностей под ребра (исключительный случай у позвоночных). У пресноводных видов конечности более подвижные, их пальцы соединены плавательными перепонками. У морских черепах ноги преобразованы в ласты (передние лапы бывают намного длиннее задних). Из-за отсутствия рёберного дыхания воздух "заглатывается" с помощью подъязычного аппарата, отчасти за счет движения конечностей. У пресноводных черепах газообмен частично осуществляется особыми анальными мешочками, открывающимися в клоаку. У кожистой черепахи имеется кожное дыхание. Имеется большой мочевой пузырь.

Размеры черепах весьма различны. Из современных самыми крупными являются морские - кожистая черепаха достигает двух метров длины. Ранее встречались трехметровые экземпляры.

Произошли черепахи от одного из древнейших наземных пресмыкающихся - котилозавров.

Ныне существует более 210 видов черепах; сухопутные и пресноводные представители встречаются на всех материках (кроме Антарктиды) и на многих крупных островах. Большинство современных черепах ведёт полуводный образ жизни и населяет реки, озера, болота, опреснённые заливы, могут по нескольку месяцев обходиться без пищи. Спариваются обычно на суше, где откладывают яйца (от одного до нескольких сотен), зарываемые в грунт. Шаровидные или эллиптические яйца покрыты у большинства видов известковой скорлупой, а у морских и некоторых пресноводных черепах - кожистой оболочкой. Инкубационный период 2-3 месяца. Половозрелость наступает не ранее 2-3 лет. Самцы обычно меньше самок, у них чуть вогнутый пластрон и может быть немного выше карапакс.

В террариуме и акватеррариуме (палюдариуме) можно без особых сложностей содержать сухопутных и пресноводных черепах из отечественной и тропической фауны.

-Л.Н.Толстой писал: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Как вы думаете, чем могут быть счастливы семьи? Ответы поместите в «корзину идей».

-У писателя Луиджи Пиранделло есть рассказ «Черепаха». Как вы думаете, о чем он? (Прием «Чтение с остановками»: по названию текста определяют, о чем будет текст. Текст читается по частям. После каждой остановки задается проблемный вопрос, вопрос на продолжение сюжетной линии. Затем читают следующую часть).

II стадия. Осмысление.

Прием «Чтение со стопами»: особенностью его использования в технологии критического мышления является то, что чтение проводится дозировано. После каждой смысловой части делается остановка. Вовремя «стопа» идет обсуждение или проблемного вопроса, или коллективный поиск ответа на основной вопрос, или дается какое-то задание, которое выполняется в группах или индивидуально. (Рассказ заранее не читается).

Первая остановка: «Как ни странно, но даже в Америке имеются люди, верящие, что черепахи приносят счастье. Однако можно с полной уверенностью сказать, что сами черепахи этого даже не подозревают».

        Возможные вопросы:

-Есть ли в этом отрывке слова, находящиеся в вашей «корзине»?

-Кому принадлежат данные слова?

-Почему люди верят в то, что именно черепаха приносит счастье? (Один из ответов учащихся: «Так как черепахи носят на себе дом, люди верят, что в нем будет счастье»)

Вторая остановка: «У мистера Мишкоу есть приятель, который совершенно в этом убежден. Он играет на бирже и каждое утро, перед тем как туда идти, ставит свою черепаху перед маленькой лесенкой».

        Возможные вопросы:

        -Зачем он это делает?

Третья остановка: «Если черепаха делает попытки подняться по лесенке, он проникается уверенностью, что ценные бумаги, на которые он намеревается играть, поднимутся в цене. Если черепаха вбирает голову и лапы под щиток, бумаги будут иметь прежний твердый курс; если она отворачивается и уходит, он решительно играет на понижение. И это дело безошибочное.

Высказавшись как-то раз в таком духе, он зашел в магазин, где продавались черепахи, купил одну и вложил ее в руку мистеру Мишкоу:

– Попробуй, сам увидишь.

Мистер Мишкоу – особа впечатлительная».

