Адаптированные рабочие программы
рабочая программа

Здесь представлены некоторые рабочие программы адаптированные для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья

Скачать:


Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Рассмотрено и одобрено методической комиссией (кафедрой) филологии

Протокол  от 19.04.2018                          

№6

Утверждено

педагогическим советом

Протокол  от 25.04.2018

№85              

 

    Утверждено

     приказом от 25.04.2018

     №140

   

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины    Иностранный язык

                         

для специальности       38.02.02 Страховое дело (по отраслям)  

наименование цикла    ОУД.04               

                                                               (согласно учебному плану)

Номер группы: 118 СД

Максимальная учебная нагрузка обучающихся _176 ч.

Самостоятельная работа ____________________  59 ч.

Обязательная учебная нагрузка (всего)____  117 ч.

в том числе:

      теоретическое обучение ______________   0 ч.

     практические занятия ____________  117ч.

     лабораторные занятия _____________   0 ч.

     индивидуальный проект ___________   0ч.

Форма промежуточной аттестации:  дифференцированный  зачет (2 семестр)

г. Нижневартовск

Разработчик: Старкова Л.И.

Рабочая программа дисциплины ОУД.04 «Иностранный язык»           разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38.02.02 Страховое дело (по отраслям), в соответствии с Требованиями к организации образовательной деятельности для лиц с ограниченными возможностями здоровья в профессиональных образовательных организациях, в том числе требованиями к средствам обучения и воспитания, утвержденными Минобрнауки РФ 26 декабря 2013 г. N 06-2412вн.

СОДЕРЖАНИЕ

  1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

4 стр.          

  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

11 стр.

  1. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

14 стр.

  1. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

15 стр.

  1. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

16 стр.          

  1. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

18 стр.

  1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

23 стр.

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

34 стр.

  1. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

36 стр.

                1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


         Рабочая программа учебной дисциплины ОУД.04 «Иностранный язык» (далее - рабочая программа) – является частью адаптированной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО 38.02.02 Страховое дело (по отраслям).

        Программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык», на основе Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259).

    Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:

• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

•  формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции:

лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной:

•  лингвистической — расширение знаний о системе русского и английского

языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и

языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса.   Содержание учебной дисциплины предусматривает освоение текстового и грамматического материала.

     Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.

Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи

200—250 слогов в минуту.

Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный,  научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.

Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:

•  обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе

различных жанров и разговорной речи;

•  включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих

стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры

веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.);

наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе

некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, ис-пользуемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;

•  вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.

        Грамматический материал включает следующие основные темы:

Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внеш-ней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными.

Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей.

Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + to be.

Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание.

Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . . as.

Наречие. Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Предлог.  Предлоги времени, места, направления и др.

Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.

Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обо-значение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.

Глагол. Глаголы to be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и

функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . .и др.).

 Инфинитив, его формы.

 Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoyи др.). Причастия I и II.

Сослагательное наклонение.

Вопросительные предложения.Специальные вопросы. Вопросительные пред-ложения — формулы вежливости (Could you, please . . . ?, Would you like . . . ?, Shall I . . . ? и др.).

Условные предложения.Условные предложения I, II и III типов. Условные

предложения в официальной речи (It would be highly appreciated if you could/can . . .и др.).

Согласование времен. Прямая и косвенная речь.

•  социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности:

 - аудировании:

выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного;

говорении:

-  монологическая речь:

осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

  Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое)  различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

  Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.  Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам;

- диалогическая речь:

 уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуа-цией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказы-ваниям партнера.Проводить интервью на заданную тему.Запрашивать необходимую информацию.Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами;

-  чтении:

- просмотровое:

определять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным;

- поисковое: извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам.

- ознакомительное: использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему;

- изучающее: обобщать информацию, полученную из текста, классифициро-вать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста;

- письме: описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового

характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий

(например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.  Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию

устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств;

 а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению.

 В результате  учебной деятельности по данной программе студент должен овладеть  следующими речевыми  навыками и умениями:

- лексические навыки: правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лек - сических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, at last, on the one hand, on the other hand, however, so, thereforе и др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fat при описании чужой внешности; broad/wide avenue, но broad shoulders; healthy — ill (BrE), sick (AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym,piano,laptop,computerи др.). Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATOи др.);

- грамматические навыки: знать основные различия систем английского и русского языков:

- наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку:   (артикль, герундий и др.);

- различия в общих для обоих языков грамматических явлениях:          

(род существительных, притяжательный падеж, видовременные

формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления

(например, причастие II и сказуемое в Past Simple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме   при восприятии на слух: his — he’s и др.).

Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста;

 - орфографические навыки: усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю.

- произносительные навыки: владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.  Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного.

- специальные навыки и умения: пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.

дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;

социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны

изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение

адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре

родной страны и англоговорящих стран;

•  социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать

ее;

•  стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;

•  предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Иностранный язык», для решения различных проблем;

•  воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

•  воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.

2.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Согласно «Рекомендациям по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований Федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования»  Иностранный язык в образовательных организациях среднего профессионального образования (далее – СПО) изучается с учетом профиля получаемого профессионального образования.

При освоении ППССЗ гуманитарного профиля обучающиеся изучают Иностранный язык как базовую учебную дисциплину, в объеме 176 часов.

Основу рабочей программы составляет содержание, согласованное с требованиями Федерального компонента государственного стандарта среднего общего образования  повышенного  уровня

По содержанию данный курс иностранного языка сочетает в себе при основной практической направленности элементы теоретического подхода. Программа содержит материал, включающий систему лексических и грамматических  знаний по разговорным темам за курс полной общеобразовательной школы, а также  систему заданий, направленных на формирование коммуникативной компетенции во всех ее составляющих: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной.

       Программа обладает рядом особенностей:

-  охватывает более широкий  круг тем основного содержания, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионального направления, предназначенного для освоения профессий СПО и специальностей СПО  гуманитарного профиля  профессионального образования;

- предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.;

-   предусматривает освоение  лексического и грамматического материала на  базе аутентичных текстов, художественной  литературы и публицистики;

- предполагает изучение британского варианта английского языка  (произношение, орфография, грамматика, стилистика) с включением материалов и страноведческой терминологии из американских и других англоязычных источников;

- показывает, что иностранный  язык обладает способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.

 Особое место в программе уделено формированию представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур, и  воспитанию личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне.

Отбор содержания проводился на основе следующих принципов:

- коммуникативной направленности  обучения;

-  дифференциального и интегрированного обучения;

-  наглядности;

- творческого подхода к обучению;

- посильности и доступности.

       Программа по иностранному языку предполагает реализацию образовательной  программы среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования и  формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО.

Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения специальностей СПО технического, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.

        Основное содержание программы  предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:

• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т. п.;

•  заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической

визы);

•  написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;

•   составить резюме.

    Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических  структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.

   При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:

•  аутентичность;

• высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;

•  познавательность и культуроведческая направленность;

• обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).

    Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных  проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.

Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.

В образовательном процессе используются: социально активные и рефлексивные методы обучения, технологии социокультурной реабилитации с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими студентами, создании комфортного психологического климата в студенческой группе.

Обучение студентов с нарушением слуха строится через реализацию следующих педагогических принципов:

  • наглядности,
  • индивидуализации,
  • коммуникативности на основе использования информационных технологий, разработанного учебно-дидактического комплекса, включающего пакет специальных учебно-методических презентаций,
  • использования учебных пособий, адаптированных для восприятия студентами с нарушением слуха,
  • использования электронного контролирующего программного комплекса по изучаемым предметам для студентов с нарушениями слуха.

Обучение студентов с нарушением зрения. Специфика обучения слепых и слабовидящих студентов заключается в следующем:

  • дозирование учебных нагрузок;
  • применение специальных форм и методов обучения, оригинальных учебников и наглядных пособий, а также оптических и тифлопедагогических устройств, расширяющих познавательные возможности студентов;
  • специальное оформление учебных кабинетов;
  • организация лечебно-восстановительной работы;
  • усиление работы по социально-трудовой адаптации.

Обучение студентов с нарушением опорно-двигательного аппарата (далее - ДЦП). Обучение студентов с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата (ОДА) осуществляется на фоне лечебно-восстановительной работы, которая ведется в следующих направлениях:

  • посильная медицинская коррекция двигательного дефекта;
  • терапия нервно-психических отклонений;
  • купирование соматических заболеваний, (сочетается с лечением на базе поликлиники, занятиями ЛФК и логопедическими занятиями на базе медицинского учреждения или реабилитационного центра).

Обучение  студентов-инвалидов предполагает следующие этапы:

  • Использование указаний, как в устной, так и письменной форме;
  • Поэтапное разъяснение заданий;
  • Последовательное выполнение заданий;
  • Повторение студентами инструкции к выполнению задания;
  • Обеспечение аудио-визуальными техническими средствами обучения;
  • Демонстрация уже выполненного задания (например, решенная математическая задача);
  • Близость к студентам во время объяснения задания;
  • Разрешение использовать диктофон для записи ответов учащимися;
  • Акцентирование внимания на хороших оценках;
  • Распределение студентов по парам для выполнения проектов, чтобы один из студентов мог подать пример другому;
  • Свести к минимуму наказания за невыполнение задания; ориентироваться более на позитивное, чем негативное;
  • Составление индивидуальных планов, позитивно ориентированных и учитывающих навыки и умения студента;
  • Игнорирование незначительных поведенческих нарушений. Разработка мер вмешательства в случае недопустимого поведения, которое является непреднамеренным.

Преподаватель способствует созданию доброжелательной атмосферы во всех группах, где студенты могут обсуждать свою жизнь и чувства, где развита взаимная поддержка и коллективная работа, отмечает достижения студента относительно его успехов, нестандартные достижения.

Перечень   технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса:

-технология поэтапного формирования умственных действий

- технология коллективного взаимодействия

  -технология адаптивного обучения

-технология дистанционного  компьютерного обучения.

  1. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

        Учебная дисциплина Иностранный язык  принадлежит к предметной области «ОУД.04» ФГОС СОО, к общеобразовательному циклу ППССЗ.

        Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 38.02.02  «Страховое дело (по отраслям)». 

        Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована  в соответствии с лицензией БУ «Нижневартовский социально-гуманитарный колледж» только при подготовке специалистов по специальности 38.02.02  «Страховое дело (по отраслям)». 

   

         4. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

        Освоение содержания учебной дисциплины обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

•  личностных:

–  сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной

культуры;

–  сформированность широкого представления о достижениях национальных

культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;

–  развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

–  осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность

вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных

областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому

образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

–  готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского

языка, так и в сфере английского языка;

•  метапредметных:

–  умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в

различных ситуациях общения;

–  владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

–  умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться

и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно

разрешать конфликты;

–  умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

•  предметных:

–  сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента

межкультурного общения в современном поликультурном мире;

–  владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и

умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;

умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

–  достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего

выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями

английского языка, так и с представителями других стран, использующими

данный язык как средство общения;

–  сформированность умения использовать английский язык как средство для

получения информации из англоязычных источников в образовательных и

самообразовательных целях.

     Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.

5.  СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный  язык». Английский язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты английского языка, их сходство и различия. Роль английского языка при освоении профессий СПО и специальностей СПО.

