Моя внеклассная работа
материал по психологии по теме

Курбанова Фероза Абдулфатаховна

Написано на английском.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon the_three_pigs.doc48.5 КБ
Microsoft Office document icon cinderella.doc47.5 КБ

Предварительный просмотр:

                         The three pigs. ( поросёнка)        

Образовательные: обобщение и систематизации полученных знаний в новой коммуникативной форме.

Развивающие: развитие творческих способностей  учащихся, формирование навыков разговорной речи и  мотивации  к изучению английского языка и литературы.

Воспитательные: развитие навыков общения на английском языке.

Characters:

Niff - Niff

Nuff - Nuff

Noof - Noof

Wolf        

Compere: I want to tell you an interesting story about the three little pigs and their new houses. Once upon a time there were three little pigs that grew up and   left their mother to find homes for themselves.

                                            Scene I

                     На сцену выбегают три поросёнка

Niff - Niff:

I am rosy and fat,

I am not quick,

It is not so bad

To be a pig.

I have no grief,

I’m never sad,

My name is Niff -Niff,

Remember that.

Nuff -Nuff, Noof -Noof

We are dancing all day long

We like tossing.

Have you heard a merry song?

It’s just a thing

Who’s afraid of the Big Bad Wolf?

The Big Bad Wolf, the Big Bad Wolf?

                                  Scene II

  Niff - Niff:

I’m Niff - Niff

I have made my house of straws,

House of straws, house of straws,

I have made my house of straws,

La - la - la - la - la - la - la!

Compere: Niff -Niff was very pleased. He had hardly moved in when the wolf came walking by and seeing the new house knocked at the door.

Wolf: Little pig, little pig! Open the door and let me in.

Compere: Now the little pig remembered what his mother told him.

Niff -Niff: No, not by the hair on my chimney chin - chin, I’ll not let you in.

Wolf: Now I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house.

Niff - Niff: No, not by the hair on my chimney chin - chin, I’ll not let you in.

Compere: So the old wolf huffed and puffed and blew the house. The little pig runs fast as he could back come to his mother.

Nooff - Nooff:

I’m Noof - Noof

I have made my house of sticks, house of sticks,

 House of sticks, house of sticks,

I have made my house of sticks,

La - la - la - la - la - la - la!

Compare: So Noof - Noof was very pleased and used the sticks to build himself the house. So he hardly moved in when the wolf came walking by and knocked the door.

Wolf: Little pig, little pig! Open the door and let me in!

Compare: Now the little pig remembered what his mother told him.

Noof -Noof: No, not by the hair on my chimney chin- chin. I’ll not let you in.

Wolf: Now I’ll huff and I’ll puff and blow your house.

Noof - Noof: No, not by the hair on my chimney chin- chin. I’ll not let you in.

Compere: So again the old wolf huffed and puffed and he huffed and he puffed but finally down came the house. The little pig runs fast as he could come to his brother’s house.

Nuff - Nuff:

I’m Nuff - Nuff

I have made my house of bricks, house of bricks,        

House of bricks, house of bricks,

I have made my house of bricks.

La -la - la - la -la - la - la!

Compere: Now Nuff - Nuff was very pleased and built himself the brick house. Again the wolf came along and again he said.

Wolf:

It’s always said,

That I’m bad,

But I’m simply hungry,

I want to eat,

You know,

Oh, I’m very hungry!

I want a pig.

Nice and fat,

Because I’m very hungry.

Little pig, little pig! Open the door let me in!

Compare: Nuff - Nuff wouldn’t open the door

Nuff - Nuff: No not by the hair on my chimney chin - chin, I’ll not let you in.

Wolf: Now I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house down.

Nuff - Nuff: No, not by the hair on my chimney chin - chin, I’ll not let you in.

Compare: The wolf huffed and puffed and huffed and puffed. The brick house was so strong that he couldn’t blow it down. This made the wolf so angry.

Wolf: I’m coming to eat you up.