Возможные вопросы:

-Как дальше может разворачиваться действие?

Четвертая остановка: «Неся домой черепаху (тьфу!), этот подвижный кругленький человечек весь охвачен дрожью – может быть, удовольствия, но, возможно, также и легкого отвращения. Ему крайне безразлично, что встречные прохожие удивленно оборачиваются, замечая у него в руках черепаху. Он дрожит при мысли, что эта вещь вроде неподвижного, холодного камня на самом деле нисколько не камень, а, напротив, под этим щитком живет таинственное животное, которое в любой момент может выпустить тут, у него на ладони, четыре кривые шершавые лапки и головку старой морщинистой монашки. Будем надеяться, что черепаха этого не сделает. Мистер Мишкоу швырнул бы ее на землю, содрогаясь с головы до ног.

Нельзя сказать, что дома его дочь Элен и сын Джон пришли…»

Возможные вопросы:

-Допишите, какой будет реакция детей на черепаху.

-Хотите что-нибудь дописать в «корзину идей»?

Пятая остановка: «…в особый восторг от черепахи, когда он положил ее, как подобранный булыжник, на ковер в гостиной.

Просто невероятно, насколько старческими кажутся глаза обоих детей мистера Мишкоу по сравнению с удивительными глазами отца. (?)

Дети роняют на черепаху, лежащую, словно булыжник, на ковре, тяжелый-тяжелый взгляд этих своих свинцовых глаз. (?) Затем они смотрят на отца с абсолютно твердой уверенностью в том, что он не сможет дать им разумного объяснения неслыханной вещи, которую сделал, положив на ковер в гостиной черепаху, и бедный мистер Мишкоу весь как-то тускнеет, разводит руками, на губах его блуждает растерянная улыбка, и он выдавливает из себя, что, в конце концов, это всего-навсего совершенно безвредная черепаха, с которой можно бы даже поиграть.

Словно в доказательство того, что он всегда был славным парнем, по натуре немного ребячливым, он становится на четвереньки на ковер и осторожненько, деликатно принимается подталкивать черепаху сзади, побуждая ее таким образом выпустить из-под щитка лапки и голову и поползти. Но, бог ты мой, поистине это стоило сделать, чтобы убедиться, каким веселым был этот красивый дом, весь стеклянный и зеркальный, куда он ее принес. (?)Неожиданно сын его Джон находит гораздо менее деликатный, но зато более действенный способ вывести черепаху из состояния окаменелости, в котором она упорно пребывает».

Возможные вопросы:

-Что сделал Джон? (Один из вариантов ответа учащихся: «Он взял черепаху и тихонечко постучал по панцирю, но черепаха не пошевелилась. Тогда он решил покормить ее, но она не двигалась»)

-Как вы понимаете следующие выражения: «старческие глаза обоих детей мистера Мишкоу», «удивительные глаза отца», «свинцовые глаза детей», «растерянная улыбка мистера Мишкоу»?

-Найдите сравнительные обороты. К кому они относятся?

-Найдите описание дома («веселый, красивый, стеклянный, зеркальный»). Есть ли эти слова в вашей «корзине идей»?

Шестая остановка: «Кончиком ботинка он опрокидывает ее на щиток, и тогда зверюшка начинает двигать лапками и с трудом вытягивать шейку, пытаясь вернуться в естественное свое положение. Элен при виде этого, не меняя выражения своих старческих глаз…»

        Возможные вопросы:

        -Что делает Элен? (Варианты ответов учащихся: «обрадовалась и подбежала к ней», «равнодушно отнеслась к поступку Джона», «решила подойти и перевернуть черепаху на лапы»)

        -Почему писатель нам опять говорит о «старческих глазах Элен»?

Седьмая остановка: «…разражается громким смехом, похожим на скрип заржавленного колодезного блока при внезапном резком падении какого-нибудь спятившего ведра.