Практические занятия

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и

неофициальной обстановке.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества,

род занятий, должность, место работы и др.).

Семья и семейные отношения, домашние обязанности.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни,

техника, оборудование).

Распорядок дня студента колледжа.

Хобби, досуг.

Описание местоположения объекта (адрес, как найти).

Магазины, товары, совершение покупок.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.

Экскурсии и путешествия.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции.

Научно-технический прогресс.

Человек и природа, экологические проблемы.

Индивидуальные проекты

Сценарий телевизионной программы о жизни публичной персоны: биографические факты, вопросы для интервью и др.

Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута.

Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, экологическая обстановка, фольклор.

Презентация «Каким должен быть настоящий профессионал?».

Профессионально ориентированное содержание

Практические занятия

Достижения и инновации в области науки и техники.

Страхование. Виды страхования.

Отраслевые выставки.

Ролевые игры

Подбор персонала на открытые на предприятии вакансии.

Интервью корреспондента с работниками предприятия (представление, описание личных и профессиональных качеств).

Посещение вычислительного центра.

Вывод на рынок нового продукта: его описание, характеристики (спецификация), достоинства, процесс производства, инструкция по эксплуатации.

На международной специализированной выставке (представление продукции,

переговоры с потенциальными клиентами).

Наименование разделов

Кол-во часов

Основное содержание:
- Приветствие, прощание
- Описание человека
- Семья и семейные отношения
- Описание жилища  
- Хобби, досуг
- Описание  учебного заведения
- Магазины, товары, совершение покупок
- Еда, способы приготовления пищи, традиции питания

- Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

- Экскурсии и путешествия
- Мой родной город – Нижневартовск
- Россия
- Англоговорящие страны
- Искусство, культура

92

Профессионально ориентированное содержание:
- Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива
- Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код.

Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда
- Финансовые учреждения услуги (страховой бизнес)

25

6.   ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

При реализации содержания общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППССЗ) максимальная учебная нагрузка обучающихся составляет: по специальностям СПО  38.02.02  «Страховое дело (по отраслям)» социально-экономического профиля профессионального образования — 176 часов, из них аудиторная (обязательная) учебная нагрузка обучающихся, включая практические занятия — 117 часов, самостоятельная работа студентов — 59 часов.

                                                       Тематический план

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) 

Уровень освоения

Объем часов

Раздел 1.

Введение  (роль иностранного языка в современном мире)

1

        1

Раздел 2.

Основной модуль

Тема 2.1

Приветствие, прощание, представление себя и

других людей в официальной и неофициальной обстановке

Содержание учебного материала.

1 Фонетика: характерные особенности иностранной звуковой речи: произношение звуков, правила чтения, интонация.

2 Грамматика: изучение указательных местоимений this (that)/these(those); спряжение глагола to be в утвердительной, вопросительной, отрицательной формах, спряжение глагола to have в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах.

3 Лексический минимум для рассказа о себе и о своей семье

             4

1,2,3

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

2

Тема 2.2

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место

работы и др.)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: спряжение глагола to be в утвердительной, вопросительной, отрицательной формах, спряжение глагола to have в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах, особенности образования прилагательных

Грамматика: фразовые глаголы (to take, to look)

Грамматика: фразовые глаголы (to have, to keep, to be, to use)

Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения.

2. Лексический минимум для описания внешности и характера своего друга.

Лексический минимум для описания положительных и отрицательных качеств человека

         

         

          1, 2, 3

           

             

             6

Самостоятельная работа: составление описание внешности человека (члена семьи, друга и т.д.)

         

            3

Тема 2.3

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (to be, to use); образование прилагательных

Грамматика: фразовые глаголы (to be, to use); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

2 Лексический минимум для описания положительных взаимоотношений

 Лексический минимум для описания отрицательных взаимоотношений

          1,2,3

            5

Самостоятельная работа: составление схемы семейного дерева.

            2

Тема 2.4

Описание жилища  (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (to be, to use); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

Грамматика: употребление Present Simple Tense

Грамматика: употребление Present Simple Tense

2 Лексический минимум для описания жилища

 Лексический минимум для описания учебного заведения

         1,2,3

              5

Самостоятельная работа: выполнение грамматических упражнений по теме; составление рассказа по теме.

3

Тема 2.5

Хобби, досуг

Содержание учебного материала.

1 Грамматика:Present Simple Tense, употребление глаголов to like, to beМестоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные. Неопределенные местоимения, производные от some, any, no, every.

2 Лексический минимум  по теме: Досуг (увлечения)

         1, 2,3

6

Самостоятельная работа: составление презентации по теме.

2

Тема 2.6

  Описание  учебного

  заведения (колледж,

  распорядок дня  

  студента )

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: Употребление глагола to be, глаголов действия в Present Simple

Грамматика: обороты there is/there are. Наречия в сравнительной и превосходной степенях. Неопределенные наречия, производные от some, any, every.

Артикль: определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.

2 Лексический минимум для описания своего рабочего дня

 

1,2,3

            7

Самостоятельная работа: составление собственного распорядка дня, выполнение грамматических упражнений.

3

Тема 2.7

Магазины, товары, совершение покупок

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: образование наречий, степени сравнения прилагательных и наречий, виды вопросительных предложений

2 Лексический минимум для диалогической и монологической речи по теме

1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

3

Тема 2.8

Еда, способы приготовления пищи, традиции питания

Содержание учебного материала.

Грамматика: Употребление Past Simple

Имя существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, а также исключения.

2 Лексический минимум по теме.

          1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление рецептов любимых блюд.

2

Тема 2.9

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (to be, to use); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

Грамматика: употребление Present Simple Tense

Грамматика: употребление Present Simple Tense

2 Лексический минимум для описания ЗОЖ

 Лексический минимум для описания видов спорта

 Лексический минимум для описания вредных привычек

1,2,3

7

Самостоятельная работа: составление рассказа/презентации о любимом виде спорта.

2

Тема 2.10

Экскурсии и путешествия.

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: предлоги и наречия.

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности России. Традиции России.

         1,2,3

7

Самостоятельная работа: составление презентации по теме.

2

Тема 2.11

Мой родной город – Нижневартовск (жизнь в городе)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: местоимения (вопросительные, местоимения – существительные yours, hers)

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности Нижневартовска. Праздники города.

         1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление краткой экскурсии по городу.

3

             Тема  2.12

Россия, ее национальные символы, государственное

и политическое устройство; Москва – столица России.

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: видовременные формы глагола

2. Лексический минимум для беседы по теме.

        1,2,3

10

Самостоятельная   работа: заполнение контурных карт на английском языке; составление презентации о Москве – столицы России.

5

Тема 2.13

Англоговорящие страны (Великобритания), географическое положение,

климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности. Лондон – столица Великобритании.

Содержание учебного материала

1 Грамматика: Времена групп Continuous and Perfect, Active Voice.

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности зарубежных стран.

 

          1,2,3

10

Самостоятельная   работа: составление презентации по теме; чтение английских газет и отрывков из художественной литературы.

              7

Тема 2.14

Искусство, культура (традиции, обычаи России и англоговорящих стран).

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: Passive Voice.

2. Лексический минимум для беседы об обычаях и традициях.

         1,2,3

7

Самостоятельная работа: написание реферата о любимом виде искусства.

6

Раздел 3.

Профессиональный модуль

Тема 3.1

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: повторение структур вопросов (общих, специальных, разделительных, альтернативных)

2. Лексический минимум: разговорные клише по теме для ведения диалогов.

1,2,3,

6

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

4

Тема 3.2

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код.

Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: инфинитив, причастие, герундий.

2. Лексический минимум: разговорные клише для ведения диалогов по теме.

3. Ролевая игра по теме: ведение телефонных разговоров с представителями компании.

1,2,3

8

Самостоятельная работа: подготовка и проведение ролевой игры по теме.

6

Тема 3.3

Страховые  учреждения, услуги (страховое дело)

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: систематизация изученного грамматического материала.

2. Лексический минимум для беседы по темам.

1,2,3

6

Самостоятельная работа: чтение специализированных текстов по теме; составление презентации по теме.

4

Повторение изученного грамматического и лексического материала, подготовка к зачету.

1,2,3

2

Дифференцированный зачет

2

Всего часов:

117 ч

Самостоятельная работа:

59 ч

        

7. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ    ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

Содержание обучения

Основные виды деятельности студентов

Усвоенные знания:    

лексические единицы, подлежащие усвоению, должны отвечать следующим требованиям:

• обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;

• включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;

•  вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.

Грамматический материал включает следующие основные темы:

Имя существительное. Образование множ. числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными.

Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей.

Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + to be.

Имя прилагательное.Образование степеней сравнения и их правописание.

Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . . as.

Наречие.Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Предлог.Предлоги времени, места, направления и др.

Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопреде-ленные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.

Имя числительное.Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обо-значение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.

Глагол.Глаголы to be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные.

 Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . .и др.).

 Инфинитив, его формы.

 Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoyи др.). Причастия I и II.

Сослагательное наклонение.

Вопросительные предложения.Специальные вопросы. Вопросительные пред-ложения — формулы вежливости (Could you, please . . . ?, Would you like . . . ?, Shall I . . . ? и др.).

Условные предложения.Условные предложения I, II и III типов. Условные

предложения в официальной речи (It would be highly appreciated if you could/can . . .и др.).

Согласование времен. Прямая и косвенная речь.

Освоенные умения:

в основных видах речевой деятельности:

- аудировании:

- говорении:

-  монологическая речь:

 

   

- диалогическая речь:

-  чтении:

- просмотровое:

- поисковое:

- ознакомительное:

- изучающее:

- письме:

-речевые навыки и умения:

- - лексические навыки:

- грамматические навыки:

- орфографические навыки: 

- произносительные навыки:

- специальные навыки и умения: 

Результаты освоения  учебной дисциплины:

•  личностные:

–  сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной

культуры;

–  сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;

–  развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

–  осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных

областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

–  готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

•  метапредметные:

–  умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

–  владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

–  умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

–  умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

•  предметные:

–  сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

–  владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;

умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

–  достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

–  сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и  самообразовательных целях.

-  адекватно использовать

изученную лексику во всех видах речевой деятельности

(аудировании, говорении, чтении и письме), а также при переводе.

- правильно употреблять все изученные грамматические явления  в устной и письменной речи,  в тестах, при переводе  и  в процессе чтения.

- выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного;

- осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

  Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое)  различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

  Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.  Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам;

- уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуа-цией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказы-ваниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами;

 

- определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным;

- извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам.

- использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему;

- изучающее: обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста;

- описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.  Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств; а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;

- правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лек - сических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте;

- правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления;

- усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю;

- владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.  Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного;

- пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания;

- демонстрация качеств сформированной языковой личности,  готовности вести диалог культур и способности к непрерывному образованию как  в профессиональной области  с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

- правильный выбор коммуникативной стратегии;

- демонстрация навыков проектной деятельности;

- продуктивное участие в коммуникативной деятельности;

- ясное и точное изложение своей точки зрения с использованием соответствующих языковых средств;

- демонстрация сформированности коммуникативной компетенции во всех ее составляющих, достижение порогового  уровня владения английским языком (см.

усвоенные  знания и освоенные умения).

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

     Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, кабинета № 402, в котором имеется возможность обеспечить  свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.