Compere: The wolf jumped onto to the roof of the brick house and roared down the chimney. The little pig had put a pot of boiling water on the fire and he took the lid, down the chimney tumbled the wolf and splash, he fell right into the pot. And the little pigs lived happily together.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

Все персонажи поют песню

The more we are together, together, together.

The more we are together

The happier we are.

For your friend is my friend. And my friend is your friend. The more we are together. The happier we are.

 

         

 



Предварительный просмотр:

                                 Cinderella

Цели: Повышение мотивацию к изучению языка. Повышение интереса учащихся к изучению английского языка.

Повторение лексики по пройденной тематике.

Активизация творческих способностей учащихся

Characters:

Cinderella

Eight mice

Stepmother

Two stepsisters

Fairy Godmother

King

Prince

Two heralds

Guests in the King’s palace

                                               Scene I

Two heralds appear on the stage.

1st herald: Hurry up! Hurry to the ball in the King’s palace! All young and nice girls come to the ball!

2nd herald: Great news! The Prince is going to get married!

                                                   Scene II

Cinderella is sweeping the floor in the kitchen. The mice are watching her.

Cinderella: I am busy from morning till night, keeping my family happy and bright. Mice (in turn)

1st mouse: As soon as the sun comes up in the sky,

2nd mouse: She opens her eyes

3rd mouse: And lifts up her head

 4th mouse:  And jumps very quickly out of her bed.

5th mouse: Breakfast in the morning.

6thmouse: Then lunch in the daytime

7th mouse: Tea comes after lunch

8th mouse: She has no playtime!

                                                       Scene III

Cinderella goes away, her stepmother and stepsisters appear.

Stepmother: Cinderella!  Cinderella! Where are you bad girl?

Stepsisters:

1st stepsister: Cinderella!

2nd stepsister: Cinderella!

Cinderella: Mother I am here, mother. What’s the matter?

Stepmother: What are you doing, lazy girl?

Cinderella: Mother, I am…

  Stepmother :( interrupts her):  There is going to be a ball at the King’s palace. We don’t want to be late!

Stepsisters:

1st stepsister: Cinderella, give me my white dress!

2nd stepsister: Bring me my beautiful hat!

  Stepmother: Give me my fan!

Stepsisters (looking in the mirror): Tell us, Cinderella, do you want to go to the ball?

Cinderella: Oh, don’t laugh at me! Nobody let me in!

1st stepsister: Of course, not! You have no beautiful dresses!

2nd stepsister: You are too dirty to go there!

  Stepmother: Well, Cinderella, you can go to the ball. (Cinderella claps her hands happily) But first… you must sweep the floor, wash the dishes and paint the fence.

Stepmother sings a song

Do you work well?

And you will find

Your greatest joy

Comes when you are working.

Do you work well?

And you will find

Your greatest joy

Comes when you work.

Stepmother :( to her daughters): Well, let’s go!

                                                       Scene IV

Cinderella :( doing some work about the house):

Mother said

And my sisters too:

There’s work, work

For me to do…

Paint the fence

And mow the lawn.

The mice run into the room interrupting Cinderella.

Mice (all together): But if we work together. It won’t take long!

        

                                                       Scene V

Cinderella leaves the room; the mice are singing and dancing

Mice sing a song

Take your brush

Take your broom

Clean and I clean around the room.

Clean and I clean around the room.

To take it pretty and shiny - O.

Take your polish

Take your cloth

Rub and I rub and I polish it off

 Rub and I rub and I polish it off

To take it pretty and shiny - O.

Cinderella enters the room.

Cinderella: Well, the work is done. I can go to the ball! But… my dress! Nobody will let me in!

   

                                                   Scene VI

Cinderella is crying; her Godmother appears; a herald follows her.

Godmother: Why are crying, my child?

Cinderella: I can’t go to the ball. I have no beautiful dresses.

Godmother: My dear, I can help you. You will go to the ball!

Herald: Oh! You look so beautiful!

Godmother:          But remember: you must go home before the clock strikes 12!

                                                   Scene VII

The guests are dancing at the King’s palace.