Легко понять, что на детей не производит никакого впечатления то обстоятельство, что черепахи приносят счастье. Напротив, все их поведение с яркой очевидностью свидетельствует о том, что терпеть в доме черепаху они станут, лишь поскольку смогут обращаться с ней как с самой жалкой игрушкой, которую подбрасывают кончиком ботинка».

Возможные вопросы:

-Как отреагировал отец на поведение детей?

-Найдите сравнения. Объясните их смысл.

Восьмая остановка: «А это весьма и весьма не нравится мистеру Мишкоу. Он смотрит на черепаху, которую сразу же перевернул спинкой вверх и которая вновь возвратилась к своей окаменелости; смотрит в глаза своих детей и внезапно обнаруживает таинственное сходство между старческим выражением этих глаз и извечной каменной инертностью зверька на ковре. Он охвачен каким-то ужасом перед своей детской непосредственностью в том мире, который, обнаруживая столь неожиданные и странные сходства вещей и явлений, как бы расписывается в собственном одряхлении; ужасом перед тем, что он, сам того не зная, может быть, ожидал чего-то, чего уже не может произойти, так как дети на земле рождаются теперь столетними, как черепахи.

Он снова пытается изобразить на лице растерянную улыбку, еще более поблекший, чем когда-либо, и у него не хватает мужества признаться, по какой причине приятель подарил ему черепаху».

Возможные вопросы:

-Что видит мистер Мишкоу в глазах своих детей?

-Почему мистер Мишкоу не стал объяснять причину появления черепахи в доме?

 

Девятая остановка: «Мистер Мишкоу на редкость не знает жизни. Жизнь для него…»

        Возможные вопросы:

        -Допишите предложение. (Варианты ответов учащихся: «семья и дети», «разочарование, жестокость и ненависть», «кажется беззаботной, он смотрит на мир сквозь розовые очки; он даже не подозревал, что дети могут быть жестокими»)

Десятая остановка: «…не есть нечто вполне четкое, и общеизвестные вещи не имеют для него значения. С ним вполне может случиться, что в одно прекрасное утро, залезая голышом в ванну и уже занеся одну ногу над ее краем, он вдруг с удивлением поглядит на свое собственное тело, как будто за сорок два года жизни он его ни разу не видел и сейчас оно открывается ему впервые. Тело человеческое, прости господи, не такая вещь, которую можно без стыда показывать в голом виде даже самому себе. Предпочтительнее его игнорировать. Но все же для мистера Мишкоу остается полным значения тот факт, что ему никогда не приходила в голову такая мысль: с этим своим телом и всеми его частями, обычно никем не видимыми, ибо они всегда скрыты под одеждой, он бродит по жизни уже в течение сорока двух лет. Ему представляется невероятным, чтобы всю свою жизнь он мог прожить только в этом своем теле. Нет, нет. Неизвестно где, неизвестно как и, может быть, даже вполне безотчетно. Может быть, он всегда незаметно перелетал от одной вещи к другой – а мало ли их попадалось ему на пути с детских лет, когда уж наверняка тело у него было совсем другое, и кто его знает, какое именно. И правда, ведь довольно-таки мучительно и даже немного страшно, что нет возможности объяснить себе, почему тело твое неизбежно должно быть таким, какое оно есть, не каким-нибудь другим, совершенно иным. Лучше об этом не думать. И вот сейчас, в ванной комнате, он снова улыбается своей растерянной улыбкой, даже не соображая, что уже давно сидит в ванне. Ах, как лучезарны эти накрахмаленные кисейные занавески большого окна и как легко, как изящно шевелятся они на своих латунных карнизах от нежного весеннего дуновения, словно слетающего с высоких деревьев парка! Вот он уже вытирает полотенцем это свое действительно весьма неприглядное тело, но все же должен согласиться с тем, что жизнь прекрасна и ею вполне можно наслаждаться даже и в этой телесной оболочке, для которой каким-то странным образом оказалась возможной самая сокровенная близость с такой непроницаемой женщиной, как миссис Мишкоу.