      Помещение кабинета удовлетворяет  требованиям Санитарно эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

      В состав учебно-методического и материально-технического оснащения кабинета № 402 входят: учебная мебель в необходимом количестве, компьютер с возможностью выхода в Интернет и прослушивания аудиоматериалов, классная доска, стенды, комплекты учебных пособий и словарей.

Материально-техническое обеспечение реализации рабочей программы отвечает особым образовательным потребностям каждой категории обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья.

Материально-техническое обеспечение дисциплины «Иностранный язык» включает обеспеченность компьютерной техникой, аудио-видеотехникой и оборудованием, учебными видеофильмами, тренингами и презентациями.

 В процессе проведения практических занятий применяются интерактивные методы обучения, мультимедийные технологии. Для проведения лекционных занятий используется аудитория, оснащённая мультимедийным оборудованием с доступом к сети Интернет. Для организации лекций и презентации итоговых проектов необходим ПК с колонками, оснащенный ПО пакета MSOffice, а также проектор или мультимедийная доска.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1) для слепых:

- письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых.

 2) для слабовидящих:

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

- задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования.

4) для слепоглухих:

- предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих).

 5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме.

 6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту.

 На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется компьютерная и мультимедийная техника, специализированное программное обеспечение.

 Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие программ невизуального доступа к информации, программ-синтезаторов речи. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению).

Тифлотехнические средства используются в учебном процессе для студентов с нарушениями зрения: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

9. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Основные источники:

1. Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г.В. Planet of  English. – М.: «Академия», 2014. – 256 с.

2. Голубев А.П. Английский язык: Учеб. пособие для студ. сред. проф. учеб. заведений. – М.: Академия, 2015. – 336с.

3. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. М.: КНОРУС, 2016. – 282 с.

4. Голицынский Ю.Б.,  Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Спб.: КАРО, 2015. - 544с.

Дополнительные источники:

  1. Агабекян И.П. Английский для средних и специальных заведений- Ростов н/Д, 2015.- 320 с.
  2. Murphy. English Grammar in Use Elementary. Cambridge 2010
  3. Soars J. Headway Elementary. Student's book/Workbook. Cassettes. 0xford.2015.
  4. Soars J. Headway Pre-Intermediate. Student's book/Workbook. Cassettes. Oxford. 2015.
  5. Н.Е.Королёва. Английский язык.Сервис и туризм.-Ростов н/Д: Феникс, 2015.-416с.
  6. Голицынский Ю.И Грамматика: - Сборник упражнений. – Санкт-Петербург, 2015. – 544 с.
  7. Мюллер В.П Новый англо- русский словарь. – Москва, 2015. - 880 с.
  8.  Barry Tomalin. Westminister English – Москва, 2011. – 560 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://www.studv.ru Портал для изучающих английский язык;
  2. http://www.lanR.ru English Online = ресурсы для изучения английского языка;
  3. http://www.englishonline.co.uk - ресурсы для изучения английского языка;
  4. http://www.eslcafe.com - портал для студентов и преподавателей: грамматика, тесты, идиомы, сленг;
  5. https://my.1september.ru/ - личные кабинеты наиболее активных педагогов на сайте "1 сентября";
  6. http://professionali.ru - сообщество "Профессионалы";
  7. www.openclass.ru/ - сообщество"Открытый класс";
  8. http://click.email.livemocha.com  - обучающий сайт Livemocha;
  9. www.angloforum.ru - специализированный Англофорум;
  10. www.angloforum.ru/forum/6 - форум "Лексика";
  11. www.angloforum.ru/forum/16/ - форум "Аудирование";
  12. www.angloforum.ru/forum/13 - форум «Деловой английский».

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Иностранный язык»

      по специальности 38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)»

    Рабочая программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259).

Содержание рабочей программы включает в себя следующие разделы:

  1. Пояснительная записка
  2. Общая характеристика учебной дисциплины
  3. Место учебной дисциплины в учебном плане
  4. Результаты освоения учебной дисциплины
  5. Содержание учебной дисциплины
  6. Тематическое планирование
  7. Характеристика основных видов учебной деятельности студентов
  8. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение

программы учебной дисциплины

  1. Рекомендуемая литература.

        Максимальная учебная нагрузка (всего часов) – 176 часа, в том числе обязательная аудиторная учебная нагрузка  –  117 часов, самостоятельная работа – 59  часов.

        Вид промежуточной аттестации: 2 семестр - дифференцированный зачет.

Наименование разделов дисциплины:

  1. Введение.
  2. Основной  модуль.
  3. Профессиональный  модуль.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Рассмотрено и одобрено методической комиссией (кафедрой) филологии

Протокол  №6 от 16.04.2020

Утверждено

педагогическим советом

Протокол № 58 от 12.05.2020

 Утверждено

  Приказом № 170-ОД от  12.05.2020

АДАПТИРОВАННАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины ОГСЭ. 03  Иностранный язык в профессиональной деятельности

по специальности  38.02.07  Банковское дело

наименование цикла    Общий гуманитарный и социально-экономический учебный цикл                                        

Номер группы: 220БД , 320БД

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

158 ч

Самостоятельная работа

8 ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

140 ч

в том числе:

лекции, уроки

практические занятия  

140 ч

лабораторные занятия

семинарские занятия

курсовая работа (проект)

Консультации                                                              

4 ч

Форма промежуточной аттестации:

           3 – 5  семестры –  итоговые контрольные                                                 работы

           6 семестр – экзамен                                                                                                                                

6 ч

г. Нижневартовск

Рабочая программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38.02.07 Банковское дело, ФГОС среднего общего образования, предъявляемыми к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности», на основе Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Регистрационный номер рецензии  381 от 23 июля 2015 г.) и в соответствии с Уточнениями к рекомендациям по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (ФГАУ ФИРО Протокол № 3 от 25 мая 2017 года), а также в соответствии с Требованиями к организации образовательной деятельности для лиц с ограниченными возможностями здоровья в профессиональных образовательных организациях, в том числе требованиями к средствам обучения и воспитания, утвержденными Минобрнауки РФ 26 декабря 2013 г. N 06-2412вн.

     

СОДЕРЖАНИЕ

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
  2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
  3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
  4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
  5. АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

4

8

16

21

23

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Программа общеобразовательной учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности предназначена для изучения курса иностранного языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке специалистов среднего звена.

Программа разработана в соответствии с требованиями ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности», на основе примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и дпо минобрнауки россии от 17 марта 2015 г. № 06-259).

    Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» направлено на достижение следующих целей:

• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

•  формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции:

лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной.

Обучение студентов с нарушением слуха строится через реализацию следующих педагогических принципов:

  • наглядности,
  • индивидуализации,
  • коммуникативности на основе использования информационных технологий, разработанного учебно-дидактического комплекса, включающего пакет специальных учебно-методических презентаций,
  • использования учебных пособий, адаптированных для восприятия студентами с нарушением слуха,
  • использования электронного контролирующего программного комплекса по изучаемым предметам для студентов с нарушениями слуха.

Обучение студентов с нарушением зрения. Специфика обучения слепых и слабовидящих студентов заключается в следующем:

  • дозирование учебных нагрузок;
  • применение специальных форм и методов обучения, оригинальных учебников и наглядных пособий, а также оптических и тифлопедагогических устройств, расширяющих познавательные возможности студентов;
  • специальное оформление учебных кабинетов;
  • организация лечебно-восстановительной работы;
  • усиление работы по социально-трудовой адаптации.

Обучение студентов с нарушением опорно-двигательного аппарата (далее - ДЦП). Обучение студентов с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата (ОДА) осуществляется на фоне лечебно-восстановительной работы, которая ведется в следующих направлениях:

  • посильная медицинская коррекция двигательного дефекта;
  • терапия нервно-психических отклонений;
  • купирование соматических заболеваний, (сочетается с лечением на базе поликлиники, занятиями ЛФК и логопедическими занятиями на базе медицинского учреждения или реабилитационного центра).

Обучение студентов-инвалидов предполагает следующие этапы:

  • Использование указаний, как в устной, так и письменной форме;
  • Поэтапное разъяснение заданий;
  • Последовательное выполнение заданий;
  • Повторение студентами инструкции к выполнению задания;
  • Обеспечение аудио-визуальными техническими средствами обучения;
  • Демонстрация уже выполненного задания (например, решенная математическая задача);
  • Близость к студентам во время объяснения задания;
  • Разрешение использовать диктофон для записи ответов учащимися;
  • Акцентирование внимания на хороших оценках;
  • Распределение студентов по парам для выполнения проектов, чтобы один из студентов мог подать пример другому;
  • Свести к минимуму наказания за невыполнение задания; ориентироваться более на позитивное, чем негативное;
  • Составление индивидуальных планов, позитивно ориентированных и учитывающих навыки и умения студента;
  • Игнорирование незначительных поведенческих нарушений. Разработка мер вмешательства в случае недопустимого поведения, которое является непреднамеренным.

Преподаватель способствует созданию доброжелательной атмосферы во всех группах, где студенты могут обсуждать свою жизнь и чувства, где развита взаимная поддержка и коллективная работа, отмечает достижения студента относительно его успехов, нестандартные достижения.

Перечень технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса:

-технология поэтапного формирования умственных действий

- технология коллективного взаимодействия

  -технология адаптивного обучения

-технология дистанционного компьютерного обучения.

Использование электронных образовательных ресурсов позволяет разнообразить деятельность обучающихся, активизировать их внимание, повышает творческий потенциал личности, мотивацию к успешному усвоению учебного материала, воспитывает интерес к занятиям при изучении русского языка.

 

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 38.02.07  Банковское дело

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности» на базе основного общего образования является единой для всех форм обучения. Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является образовательной учебной дисциплиной в цикле гуманитарных и социально-экономических дисциплин, которая обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки специалиста.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

         общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

        переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

        самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,         пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

        лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

OK 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности.

ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.

ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

        

1.4. Распределение часов и форм промежуточной аттестации по семестрам

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Всего

В том числе

Лекции, уроки

Лабораторные и практические занятия

Курсовой проект

Консультации

Экзамен (экзамен по модулю,

Формы

промежуточной

аттестации

II

3

28

-

28

0

28

0

Итоговая  контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

II

4

39

-

39

0

39

0

Итоговая  контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

Итого:

-

0

62

0

III

5

37

-

37

0

37

0

Итоговая  контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

III

6

54

8

54

0

36

0

4

6

экзамен

Итого:

158

8

158

0

140

0

4

6

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

158

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

140

в том числе:

     лабораторные  работы

0

     практические занятия

140

     контрольные работы

0

курсовая работа (проект) (при наличии)

0

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

8

в том числе:

консультации

4

выполнение рефератов, тестирование, практические задачи, самостоятельные работы по изученным темам

0

Промежуточная  аттестация в форме:

 3 – 5 семестры итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам МДК;

 6– экзамен 

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины  «Иностранный язык в профессиональной деятельности»

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)(если предусмотрены)

Уровень освоения

Объем часов

2 курс

3 семестр

Раздел 1

Основы банковской системы

         

28

Тема 1.1.

Банки Великобритании и США.

Первые банкиры.

Информационные (лекционные) занятия

-

Лабораторные работы

1,2

-

Практические занятия

1.Лексика: лексика для рассказа о банках и банкирах. Специальные клише и выражения.

2.Грамматика: типы вопросов.