Prince (to the King): It’s so dull here, father. I don’t want to dance any more. Ask the guests to show me something interesting.

King (to Prince): All right, my dear boy. I’ll do anything you like.

King(to the guests): My son is bored. Cheer him up!

Some guests sing, dance, etc. Prince stays different. Cinderella appears.

King: Who is that young girl? How beautiful she is?

Prince (to Cinderella): May I dance with you?

Cinderella: With pleasure!

Cinderella and the Prince are dancing. Suddenly the clock strikes12.

Cinderella: Oh, It’s 12 o’clock. I’m sorry, I must go! Good - bye!

Cinderella runs away and loses one of her glass slippers.

Prince: Father, She has gone. I am so unhappy!

King: Don’t cry, my dear boy, we shall find her.

All guests sing a song”My Bonnie is Over the Ocean”

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

1st herald: Everybody, listen! The young lady is lost! Our Prince is unhappy!                                             He can’t eat, he can’t sleep.

2nd herald: The lady has lost her glass slipper. Here is King’s order: Every young lady must try this glass slipper on.

                                                           Scene VIII

Cinderella is at home again. Cinderella sings a song.

Oh! How lovely was the evening?

When the bells were sweetly ringing

Ding Dong, Ding Dong.

Stepmother and stepsisters appear; Cinderella quickly hides her glass slipper behind her back.

1st stepsister: You know, Cinderella, there was a beautiful lady at ball.

Stepmother: She ran home and lost her glass slipper.

2nd stepsister: The prince is going to marry her.

Two heralds enter the room.

1st herald (to one of the stepsisters): Try on this glass slipper, please!

1st stepsister: (trying it on): It’s too small for me.

2nd stepsister: Let me try it on… Oh, it’s too small for me.

2nd herald :( to Cinderella): Try on this glass slipper, please!

Stepmother: Oh, it is our Cinderella; she hasn’t been to the ball.

Cinderella: But I want to try it!

Easily put the glass slipper on, takes the other one and shows it to everybody.

1st and    2nd stepsisters: Oh! Cinderella, we beg your pardon!

 Cinderella: I pardon you. Good bye!

Cinderella leaves the room accompanied by the heralds.

 My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

 

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

Oh! Bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me,

Bring back, bring back,

Oh! Bring back my bonnie to me.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Опыт работы "Нетрадиционные формы урока и внеклассная работа как фактор формирования положительной мотивации к обучению"

Нетрадиционные формы проведения занятий направлены на повышение эффективности деятельности учащихся. Главным достоинством нетрадиционных форм уроков является развитие и совершенствование со...

Внеклассная работа по географии. План работы кружка " Юный геолог".

Метадическая разработка предназначена для педагогов естественного цикла, увлекающихся геологией.  Организация геологического кружка в школе способствует формированию у учащихся устойчивого интере...

«Роль внеклассной работы в саморазвитии учеников, в совершенствовании коммуникативной компетенции и развитии творческих способностей» (презентация собственного опыта работы по данному вопросу)

Учитель английского языка Егорова В.С.МОУ «Лицей№1 им. А. П. Гужвина г. Камызяк»Содержание внеклассной работы по иностранному языку ориентируется прежде всего на содержание урочной работы и...

Поэзия – как одна из форм внеклассной работы по английскому языку. Развитие творческой активности учащихся в работе над стихами на уроках английского языка

Нам бы хотелось рассказать о том, как мы развиваем творческую активность ребят, используя стихотворения английских и американских авторов в учебном процессе....

Внеклассная работа в условиях внедрения ФГОС в средней школе. Внеклассное мероприятие "Путешествие в страну знаний"

Это мероприятие относится к интеллектуальному направлению и подойдет для учащихся 5-6 классов...

Музыкально-литературная композиция как форма организации внеклассной работы в детской школе искусств (методические рекомендации для организации внеклассной работ в детских школах искусств)

Данная работа рассчитана на широкое применение в детских школах искусств, где присутствуют все условия для ее успешной реализации. Музыкально-литературная композиция объединяет в себе два прекра...