Женатый уже девять лет, он до сих пор не может разгадать тайну, как оказался возможным этот его немыслимый брак с миссис Мишкоу.

Никогда не осмеливался он двигаться в каком-либо направлении без чувства неуверенности после каждого сделанного шага – можно ли делать следующий. И под конец у него по телу словно мурашки ползли, а в душе возникало испуганное изумление, когда оказывалось, что, несмотря на столь медленные и осмотрительные шаги, он уже весьма продвинулся вперед. Надо было так или иначе обдумать, что это для него означало бы?

И вот в один прекрасный день, даже как-то сам в это не веря, он оказался супругом миссис Мишкоу.

Она и теперь, после девяти лет брака, красивая фарфоровая статуэтка, так отрешена и изолирована от всех, так замкнута и словно глазурью покрыта в своей непроницаемой манере существовать, что кажется просто невероятным, как могла она сочетаться браком с таким человеком из плоти и крови, как он. Зато вполне понятно, как от их союза могли произойти такие высохшие на корню детки. Может быть, если бы выносить их во чреве мог вместо жены сам мистер Мишкоу, они родились бы иными. Но выносить их должна была она, по девять месяцев каждого; и вот, зачатые, по всей видимости, такими, какими проявили себя с самого начала, и к тому же принужденные столько времени провести во чреве из майолики, словно конфеты в коробке, они состарились еще до своего появления на свет».

Возможные вопросы:

-Как это могло произойти?

-Как изображено в рассказе время?

Одиннадцатая остановка: «В течение всех девяти лет брака он, естественно, жил в постоянном страхе, что в каком-нибудь его необдуманном слове или неловком жесте миссис Мишкоу может найти повод для развода. Первый день брака был для него…»

        Возможные вопросы:

        -Каким? Допишите предложение.

Двенадцатая остановка: «…самым ужасным, ибо, как можно себе представить, не было полной уверенности в том, что миссис Мишкоу знает, что именно он должен сделать, чтобы окончательно счесть себя ее супругом. К счастью, она это знала. Но потом она никогда не давала ему понять, что помнит о том, что в тот раз он вполне мог быть в этом уверен. Все было так, словно она, со своей стороны, ничего в это не внесла, и, таким образом, хотя он ею и овладел, ей не к чему было об этом помнить. Однако же родилась сперва девочка, Элен, а затем второй ребенок, мальчик, Джон. Но никаких разговоров не было. Не сказав ему ни слова, она оба раза отправлялась в клинику и через полтора месяца возвращалась домой: в первый раз с девочкой, во второй – с мальчиком, и оба ребенка выглядели старичками, один старше другого. Просто руки опускались. И оба раза ему самым решительным образом запрещалось навещать ее в клинике. Так что ни в первый, ни во второй раз он даже не мог дать себе отчета в ее беременности, ничего не знал о том, как протекали роды, как она разрешилась, а между тем в доме оказались двое ребят, словно две приобретенные в путешествии собачки, и у него не могло быть даже никакой твердой уверенности, что их родила она и это его дети.

Тем не менее мистер Мишкоу нисколько в этом не сомневается и даже уверен в том, что в лице этих двух детей ему представлено извечное и в данном случае дважды подтвержденное доказательство, что мисс Мишкоу обретает в сожительстве с ним некую компенсацию за те страдания, которые должна была испытать, родив на свет двоих ребят.

И поэтому он никак не мог прийти в себя от изумления, когда жена его, вернувшись от своей матери, жившей в гостинице и уже собиравшейся возвращаться в Англию, и найдя его стоящим на четвереньках на ковре перед черепахой под холодно-издевательскими взглядами детей…»

Возможные вопросы:

-Как отреагировала на появление в доме черепахи жена мистера Мишкоу?

-О каком счастье здесь говорится?

Тринадцатая остановка: «…не сказала ему ни слова, но, незамедлительно вернувшись к матери в гостиницу, через час прислала ему записку с самым ультимативным требованием: либо в доме не будет черепахи, либо через три дня она вместе с матерью уедет в Англию.