3.Фонетика: особенности произношения некоторых звукосочетаний.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

                Тема 1.2.

Основные понятия экономики.

 

 

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1.Лексика: экономическая лексика. Специальные клише и выражения.

2.Грамматика: типы сложных предложений. Сложносочиненные предложения.

3.Фонетика: редукция гласных звуков.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

Тема 1.3.

Экономические особенности

стран изучаемого языка.

        

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1.Лексика: экономическая лексика. Специальные клише и выражения.

2. Грамматика: типы сложных предложений. Сложноподчиненные предложения. Союзы.

3.Фонетика: редуцированные и полные формы служебных слов, местоимений и вспомогательных глаголов.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

Тема 1.4.

Банковское дело.

Информационные (лекционные) занятия

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: банковская лексика. Клише.

2. Грамматика: виды сложных предложений. Условные предложения.

3. Фонетика: закрепление основных интонационных моделей предложения.

8

Контрольная работа

Итоговая контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

2

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

10

4 семестр

Раздел II

Международная денежная система

 

39

Тема 2.1.

Деньги: их функция и характеристика

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: история денег. Формы денег: наличные, счета, чеки. Виды платежей.

2. Грамматика: модальные глаголы.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

Тема 2.2.

Валюта и ее обмен.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: виды валюты. Обмен валюты. Обменный курс.

2. Грамматика: эквиваленты модальных глаголов.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

Раздел III

Формы организации бизнеса

Тема 3.1.

 Виды компаний в США и Великобритании.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексический минимум для высказывания по теме.

2. Грамматика: словообразование (перемещение ударения, чередование звуков, аффиксация).

7

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

7

Тема 3.2.

Индивидуальное предпринимательство.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексический минимум для высказываний по теме.

2. Грамматика: неличные формы глаголов. Инфинитив. Сложное дополнение.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

6

Тема 3.3.

 Партнерство.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1.  Лексический минимум для высказывания по теме.

2. Грамматика: неличные формы глаголов. Причастия настоящего и причастия прошедшего времени. Причастные обороты.

6

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

Всего:

6

Тема 3.4.  

Франшиза.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексический минимум для высказывания по теме.

2. Грамматика: неличные формы глаголов. Герундий. Герундиальные обороты.

6

Контрольная работа

Итоговая контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

2

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

8

3 курс

5 семестр

Раздел 4

Банки в экономике страны

37

Тема 4.1.

Экономика и финансы.  

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: плановая экономика. Рыночная экономика. Макроэкономика. Микроэкономика. Финансирование компании.

2. Грамматика: наклонения. Изъявительное и повелительное наклонения.

12

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

12

Тема 4.2.

Виды банковских документов.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические  занятия

1. Лексика: банковская документация. Оформление документов. Бланки.

2. Грамматика: наклонения. Сослагательное наклонение.

12

Контрольная работа

Итоговая контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

-

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

12

Тема 4.3.

 Роль банков в экономике страны.

Информационные (лекционные) занятия

-

Лабораторные работы

-

Практические  занятия

1. Лексика: современные банки, их роль в рыночной экономике. Валютный и фондовый рынки. Рынок ценных бумаг.

2. Грамматика: лексико-грамматический анализ предложения. Аннотация профессионально-ориентированного текста.

11

Контрольная работа

Итоговая контрольная работа по учебным дисциплинам, МДК

2

Самостоятельная работа обучающихся

-

Всего:

13

6 семестр

Раздел 5

Современная банковская система

Тема 5.1.

Коммерческие банки. Национальные банки.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

36 (8)

Лабораторные работы

-

Практические  занятия

1. Лексика: банки как финансовые посредники. Типы банков в разных странах. Современные тенденции в банковском деле.

2. Грамматика: согласование времен.

8

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся № 1 – 2:

Подготовка и защита презентации по одному из банков англоязычных стран.

2

Всего:

10

Тема 5.2.

Профессии

в банковском деле.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: профессии, карьерный рост. Менеджмент в банковском деле. Работа с клиентами банка.

2. Грамматика: косвенная речь.

8

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся № 3 – 4:

Пересказ беседы банковского работника и клиента в косвенной речи.

2

Всего:

10

Тема 5.3.

Устройство на работу.

Собеседование.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: поиск вакансий, объявления о работе. Подготовка к собеседованию. Собеседование.

2. Грамматика: основные различия в британском и американском вариантах  английского языка.

8

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся № 5 – 6:

подготовка диалога «Собеседование при устройстве на работу».

2

Всего:

10

Тема 5.4.

Резюме.

Информационные (лекционные) занятия

1,2

-

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Лексика: особенности резюме на английском языке. Сопроводительное письмо. Оформление письма.

2. Грамматика: лексико-грамматический анализ предложения. Аннотация профессионально-ориентированного текста.

12

Контрольная работа

-

Самостоятельная работа обучающихся № 7 – 8:

Подготовка пакета документов для трудоустройства (резюме и сопроводительное письмо) на английском языке.

2

Всего:

14

Консультации:

4

Промежуточная аттестация:

Экзамен

6

Всего:

158

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к  материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка № 3, 7;

Оборудование учебного кабинета: парты, стулья, шкафы с дидактическим материалом, доска.

Технические средства обучения: компьютер (моноблок).

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории: проекционное оборудование

Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

      В кабинете имеется  мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по иностранному языку, создавать презентации, видеоматериалы и т. п.

      В состав учебно-методического и материально-технического оснащения кабинета иностранного языка входят: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1) для слепых:

- письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых.

 2) для слабовидящих:

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

- задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования.

4) для слепоглухих:

- предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих).

 5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме.

 6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту.

 На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется компьютерная и мультимедийная техника, специализированное программное обеспечение.

 Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие программ невизуального доступа к информации, программ-синтезаторов речи. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению).

Тифлотехнические средства используются в учебном процессе для студентов с нарушениями зрения: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

Для обучающихся с нарушениями слуха используются мультимедийные средства и технические средства приема-передачи учебной информации в доступных формах такие как система организации равномерного звукового поля «Front Row Juno», индукционная система «Исток А2». Для обучающихся с нарушениями зрения используется карманная лупа с подсветкой «Eschenbach Mobilux», портативный видеоувеличитель «Bigger B2-50TV-HDMI», читающая машина Optelec ClearReader+, стационарный комплекс видеоувеличения и преобразования изображений объектов Optelec ClearView C, программное обеспечение экранного доступа с синтезом речи SuperNova Access Suite, дисплей для вывода информации рельефно-точечным шрифтом ALVA 640 Comfort, устройство для нанесения тактильного рельефного шрифта ROMEO ATTACHE, устройство создания рельефной графики для тактильного восприятия ZYFUSE. Для обучающихся с нарушениями опорно-двигательного аппарата используется сенсорное устройство ввода для облегчения взаимодействия с компьютерной техникой «Клавинта», специализированный манипулятор управления с выносными кнопками.

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

1. Голубев А.П. Английский язык для всех специальностей: учебник / А.П. Голубев, А.Д. Жук, И.Б. Смирнова. – М.: КНОРУС, 2019. – 274 с.

2. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. – 15-е изд., стер. – М. : КНОРУС, 2020. – 282с.

3. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты: учебно-практическое пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, М.В. Мельничук. – М. : КНОРУС, 2020. – 286 с.

Дополнительные источники:

1.        Агабекян И.П. Английский для ссузов: учеб. пособие – М.: Проспект, 2016. –  280 с.

2.        Англо-русский  / русско-английский словарь и разговорник ABBYY Lingvo Lite/ - 2-е издание, стереотипное. – М.: Аби Пресс, 2017.

3.        Бонк Н.Н., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка (в2ч.) Издат. ГИС Деконт+, 2017. – 1150с.

4.        Восковская А.С., Карпова Т.С. Английский язык для средних специальных учебных заведений -  Ростов н / Д: Феникс, 2016. - 384с.

5.         Голицынский Ю.Б.,  Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Спб.: КАРО, 2017. - 544с.

6.        Грузинская И.А., Черкасская Е.Б., Романович А.Ю. Просто о главном. Грамматика английского языка. М.: ЮНВЕС, 2018. – 350с.

7.        Колесникова Н.Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ.учреждений сред.проф.образования / Н,Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. – 8-е изд.,стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. – 304 с.

8.        Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь - М.: Рус. яз.,  2017. - 880с.

9.        Халилова Л. А. English for students of economics: учебник английского языка для студентов экономических специальностей / Л.А. Халилова. –

3-е изд.,  доп. и перераб. – М.: Москва, ФОРУМ,  2016 – 384 с.

10.        Ian Badger, Pete Menzies. English for business life. Marshall Cavendish Education. 2017. – 325с.

11.        Murphy. English Grammar in Use Elementary. Cambridge 2018. – 328 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://www.bbc.co.uk/learningenglish/  (помощь по грамматике, лексике и произношению, с большим количеством ссылок на текущие события) 
  2. http://capl.washjeff.edu/index.php (на ресурсе предлагаются изображения, демонстрирующие истинное значение слова, упрощая понимание английского языка).
  3. http://www.eslbasics.com/   (бесплатное видео на английском как для студентов)
  4. http://www.inspirationlane.blogspot.ru/ (ресурс для интерактивного чтения )

    3.3. Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).

- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);

- игровые технологии (ролевые игры);

- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);

- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);

- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);

-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме);

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1)        для слепых:

-        письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

-        письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

-        обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:

-        обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

-        обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

-        задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

-        обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:

-        предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;

-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

-        письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;

-        написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого

студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:

Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),

видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов

речи.

Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)

Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

При  проведении  практических  занятий  среди        студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ

созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем

1.        Операционная система

2.        Пакет офисных программ Microsoft Office

3.        Справочная правовая система «Консультант Плюс» (версия «ПРОФ»)

4.        Электронный периодический справочник «Система ГАРАНТ»

5.        Электронно-библиотечная система издательства

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

общение (устное и письменное) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

перевод (со словарем) иностранных тексты профессиональной направленности;

самостоятельное совершенствование  устной и письменной речи, пополнение словарного запаса;

знание лексического (1200-1400 лексических единиц) и грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Контроль правильности произношения,  соблюдение интонации и фразового ударения (устная форма), употребления лексики, соблюдения видо-временных форм глагола, словообразование (устная и письменная формы)- Устный опрос (беседа, рассказ, монологическое и диалогическое высказывание

Контроль правильности произношения,  соблюдение интонации и фразового ударения (устная форма), употребления разнообразной лексики, соблюдения видо-временных форм глагола, словообразование (устная и письменная формы); понимание иноязычной речи на слух),

Контроль соблюдения  грамматических правил, правильного употребления лексических единиц- составление писем, факсов, электронных сообщений; правильное интерпретирование профессионально ориентированных текстов

При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.

При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.

Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).

Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.

Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).

При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.

Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Общие компетенции:

ОК 1. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам.

Активное участие в учебных, образовательных, воспитательных мероприятиях в рамках профессии.

ОК 4. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

Оценка демонстрации  полного, качественного, достоверного, логичного изложения найденной информации.

ОК 6. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей.

Оценка степени   выражения доброжелательности, коммуникабельности.

ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

Оценка применения эффективных  ин-формационно-коммуникационных технологий, адекватный выбор ин-формации для выполнения профессио-нальных задач в области изучения учеб-ной дисциплины

Аннотация к рабочей программе

дисциплины ОГСЭ.03. «Иностранный язык в профессиональной деятельности»

для специальности 38.02.07  Банковское дело

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями  ФГОС СПО по данной специальности и с учетом примерной программы учебной дисциплины, рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития образования (ФГАУ ФИРО), заключение Экспертного совета  № 371 от «23» июля 2015 г.

Включает в себя: паспорт рабочей программы (место учебной дисциплины в структуре ОПОП, цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины); структуру и содержание учебной дисциплины (объем учебной дисциплины и виды учебной работы, тематический план и содержание учебной дисциплины); условия реализации дисциплины (требования к минимальному материально-техническому обеспечению, информационное обеспечение обучения, перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, основной и дополнительной литературы); контроль и оценку результатов освоения дисциплины.

        Учебная нагрузка обучающихся (максимальная) 158 часа, в том числе: практических занятий 140 часов.

        

Формы промежуточной аттестации:

3 – 5 семестры – итоговая контрольная работа по дисциплине;

6 семестр – экзамен.

Наименование разделов дисциплины:

II курс

Раздел 1. Основы банковской системы.

Раздел 2. Международная денежная система.

Раздел 3. Формы организации бизнеса.

     

    III курс

Раздел 1. Банки в экономике страны.

Раздел 2. Современная банковская система.

Разработчик: Старкова Л.И.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Рассмотрено и одобрено методической комиссией (кафедрой) филологии

Протокол  от 19.04.2018                          

№6

Утверждено

педагогическим советом

Протокол  от 25.04.2018

№85              

 

    Утверждено

     приказом от 25.04.2018

     №140

   

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины      ОП.05    Иностранный язык(профессиональный)

                                                индекс             наименование  учебной дисциплины

для специальности 46.02.01Документационное обеспечение управления и архивоведение

                                                             код                         наименование

наименование цикла профессиональный цикл(общеобразовательной дисциплины)         (согласно учебному плану)

Номер группы:   318 Д

Максимальная учебная нагрузка обучающихся 127 ч.

Самостоятельная работа                                         43 ч.

Обязательная учебная нагрузка (всего)               84 ч.

в том числе.:

теоретическое обучение        20 ч

практические занятия 64 ч

лабораторные занятия                   -

курсовая работа (проект)   -.

Форма промежуточной аттестации: 6 - экзамен

        

г. Нижневартовск

Рабочая программа профессионального модуля разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 46.02.01  «Документационное обеспечение управления и архивоведение» утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 №413),   в соответствии с Требованиями к организации образовательной деятельности для лиц с ограниченными возможностями здоровья в профессиональных образовательных организациях, в том числе требованиями к средствам обучения и воспитания, утвержденными Минобрнауки РФ 26 декабря 2013 г. N 06-2412вн.

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4-6

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

7-10

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

11-16

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

        17-20

  1. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

          21

ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (профессионального модуля) (далее - рабочая программа) – является частью адаптированной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО 46.02.01  «Документационное обеспечение управления и архивоведение».

Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована  в соответствии с лицензией БУ «Нижневартовский социально-гуманитарный колледж» при подготовке специалистов  по специальности 46.02.01  «Документационное обеспечение управления и архивоведение».

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

В  структуре основной профессиональной образовательной программы (далее - ОПОП) среднего профессионального образования по специальности «Документационное обеспечение управления и архивоведение» учебная дисциплина «Иностранный язык (профессиональный)» относится к общепрофессиональным дисциплинам основной профессиональной образовательной программы.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

в результате освоения дисциплины  обучающийся должен уметь:

- работать с профессиональными текстами на иностранном  языке;

- составлять и оформлять организационно – распорядительную документацию

  на иностранном языке;

- вести переговоры на иностранном языке.

 В результате  освоения  дисциплины  обучающийся должен знать:

- практическую грамматику, необходимую для профессионального общения

  на иностранном языке;

- особенности перевода  служебных документов  с иностранного языка.

Специалист по документационному обеспечению управления, архивист должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

 Специалист по документационному обеспечению управления, архивист должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими основным видам профессиональной деятельности (по углубленной подготовке).

5.4.1. Организация документационного обеспечения управления и функционирования организации.

ПК 1.1. Координировать работу организации (приемной руководителя), вести прием посетителей.

ПК 1.2. Осуществлять работу по подготовке и проведению совещаний, деловых встреч, приемов и презентаций.

ПК 1.3. Осуществлять подготовку деловых поездок руководителя и других сотрудников организации.

1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося -  127 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося - 84 часа;

самостоятельной работы обучающегося - 43 часа.

1.5. Распределение часов и форм промежуточной аттестации по семестрам

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Обязательная учебная нагрузка

В том числе из аудиторных

Формы промежуточной аттестации

Теор. обучение

Лаб. и практич.

занятия

Курс проект

3

5

63

21

42

10

32

6

64

22

42

10

32

Экзамен

Итого

127

43

84

20

64

Экзамен

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

127

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

84

в том числе:

     лабораторные  работы

-

     теоретическое  обучение

20

     практические занятия

64

     контрольные работы

-

курсовая работа (проект) (при наличии)

-

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

43

в том числе:

     самостоятельная работа над курсовой работой (проектом) (если предусмотрено)

-

   внеаудиторная самостоятельная работа

43

Итоговая аттестация в форме  экзамена

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)»

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

аудиторная

самостоятельная

1

2

3.1

3.2

4

Раздел 1.

Деловая переписка

57

1,2,3

Содержание учебного материала  

1,2,3

Тема 1.1.

Общие правила составления и оформления деловой корреспонденции

Рассмотрение общих правил составления и оформления деловой корреспонденции на английском языке в соответствии с государственными стандартами и традициями ведения деловой переписки независимо от способа ее доставки

Грамматика:

пунктуация в английском языке.

 Лексика: речевые клише для  написания различных видов писем.

  2

       

Самостоятельная работа

Подготовка сообщения по изучаемой теме

3

Тема 1.2.

Реквизиты делового письма

Рассмотрение требований к реквизитам деловых писем: "Автор", "Адресат", "Дата", "Индекс документа", "Ссылка на индекс и дату входящего письма", "Обращение", "Тема и текст письма", "Подпись", "Отметка о наличии приложений", "Отметка о направлении копий", "Виза"

 

Грамматика: виды предложений

в английском языке (сложно -сочиненные).

 Лексика: речевые клише для  написания различных видов деловых  писем.

12

     1,2,3

Самостоятельная работа

 Выполнение заданий по изучаемой теме

 

5

Тема 1.3.

Требования к тексту делового письма

Грамматические, лексические, стилистические и орфографические   особенности делового письма.

Употребление прописных букв. Перенос слов.

Пунктуация.

Использование сокращений и аббревиатур.

Официальный, полуофициальный, неофициальный стили письма.

Грамматика: виды предложений

в английском языке (сложно -подчиненные).

Лексика: речевые клише для  написания различных электронных

сообщений.

14

    1,2,3

Самостоятельная работа

Лексико-грамматические упражнения

5

Тема 1.4.

Типы деловых писем.

Различные типы писем, их отличие, структура, необходимые выражения, особенности оформления.

Составление различных типов писем

Грамматика:  порядок слов в разных типах предложений

Лексика: различные разговорные формулы для деловой  переписки

20

Самостоятельная работа

Написание писем различных типов.

10

Тема 1.5.

Электронные и факсимильные сообщения

Рассмотрение составления факсимильных и электронных сообщений

Грамматика:  порядок слов в разных типах предложений

Лексика: различные разговорные формулы для  написания резюме

5

Самостоятельная работа

Написание факсимильных и электронных сообщений

5


Тема 1.6.

Написание резюме

Основные правила составления резюме

Грамматика: инфинитивные конструкции

 в английском языке.

 Лексика: речевые клише для  написания различных видов презентаций

4

1,2,3

Самостоятельная работа

Написание резюме

5

Раздел 2.

Ситуации повседневного делового общения

27

Тема 2.1.

Телефонный деловой разговор

Особенности делового разговора по телефону.

Назначение и перенос встречи по телефону.

Бронирование транспорта и заказ гостиницы.

Проблемы телефонной связи.

Грамматика:  порядок слов в  вопросах

Лексика: различные разговорные формулы и ЛЕ для деловых  переговоров

12

1,2,3

Самостоятельная работа

Составление диалогов по теме

      5

  Тема 2.2.

Подготовка презентации на английском языке

Подготовка и проведение презентации на английском языке.

Этапы проведения презентации, язык презентации, язык жестов.

Проведение презентации на английском языке.

Грамматика: инфинитивные конструкции

 в английском языке.

 Лексика: речевые клише для  написания различных видов презентаций

9

1,2,3

Тема 2.3.

Ведение деловых переговоров.

Подготовка и проведение совещаний, деловых встреч, приемов.

Организация деловых встреч.

Грамматика:  порядок слов в  вопросах

Лексика: различные разговорные формулы и ЛЕ для деловых  переговоров

6

Самостоятельная работа

Подготовка презентации по изучаемым темам.

5

Форма контроля – экзамен.

Всего:

127

                        

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Материально-техническое обеспечение реализации рабочей программы отвечает особым образовательным потребностям каждой категории обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья.

Материально-техническое обеспечение дисциплины « ………..» включает обеспеченность компьютерной техникой, аудио-видеотехникой и оборудованием, учебными видеофильмами, тренингами и презентациями.

 В процессе проведения практических занятий применяются интерактивные методы обучения, мультимедийные технологии. Для проведения лекционных занятий используется аудитория, оснащённая мультимедийным оборудованием с доступом к сети Интернет. Для организации лекций и презентации итоговых проектов необходим ПК с колонками, оснащенный ПО пакета MSOffice, а также проектор или мультимедийная доска.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1) для слепых:

- письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых.

 2) для слабовидящих:

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

- задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования.

4) для слепоглухих:

- предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих).

 5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме.

 6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту.

 На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется компьютерная и мультимедийная техника, специализированное программное обеспечение.

 Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие программ невизуального доступа к информации, программ-синтезаторов речи. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению).

Тифлотехнические средства используются в учебном процессе для студентов с нарушениями зрения: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

1.Безкоровайная Г. Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г.В. Planet of English. – М.: «Академия», 2012. – 256 с.

2. Восковская А.С. , Карпова Т.С. Английский язык для средних специальных учебных заведений -  Ростов н / Д: Феникс, 2010. - 384с.

3. Голицынский Ю.Б.,  Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Спб.: КАРО, 2013. - 544с.

4. Грузинская И.А., Черкасская Е.Б., Романович А.Ю.Просто о главном. Грамматика английского языка. М.: ЮНВЕС, 2014. – 350с.

5. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь - М.: Рус. яз., 2010. - 880с.

Дополнительные источники:

1. Агабекян И.П Английский для ССузов – М.: ТК Велби,  Изд-во: Проспект, 2013. – 280с.

 2. Бонк Н.Н., Котий Г.А., Лукьянова Н.А.Учебник английского языка (в2ч.) Издат. ГИСДеконт+, 2013.-1150с.

3. Ian Badger, Pete Menzies. English for business life.Marshall Cavendish Education.2013.-325с.

Интернет - ресурсы:

1. http://www/britannica.co.uk.