Как только к мистеру Мишкоу вернулась способность разумно мыслить, он сразу же понял, что черепаха могла быть в данном случае только предлогом. И каким несерьезным, каким легко уязвимым! Но, может быть, именно поэтому гораздо более трудно устранимым, чем если бы жена потребовала, чтобы он полностью изменил свою внешность или хотя бы убрал с лица свой нос и заменил его другим, который был бы ей более по вкусу».

Возможные вопросы:

-Как вы думаете, что сделал мистер Мишкоу?

Четырнадцатая остановка: «Однако он не хотел потерять ее. Он ответил жене, чтобы она спокойно возвращалась домой, а он уж найдет для черепахи другое, более подходящее место. Он взял ее, так как ему сказали, будто она приносит счастье. Но, принимая во внимание, что сам он уже не первой молодости и у него такая супруга, как она, и двое таких ребят, как их дети, какого ему еще нужно счастья?

И вот он выходит из дому, снова с черепахой в руке и с намерением оставить ее в каком-нибудь месте, которое несчастной, неприкаянной зверюшке подойдет больше, чем их дом. Между тем наступил вечер, и он только сейчас с удивлением в этом убедился. Хотя он и привык к зрелищу своего огромного фантасмагорического города, но тем не менее сохранил способность всегда по-новому изумляться ему, притом с некоторой даже грустью, ибо все эти грандиозные сооружения как долговечные архитектурные памятники, и они высятся со всех сторон, словно колоссальная, но временная декорация некоей огромной ярмарки с этим неподвижным, пестро-цветным, ярким светом бесчисленных ламп и фонарей, нагоняющим нечто вроде тоски, когда долго идешь под ним, и со множеством других вещей, столь же суетных и непрочных.

Идя по улице, он даже забыл, что держит в руке черепаху, но вдруг вспоминает о ней, и ему приходит в голову, что лучше бы он оставил ее в парке неподалеку от своего дома, вместо того чтобы идти дальше по направлению к магазину, где она была куплена, кажется, на 49-й улице.

Так он и идет себе, будучи вполне уверенным, что в такой час магазин уже наверняка закрыт. Но одолевшие его грусть и усталость словно требуют, чтоб он натолкнулся на запертую дверь.

Вот он подходит к этой двери и глядит на нее: магазин действительно закрыт, – потом на черепаху у себя в руке. Что с ней делать?»

Возможные вопросы:

- «Что с ней делать?»

Пятнадцатая остановка: «Мимо проезжает такси, он садится в машину. Где-нибудь в подходящем месте он выйдет, а черепаху оставит внутри.

Жалко, что у этой зверюшки, все еще съежившейся под своим щитком, по-видимому, так мало воображения. Интересно представить себе, как черепаха ночью разъезжает по всему Нью-Йорку.

Нет, нет. Мистер Мишкоу охвачен раскаянием: это было бы жестоко. Он выходит из такси. Уже недалеко до Парк-авеню с бесконечной линией цветочных клумб посредине, окаймленных низеньким плетеным бордюром. Он собирается оставить черепаху на одной из этих клумб, он едва успевает положить ее наземь, как рядом вырастает фигура полицейского, наблюдающего за порядком движения на углу 50-й улицы под одной из гигантских башен Уолдорф Астории. Полицейский желает знать, что такое он положил на клумбу. Бомбу? Да нет же, не бомбу. И мистер Мишкоу улыбается ему, чтобы тот понял, что он на это не способен. Просто-напросто черепаху. Но полицейский велит ему немедленно ее убрать: пускать животных на клумбы запрещено. Да ведь какое же это животное? Это вроде камня, пытается объяснить мистер Мишкоу, она здесь не помешает, кроме того, ему, по некоторым семейным соображениям, необходимо избавиться от нее. Но теперь полицейскому кажется, что мистер Мишкоу над ним насмехается, и он заговаривает грубым тоном, а мистер Мишкоу тотчас же убирает с клумбы черепаху, которая по-прежнему неподвижна.

– Говорят, они приносят счастье, – произносит он с улыбкой, – не хотите ли взять ее? В подарок?»

Возможные вопросы:

-Что делает полицейский?

Шестнадцатая остановка: «Тот яростно передергивает плечами и велит ему убираться. И вот черепаха опять в руке мистера Мишкоу, а он до крайности растерян. Бог ты мой, да ведь ее можно оставить здесь же, на середине улицы, как только он выйдет из поля зрения этого полицейского, который был так груб явно потому, что не поверил в важные причины семейного характера. И тут мистера Мишкоу внезапно озаряет мысль. Конечно, для жены его черепаха только предлог, а устранишь этот предлог, она тотчас же найдет другой, но трудно ей будет найти более нелепый, более способный повредить ей в глазах судьи и всех прочих. Глупо с его стороны было бы не воспользоваться этим. И в конце концов…»

        Возможные вопросы:

        -Что сделал мистер Мишкоу?

Семнадцатая остановка: «…он решает вернуться домой с черепахой.

Жену он находит в гостиной. Ни слова не говоря, наклоняется и кладет черепаху, словно камень, на ковер прямо перед ней. Жена вскакивает с места, устремляется в свою комнату…».

Возможные вопросы:

-Каково дальнейшее поведение жены?

-Как вы думаете, какой будет концовка новеллы?

Восемнадцатая остановка: «…и возвращается оттуда в шляпе.

– Скажу судье, что обществу своей жены вы предпочитаете общество черепахи.

И исчезает.

Словно услышав ее с ковра, зверюшка внезапно выпустила из-под щитка свои четыре лапки, хвост, голову и, слегка раскачиваясь, почти приплясывая, поползла по гостиной.

Мистеру Мишкоу не остается ничего другого, как радоваться этому, пока еще робко. Он слегка похлопывает в ладоши и, глядя на черепаху, думает, что он должен признать, хотя и без твердого убеждения:

– А счастье-то вот оно, счастье!»

Возможные вопросы:

-Объясните смысл последнего предложения. В чем счастье мистера Мишкоу?

-Какова роль черепахи в рассказе?

III стадия. Рефлексия.

Используя ключевые слова «корзины идей», составляем синквейн. (Прием «Синквейн»: это стихотворение из пяти строк, в котором автор выражает свое отношение к проблеме:

1 строка – одно ключевое слово, определяющее содержание синквейна;

2 строка – два прилагательных, характеризующих ключевое слово;

3 строка – три глагола, показывающие действия понятия;

4 строка – короткое предложение, в котором отражено авторское отношение к понятию;

5 строка – резюме: одно слово, обычно существительное, через которое автор выражает свои чувства и ассоциации, связанные с понятием.

Составление синквейна – индивидуальная работа, но для начала нужно составить его всем классом. Можно включить синквейн и в домашнее задание, тогда при проверке учитель оценит, насколько верно поняли учащиеся смысл изученного материала).

Из ученических работ.

Черепаха

1.Черепаха

2.Окаменевшая, неприкаянная

3.Приносит счастье, помогает подняться, решает судьбу

4.Черепаха – это символ счастья

5.Счастье

        Черепаха

1.Черепаха

2.Каменная и живая

3.Ест, ходит и спит

4.Черепаха – это живое существо, которое невиновно в бесчеловечности людей.

5.Счастье

        Счастье

1.Счастье

2.Прекрасное, светлое

3.Прыгать, удивляться, улыбаться

4.Счастье – радость жизни

5.Солнце

        Черепаха

1.Черепаха

2.Маленькая, мудрая

3.Несет, ползет, радует

4.Черепаха – это маленькое существо, которое может жить как в воде, так и на суше

5.Камушек счастья

        

Счастье

1.Счастье

2.Неизведанное, неожиданное

3.Привалило, родилось, изменило

4.Счастье – это что-то, чему нет определения

5.Нечто