  1. . http://en.wikipedia.org
  2. . http://www//. study. ru
  3. . http://www/ lanR.ru
  4. . http://www/englishonline.co.uk
  5. . http://www. eslcafe.com
  6. . http://click.email.livemocha.com
  7. . www. angloforum.ru
  8. .www. angloforum.ru/ forum/6
  9. .www. angloforum.ru/ forum/16

3.3.Используемые образовательные технологии

В образовательном процессе используются: социально активные и рефлексивные методы обучения, технологии социокультурной реабилитации с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими студентами, создании комфортного психологического климата в студенческой группе.

Обучение студентов с нарушением слуха строится через реализацию следующих педагогических принципов:

  • наглядности,
  • индивидуализации,
  • коммуникативности на основе использования информационных технологий, разработанного учебно-дидактического комплекса, включающего пакет специальных учебно-методических презентаций,
  • использования учебных пособий, адаптированных для восприятия студентами с нарушением слуха,
  • использования электронного контролирующего программного комплекса по изучаемым предметам для студентов с нарушениями слуха.

Обучение студентов с нарушением зрения. Специфика обучения слепых и слабовидящих студентов заключается в следующем:

  • дозирование учебных нагрузок;
  • применение специальных форм и методов обучения, оригинальных учебников и наглядных пособий, а также оптических и тифлопедагогических устройств, расширяющих познавательные возможности студентов;
  • специальное оформление учебных кабинетов;
  • организация лечебно-восстановительной работы;
  • усиление работы по социально-трудовой адаптации.

Обучение студентов с нарушением опорно-двигательного аппарата (далее - ДЦП). Обучение студентов с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата (ОДА) осуществляется на фоне лечебно-восстановительной работы, которая ведется в следующих направлениях:

  • посильная медицинская коррекция двигательного дефекта;
  • терапия нервно-психических отклонений;
  • купирование соматических заболеваний, (сочетается с лечением на базе поликлиники, занятиями ЛФК и логопедическими занятиями на базе медицинского учреждения или реабилитационного центра).

Обучение  студентов-инвалидов предполагает следующие этапы:

  • Использование указаний, как в устной, так и письменной форме;
  • Поэтапное разъяснение заданий;
  • Последовательное выполнение заданий;
  • Повторение студентами инструкции к выполнению задания;
  • Обеспечение аудио-визуальными техническими средствами обучения;
  • Демонстрация уже выполненного задания (например, решенная математическая задача);
  • Близость к студентам во время объяснения задания;
  • Разрешение использовать диктофон для записи ответов учащимися;
  • Акцентирование внимания на хороших оценках;
  • Распределение студентов по парам для выполнения проектов, чтобы один из студентов мог подать пример другому;
  • Свести к минимуму наказания за невыполнение задания; ориентироваться более на позитивное, чем негативное;
  • Составление индивидуальных планов, позитивно ориентированных и учитывающих навыки и умения студента;
  • Игнорирование незначительных поведенческих нарушений. Разработка мер вмешательства в случае недопустимого поведения, которое является непреднамеренным.

Преподаватель способствует созданию доброжелательной атмосферы во всех группах, где студенты могут обсуждать свою жизнь и чувства, где развита взаимная поддержка и коллективная работа, отмечает достижения студента относительно его успехов, нестандартные достижения.

Перечень   технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса:

-технология поэтапного формирования умственных действий

- технология коллективного взаимодействия

  -технология адаптивного обучения

-технология дистанционного  компьютерного обучения

Формируемая компетенция

Педагогическая технология

Методы

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

Технологии

коллективного обучения

Информационные технологии

Комбинированные (чтение, беседа, диалогическое, монологическое высказывание, дискуссия), наглядные (проекты, презентация, портфолио), интенсивные (эмоционально-смысловой)

ОК2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентированного обучения, игровые технологии

Общедидактические методы (методы преподавания: показ, объяснение, организация  тренировки, организация применения, коррекция, оценка)

ОК3.Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

Технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентиро-ванного обучения, игровые технологии

Прямые  (аудиовизуальные), интенсивные  (эмоционально-смысловой, экспресс-метод)

ОК4.Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Технологии исследования, технологии проблемного обучения, частично-поисковые технологии

Сознательные (грамматико-переводные, сознательно-практические, сознательно-сопоставительные), презентация, проект, портфолио

ОК5.Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий.

Информационные технологии, коммуникативные технологии, социально-ориентированные технологии

Прямые (аудиовизуальные, аудиолингвальные), комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые)

ОК6.Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, игровые технологии, технологии проблемного обучения

Репродуктивные, проблемно-поисковые, индуктивные, стимулирующие  (ролевые игры, дискуссии, проекты)

ОК7.Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения

Общедидактические методы (контроль, самоконтроль учебной деятельности: опрос, зачет, экзамен, тестирование)

ОК8.Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

Технологии личностно-ориентированного обучения, технологии коммуникативного обучения

Интенсивные методы (интеллект-метод, методы активизации), комбинированные (монологическое высказывание, дискуссия), сознательные (грамматико-переводные)

4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.  

      При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.

       Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента, тьютера).

       Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.

       Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).

       При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.

        Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.

       Текущий контроль успеваемости осуществляется в процессе:

  • - проведения практических занятий и лабораторных работ,
  • - выполнения индивидуальных работ и домашних заданий
  • - тренировочного тестирования.

В качестве видов текущего контроля успеваемости используются:

  • - контрольные работы,
  • - устные опросы,
  • - письменные работы,
  • - тестирование,
  • - технические зачеты.

     В качестве форм промежуточного контроля используются зачёты, диф.зачеты, итоговые контрольные работы и экзамены.

     Вид промежуточной аттестации для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья устанавливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей (устно, письменно на бумаге, письменно на компьютере, в форме тестирования и т.п.).

Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;  самостоятельно совершенствовать устную и  письменную речь, пополнять словарный запас;

знать:

лексический (2000 лексических  единиц, 600 – для продуктивного усвоения) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со  словарем) иностранных текстов различной, в том числе и   профессиональной направленности.

Формы контроля: индивидуальный, фронтальный, групповой, парный (устный или письменный). Выбор той или иной формы зависит от  объекта проверки (аспект языка – вид речевой деятельности) и вида контроля (итоговый, текущий).

Для проверки уровня диалогической речи используется парная  форма контроля: проверяющий подает реплику, а испытуемый на нее реагирует. Контроль протекает в форме двустороннего общения.   Для установления уровня владения монологической речью используется индивидуальный контроль. Используются также практические задания по работе с информацией, защиты  индивидуальных и групповых проектов.

Методы оценки  результатов обучения:  система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка.

Результаты (основные  компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

 Коммуникативная

Демонстрация умений:

устное и письменное общение на иностранном языке

Устный опрос (беседа, фронтальный опрос, рассказ, монологическое высказывание), письменный контроль (терминологический диктант, контрольная работа по грамматике)

Речевая

Демонстрация умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме)

Устный опрос (беседа, монологическое высказывание), письменный контроль (контрольная работа, лексический диктант), защита проекта

Языковая

Демонстрация умений по овладению фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения.

Устный опрос (беседа, монологическое и диалогическое высказывание), написание писем, эссэ.

Компенсаторная

Демонстрация умений:

поиск выхода из положения в  условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации

Устный контроль (чтение и перевод текстов), письменный контроль (контрольная работа, лексический (терминологический) диктант),  устный опрос (беседа, монологическое высказывание)

Учебно-познавательная

Демонстрация умений:

применение способов и приемов самостоятельного изучения языка и учебного материала профессиональной направленности с использованием новых информационных технологий.

Устный контроль (чтение, перевод текстов), письменный контроль (контрольная работа, лексический диктант), устный опрос (беседа, монологическое высказывание), защита проекта, написание эссэ.

Аннотация рабочей программы

дисциплины ОП.05 «Иностранный язык (профессиональный)»

для специальности 46.02.01 «Документационное обеспечение управления и архивоведение»

Рабочая программа составлена с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования к результатам освоения основной образовательной программы  (утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 №413), в соответствии с письмом Минобрнауки России от 17 марта 2015 №06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования»

Включает в себя:

- пояснительную записку, в которой конкретизируются общие цели среднего (полного) общего образования с учетом специфики учебного предмета особенности изучения в профессиональных образовательных организациях СПО;

- паспорт с описанием места учебной дисциплины в учебном плане, принадлежности учебной дисциплины к предметной области ФГОС СОО, к общеобразовательному циклу ППССЗ, определены цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины: личностные, предметные в соответствии с ФГОС СОО;

-  структуру и содержание учебной дисциплины с указанием объема учебной дисциплины и видов учебной работы, тематическим планом учебной дисциплины;

- условия реализации дисциплины - требования к минимальному материально-техническому обеспечению, информационное обеспечение обучения, перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, основной и дополнительной литературы);

- контроль и оценку результатов освоения дисциплины.

        Максимальная учебная нагрузка (всего часов) – 127 часов, в том числе обязательная аудиторная учебная нагрузка  –  84 часа, самостоятельная работа – 43  часа.

        Вид промежуточной аттестации - 6 семестр - экзамен

Наименование разделов дисциплины:

1.  Деловая переписка.

2. Ситуации повседневного делового общения.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Рассмотрено и одобрено методической комиссией (кафедрой) филологии

Протокол  от 09.04.2021                          

№4

Утверждено

педагогическим советом

Протокол  от 19.04.2021

№45              

    Утверждено

     приказом от 19.04.2021

     №189-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины ОГСЭ.04 Иностранный   язык

для специальности     43.02.10     Туризм  

                                                                   код                   наименование

наименование цикла  общий гуманитарный и социально-экономический цикл

                                                                                          (согласно учебному плану)

Номер группы:  221Т,  321Т,  421Т

Максимальная учебная нагрузка обучающихся  - 200ч.

Самостоятельная работа  - 30ч.

Обязательная учебная нагрузка (всего) - 170ч.

в том числе:

теоретическое обучение - 0 ч.

практические занятия -170 ч.

лабораторные занятия - 0 ч.

курсовая работа (проект)  - 0 ч.

Форма промежуточной аттестации:  3,5,6,7 семестры – итоговые контрольные работы;

                                                               4, 8 семестры – дифференцированный зачет

г. Нижневартовск, 2021

Рабочая программа учебной дисциплиныразработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.10   Туризм от 02.04. 2010 г. (приказ  №256) и с учётом Примерной программы учебной дисциплины Иностранный язык, рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития образования (ФГАУ ФИРО), заключение Экспертного совета № 092 от  « 22 » марта 2011 г.

Разработчик: Каштанова Л.И., преподаватель

                        

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

7

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

15

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

20

     5. АННОТАЦИЯ                                                                                    23

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Иностранный язык

1.1. Область применения рабочей программы

 Рабочая  программа учебной дисциплины Иностранный язык (далее - рабочая программа) является частью адаптированной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО 43.02.10 «Туризм».

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

 «Иностранный  язык»  входит  в  состав  цикла  общих  гуманитарных  и  социально-экономических  дисциплин (ОГСЭ.04.). Учебная  дисциплина  предусматривает  профессионально-ориентированное  изучение  иностранного  языка. Программа  отражает  современные  тенденции  и  требования  к  обучению  и  практическому  владению  иностранным  языком  в  повседневном  общении  и  профессиональной  деятельности, направлена  на   повышение  общей  и  коммуникативной  культуры  специалистов  среднего звена,  совершенствование  коммуникативных  умений и  навыков, повышение  качества  профессионального  образования. Учебная  дисциплина  учитывает  межпредметные  связи  с  другими  экономическими  дисциплинами.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

Программа ориентирована на достижение следующих целей:

  • воспитание гражданина и патриота; овладение культурой межнационального общения;
  • дальнейшее развитие и совершенствование способности и готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессии; навыков самоорганизации и саморазвития; информационных умений и навыков;
  • освоение знаний об иностранном языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении; языковой норме и её разновидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения;
  • овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности; различать функциональные разновидности языка и моделировать речевое поведение в соответствии с задачами общения;

применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике; повышение уровня речевой культуры.

Основными задачами курса являются:

-закрепление  навыков   чтения  и понимания текстов    по    общеэкономической тематике;

-формирование и закрепление навыков элементарного общения на
иностранном  языке с применением экономической профессиональной лексики и правил речевого этикета;

-расширение   активного  словаря  студентов, знаний  грамматического                  материала, закрепление  навыков  устного  и  письменного перевода    экономических    текстов, а  также телексов, телеграмм, деловых писем;

-развитие страноведческого опыта и развитие творческой личности
студентов.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

           общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

        переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

        самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,         пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

        лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Специалист по туризму должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Быть готовым к смене технологий в профессиональной деятельности.

1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося - 200 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося - 170 часов;

самостоятельной работы обучающегося 30 часов.

1.5. Распределение часов и форм промежуточной аттестации по семестрам

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Общая учебная нагрузка

В том числе

Формы промежуточной аттестации

Теоретическое обучение

Лабораторные и практические занятия

Курсовая работа  (проект)

II

3

36

3

33

33

Итоговая контрольная работа

II

4

34

3

31

31

дифф.зачет

Итого

70

6

64

64

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Общая учебная нагрузка

В том числе

Формы промежуточной аттестации

Теоретическое обучение

Лабораторные и практические занятия

Курсовая работа  (проект)

III

5

22

22

22

Итоговая контрольная работа

III

6

38

2

36

36

Итоговая контрольная работа

Итого

60

2

58

58

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Общая учебная нагрузка

В том числе

Формы промежуточной аттестации

Теоретическое обучение

Лабораторные и практические занятия

Курсовая работа  (проект)

IV

7

41

16

25

25

Итоговая контрольная работа

IV

8

29

6

23

23

Дифф. зачет

Итого

70

22

48

48


2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

200

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

170

в том числе:

     лабораторные  работы

     практические занятия

170

     контрольные работы

курсовая работа (проект) (при наличии)

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

30

Итоговая аттестация в форме       дифференцированного  зачета  

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины  ОГСЭ.04 Иностранный язык

Наименование тем и разделов

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

2 курс

Раздел 1.

Средства массовой информации

10

1; 2

Тема 1.1. Масс-медиа

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (Любимая телепередача)

- усвоение тематического лексического минимума

- повторение времён английского глагола (действительный и страдательный залог)

2

Тема 1.2. Телевидение и радио

2

Тема 1.3. Газеты и журналы

2

Тема 1.4. Интернет

4

Раздел 2. Экология

13

1; 2

Тема 2.1. Планета Земля – наш общий дом.

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (Проблемы экологии)

- усвоение тематического лексического минимума

- согласование времён;  страдательный залог; степени сравнения прилагательных и наречий

2

Тема 2.2. Экологические проблемы.

4

Самостоятельная работа обучающегося

Экологические проблемы в ХМАО

(сообщение)

3

Тема 2.3. Пути решения экологических проблем.

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (Проблемы экологии)

- усвоение тематического лексического минимума

- согласование времён;  страдательный залог; степени сравнения прилагательных и наречий

4

Раздел 3. Наука

13

1; 2

Тема 3.1. Развитие науки в 20-21 веке

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- сослагательное наклонение

7

Тема 3.2. Выдающиеся учёные России и стран изучаемого языка

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- сослагательное наклонение

6

Раздел 4. Путешествуя, познаём мир

34

1; 2; 3

Тема 4.1. Способы и средства передвижения

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (Путешествия; В отеле)

- усвоение тематического лексического минимума

- модальные глаголы; повторение изученного материала

6

Тема 4.2. Заказ и покупка билетов на самолёт и поезд

6

Тема 4.3. На таможне

4

Тема 4.4. Что такое «туризм»?

7

Тема 4.5. Моя будущая профессия

8

Самостоятельная работа обучающегося

Моё место в туристическом  бизнесе (сообщение)

3

3 курс

5 семестр

22

Раздел 1. Путешественники и их открытия

10

1, 2, 3

Тема 1.1. Первые путешественники.

Лексика: работа с фабульными текстами, составление диалогов.

Грамматика: артикли с географическими названиями.

6

Тема 1.2. Открытия современных путешественников.

Лексика: работа с фабульными текстами, аудирование.

Грамматика: повторение видовременной системы английского языка.

4

Раздел 2.

Развитие туризма.

10

1; 2; 3

Тема 2.1. Основные понятия туриндустрии.

Лексика: для рассказа по теме об основных понятиях туриндустрии.

Грамматика: типы вопросов.

4

Тема 2.2. Туристическая индустрия.

Лексика: для рассказа по теме о туриндустрии.

Грамматика: типы сложных предложений.

6

Другие формы контроля

Контрольная работа

2

6 семестр

Раздел 3. Работа в туристической сфере.

14

1;2;3

Тема 3.1. Современные востребованные профессии.

Лексика: профессии, специальности, ремесла. Выбор профессии.

Грамматика: неличные формы глагола. Причастия.

4

Тема 3.2. Карьера в туризме.

Лексика: термины, профессии в туризме. Особенности работы в туризме.

Грамматика: неличные формы глагола. Причастные обороты.

6

Тема 3.3. Трудоустройство.

Лексика: собеседование  при трудоустройстве. Резюме.

Грамматика: неличные формы глагола. Герундий

4

 Раздел 4. Туристический агент.

10

1;2;3

Тема 4.1. Работа туристического агента.

Лексика: термины, лексика по теме.

Грамматика: неличные формы глагола. Герундиальные обороты.

4

Тема 4.2. Работа турагента в Интернете. Онлайн-бронирование

Лексика: термины, лексика по теме.

Грамматика: неличные формы глагола. Инфинитив.

6

Раздел 5. Туристические операторы.

10

1;2;3

Тема 5.1. Организация работы туроператора.

Лексика: термины по теме.

Грамматика: неличные формы глагола. Инфинитивные конструкции.

4

Тема 5.2. Туристические компании в России и за рубежом.

Лексика: термины, лексика по теме.

Грамматика: неличные формы глагола. Повторение.

6

Самостоятельная работа     обучающегося

Подготовка презентации о  туристической  компании

2

Другие формы контроля

Контрольная работа

2

                   

                            4 курс

7 семестр

25

Раздел 1. Реклама в туризме

10

1;2;3

Тема 1.1. Реклама и связи с общественностью.        

-Чтение профессионально-ориентированных текстов;

-составление плана, пересказ текста;

-объяснение понятий,

-презентации по теме;

-повторение структуры сложносочиненного предложения.

6

Тема 1.2. Рекламные инструменты.

-Работа с текстами;

-составление диалогов по теме;

-аудирование  текстов;

- повторение структур оборотов;

-объяснение терминов.

4

Раздел 2. Туристические достопримечательности и развлечения

8

1; 2; 3

Тема 2.1. Классификация достопримечательностей

- Работа с профессионально-ориентированными текстами;

-подготовка сообщений по теме;

-сложноподчиненное предложение;

- презентации.

4

Тема 2.2. Виды развлечений

-Чтение профессионально-ориентированных текстов;

- составление диалогов;

-аудирование текстов по теме;

-комментирование видеоклипов.

4

Раздел. 3. Туризм и транспорт

7

Тема 3.1. Преимущества и недостатки разных видов транспорта.

-Работа с профессионально-ориентированными текстами;

-подготовка сообщений по теме;

-аудирование;

-подготовка презентаций.

4

Тема 3.2. Воздушные перевозчики в туризме.

-Перевод текстов на английский язык;

- выполнение заданий  по содержа-

нию  текстов;

-составление текста экскурсии;

-подготовка презентаций.

3

Самостоятельная работа     обучающегося

Подготовка  экскурсий,  презентаций и сообщений  по теме

16

8 семестр

23

Раздел 4. Размещение и питание

10

1;2;3

Тема 4.1. Виды размещения.

-Перевод профессионально-ориентированных текстов;

-дискуссия по теме;

- составление диалогов;

-грамматический анализ текстов (синтаксический).

6

Тема 4.2. Кафе, рестораны и другие варианты питания

-Работа с текстами по теме;

-составление сообщений;

-составление диалогов;

-перевод предложений  с терминами.

4

Раздел 5. Исследования в туризме и развитие туризма

11

Тема 5.1. Государство и туризм.

-Перевод текстов с русского языка на английский;

- подготовка презентаций;

- повторение изученных тем;

- повторение терминов.

4

Тема 5.2. Исследования туристического рынка

-Перевод текстов с русского языка на английский;

- подготовка презентаций;

- повторение изученных тем;

- повторение терминов.

7

Самостоятельная работа     обучающегося

Подготовка  сообщения  / презентации  о различных аспектах гостеприимства

6

Дифференцированный зачет

2

Итого

Обязательная аудиторная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

170

30

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

     Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, кабинета № 7, в котором имеется возможность обеспечить  свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.

      Помещение кабинета удовлетворяет  требованиям Санитарно эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

      В состав учебно-методического и материально-технического оснащения кабинета № 7 входят: учебная мебель в необходимом количестве, компьютер с возможностью выхода в Интернет и прослушивания аудиоматериалов, классная доска, стенды, комплекты учебных пособий и словарей.

Материально-техническое обеспечение реализации рабочей программы

отвечает особым образовательным потребностям каждой категории обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья.

Материально-техническое обеспечение дисциплины «Иностранный язык» включает обеспеченность компьютерной техникой, аудио-видеотехникой и оборудованием, учебными видеофильмами, тренингами и презентациями.

 В процессе проведения практических занятий применяются интерактивные методы обучения, мультимедийные технологии. Для проведения лекционных занятий используется аудитория, оснащённая мультимедийным оборудованием с доступом к сети Интернет. Для организации лекций и презентации итоговых проектов необходим ПК с колонками, оснащенный ПОпакетаMSOffice, а также проектор или мультимедийная доска.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1) для слепых:

- письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых.

2) для слабовидящих:

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

- задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования.

4) для слепоглухих:

- предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту.

 На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется компьютерная и мультимедийная техника, специализированное программное обеспечение.

 Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие программ невизуального доступа к информации, программ-синтезаторов речи. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению).

Тифлотехнические средства используются в учебном процессе для студентов с нарушениями зрения: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

1. Голубев А.П. Английский язык для всех специальностей: учебник / А.П. Голубев, А.Д. Жук, И.Б. Смирнова. – М.: КНОРУС, 2019. – 274 с.

2. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. – 15-е изд., стер. – М. : КНОРУС, 2020. – 282с.

3. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты: учебно-практическое пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, М.В. Мельничук. – М. : КНОРУС, 2020. – 286 с.

4. Семенова М.Ю. Английский язык: туризм и сервис: учебное пособие / М.Ю. Семенова. – М.: КНОРУС, 2016. – 260с.

Дополнительные источники:

  1. Агабекян И.П. Английский для ссузов: учеб. пособие – М.: Проспект, 2016. –  280 с.
  2. Англо-русский  / русско-английский словарь и разговорник ABBYY Lingvo Lite/ - 2-е издание, стереотипное. – М.: Аби Пресс, 2017.
  3. Бонк Н.Н., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка (в2ч.) Издат. ГИС Деконт+, 2017. – 1150с.
  4. Восковская А.С., Карпова Т.С. Английский язык для средних специальных учебных заведений -  Ростов н / Д: Феникс, 2016. - 384с.
  5. Голицынский Ю.Б.,  Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Спб.: КАРО, 2017. - 544с.
  6. Голубев А. П., Бессонова Е. И., Смирнова И. Б. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред.проф. образования. — М., 2015.
  7. Колесникова Н.Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ.учреждений сред.проф.образования / Н,Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. – 8-е изд.,стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. – 304 с.
  8. Михайлов Н.Н. Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» 5-е издание. Москва. Издательский центр «Академия», 2011.
  9. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь - М.: Рус. яз.,  2017. - 880с.
  10. Халилова Л. А. English for students of economics: учебник английского языка для студентов экономических специальностей / Л.А. Халилова. –

3-е изд.,  доп. и перераб. – М.: Москва, ФОРУМ,  2016 – 384 с.

  1. Ian Badger, Pete Menzies. English for business life. Marshall Cavendish Education. 2017. – 325с.
  2. Murphy. English Grammar in Use Elementary. Cambridge 2018. – 328 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://www.studv.ru Портал для изучающих английский язык;
  2. http://www.lanR.ruEnglishOnline = ресурсы для изучения английского языка;
  3. http://www.englishonline.co.uk - ресурсы для изучения английского языка;
  4. http://www.eslcafe.com- портал для студентов и преподавателей: грамматика, тесты, идиомы, сленг;
  5. https://my.1september.ru/ - личные кабинеты наиболее активных педагогов на сайте "1 сентября";
  6. http://professionali.ru - сообщество "Профессионалы";
  7. www.openclass.ru/ - сообщество"Открытый класс";
  8. http://click.email.livemocha.com  - обучающий сайт Livemocha;
  9. www.angloforum.ru - специализированный Англофорум;
  10. www.angloforum.ru/forum/6 - форум "Лексика";
  11. www.angloforum.ru/forum/16/ - форум "Аудирование";
  12. www.angloforum.ru/forum/13 - форум «Деловой английский».

3.3. Используемые образовательные технологии

        В образовательном процессе используются: социально активные и рефлексивные методы обучения, технологии социокультурной реабилитации с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими студентами, создании комфортного психологического климата в студенческой группе.

Обучение студентов с нарушением слуха строится через реализацию следующих педагогических принципов:

  • наглядности,
  • индивидуализации,
  • коммуникативности на основе использования информационных технологий, разработанного учебно-дидактического комплекса, включающего пакет специальных учебно-методических презентаций,
  • использования учебных пособий, адаптированных для восприятия студентами с нарушением слуха,
  • использования электронного контролирующего программного комплекса по изучаемым предметам для студентов с нарушениями слуха.

Обучение студентов с нарушением зрения. Специфика обучения слепых и слабовидящих студентов заключается в следующем:

  • дозирование учебных нагрузок;
  • применение специальных форм и методов обучения, оригинальных учебников и наглядных пособий, а также оптических и тифлопедагогических устройств, расширяющих познавательные возможности студентов;
  • специальное оформление учебных кабинетов;
  • организация лечебно-восстановительной работы;
  • усиление работы по социально-трудовой адаптации.

Обучение студентов с нарушением опорно-двигательного аппарата (далее - ДЦП). Обучение студентов с нарушениями функций опорно-двигательного аппарата (ОДА) осуществляется на фоне лечебно-восстановительной работы, которая ведется в следующих направлениях:

  • посильная медицинская коррекция двигательного дефекта;
  • терапия нервно-психических отклонений;
  • купирование соматических заболеваний, (сочетается с лечением на базе поликлиники, занятиями ЛФК и логопедическими занятиями на базе медицинского учреждения или реабилитационного центра).

Обучение  студентов-инвалидов предполагает следующие этапы:

  • Использование указаний, как в устной, так и письменной форме;
  • Поэтапное разъяснение заданий;
  • Последовательное выполнение заданий;
  • Повторение студентами инструкции к выполнению задания;
  • Обеспечение аудио-визуальными техническими средствами обучения;
  • Демонстрация уже выполненного задания (например, решенная математическая задача);
  • Близость к студентам во время объяснения задания;
  • Разрешение использовать диктофон для записи ответов учащимися;
  • Акцентирование внимания на хороших оценках;
  • Распределение студентов по парам для выполнения проектов, чтобы один из студентов мог подать пример другому;
  • Свести к минимуму наказания за невыполнение задания; ориентироваться более на позитивное, чем негативное;
  • Составление индивидуальных планов, позитивно ориентированных и учитывающих навыки и умения студента;
  • Игнорирование незначительных поведенческих нарушений. Разработка мер вмешательства в случае недопустимого поведения, которое является непреднамеренным.

Преподаватель способствует созданию доброжелательной атмосферы во всех группах, где студенты могут обсуждать свою жизнь и чувства, где развита взаимная поддержка и коллективная работа, отмечает достижения студента относительно его успехов, нестандартные достижения.

Перечень   технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса:

-технология поэтапного формирования умственных действий

- технология коллективного взаимодействия

  -технология адаптивного обучения

-технология дистанционного  компьютерного обучения

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.  

      При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.

       Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента, тьютера).

       Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.

       Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).

       При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.

        Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.

       Текущий контроль успеваемости осуществляется в процессе:

  • - проведения практических занятий и лабораторных работ,
  • - выполнения индивидуальных работ и домашних заданий
  • - тренировочного тестирования.

В качестве видов текущего контроля успеваемости используются:

  • - контрольные работы,
  • - устные опросы,
  • - письменные работы,
  • - тестирование,
  • - технические зачеты.

     В качестве форм промежуточного контроля используются зачёты, диф.зачеты, итоговые контрольные работы и экзамены.

     Вид промежуточной аттестации для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья устанавливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей (устно, письменно на бумаге, письменно на компьютере, в форме тестирования и т.п.).

Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

           общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

        переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

        самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,         пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

        лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Формы контроля:индивидуальный, фронтальный, групповой, парный (устный или письменный). Выбор той или иной формы зависит от  объекта проверки (аспект языка – вид речевой деятельности) и вида контроля (итоговый, текущий).

Для проверки уровня диалогической речи используется парная  форма контроля: проверяющий подает реплику, а испытуемый на нее реагирует. Контроль протекает в форме двустороннего общения.   Для установления уровня владения монологической речью используется индивидуальный контроль. Используются также практические задания по работе с информацией, защиты  индивидуальных и групповых проектов.

Методы оценки  результатов обучения:  система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка.

Результаты (основные  компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

 Коммуникативная

Демонстрация умений:

устное и письменное общение на иностранном языке

Устный опрос (беседа, фронтальный опрос, рассказ, монологическое высказывание), письменный контроль (терминологический диктант, контрольная работа по грамматике)

Речевая

Демонстрация умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме)

Устный опрос (беседа, монологическое высказывание), письменный контроль (контрольная работа, лексический диктант), защита проекта

Языковая

Демонстрация умений по овладению фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения.

Устный опрос (беседа, монологическое и диалогическое высказывание), написание писем, эссэ.

Компенсаторная

Демонстрация умений:

поиск выхода из положения в  условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации

Устный контроль (чтение и перевод текстов), письменный контроль (контрольная работа, лексический (терминологический) диктант,  устный опрос (беседа, монологическое высказывание)

Учебно-познавательная

Демонстрация умений:

применение способов и приемов самостоятельного изучения языка и учебного материала профессиональной направленности с использованием новых информационных техноло-гий.

Устный контроль (чтение, перевод текстов), письменный контроль (контрольная работа, лексический диктант), устный опрос (беседа, монологическое высказывание), защита проекта, написание эссэ.

Аннотация рабочей программы

дисциплины ОГСЭ.04 «Иностранный язык»

для специальности 43.02.10 «Туризм»

        Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями  ФГОС СПО по данной специальности и с учетом примерной программы учебной дисциплины, рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития образования (ФГАУ ФИРО), заключение Экспертного совета  № 092  от « 22 »  марта  2011 г.

        Включает в себя: паспорт рабочей программы (место учебной дисциплины в структуре ОПОП, цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины); структуру и содержание учебной дисциплины (объем учебной дисциплины и виды учебной работы, тематический план и содержание учебной дисциплины); условия реализации дисциплины (требования к минимальному материально-техническому обеспечению, информационное обеспечение обучения, перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, основной и дополнительной литературы); контроль и оценку результатов освоения дисциплины.

        Максимальная учебная нагрузка (всего часов) – 200 час.,  в том числе обязательная аудиторная учебная нагрузка – 170 час., самостоятельная работа – 30 часов.

        Вид промежуточной аттестации – 3, 5, 6, 7 семестры – итоговая контрольная работа, 4 и 8 семестры – дифференцированный зачет.

Наименование разделов дисциплины.

II курс.

      1. Средства массовой информации.

      2. Экология.

      3. Наука.

      4. Путешествуя, познаем мир.

III курс.

      1. Путешественники и их открытия.

      2. Развитие туризма.

      3. Работа в туристической сфере.

      4. Туристический агент.

      5. Туристические операторы.

IV курс.

  1. Реклама в туризме.

  2. Туристические достопримечательности и развлечения.

  3. Туризм и транспорт.

   4. Размещение и питание.

   5. Исследования в туризме и развитие туризма.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

адаптированная рабочая программа по физике 7 класс с учетом программы для детей ЗПР

Адаптированная рабочая программа по физике составлена для обучающегося 7 класса согласно рекомендациям ПМПК с учетом программы для детей ЗПР...

Адаптированная рабочая программа для детей с ОВЗ на основе примерной адаптированной основной общеобразовательной программы начального общего образования обучающихся с задержкой психического развития

Рабочая  программа по внеурочной деятельности «Учимся читать» для 1 класса разработана на основе ПРИМЕРНОЙ АДАПТИРОВАННОЙ ОСНОВНОЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ОБУЧ...

Адаптированная рабочая программа по русскому языку 8 вид 9 класс 101 час по программе Бгажноковой

Рабочая программа учебного курса «Русский язык»,  программа разработана на основе программы специальных (коррекционных) образовательных учреждений VIII вида,   5- 9...

 Адаптированная рабочая программа по географии 9 класса разработана на основе программы специальной ( коррекционной ) образовательной школы VIII вида

p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px \'Times New Roman\'; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000} span.s1 {font-kerning: none}  Адаптированная рабоча...

Адаптированные основные образовательные программы, адаптированные рабочие программы по русскому языку и литературе

Адаптированные основные образовательные программы, адаптированные рабочие программы по русскому языку...

Адаптированная рабочая программа по дисциплине «Физика» для обучающихся по программе подготовки специалистов среднего звена (специальность "Поварское и кондитерское дело")

Адаптированная рабочая программа по учебной дисциплине «Физика» для обучающихся по программе подготовки специалистов среднего звена 43.02.15 «Поварское и кондитерское дело», на...

Рабочая программа по математике 7 класс (Адаптированная рабочая программа)

Рабочая программа по математике 7 класс (Адаптированная рабочая программа)...