Типы ошибок в устной и письменной речи учащихся национальной школы и работа по их устранению
статья по русскому языку на тему

Садыкова Бахытгуль Газизкызы

Статья "Типы ошибок  в устной и письменной речи учащихся национальной школы и работа по их устранению"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon tipy_oshibok_v_ustnoy_i_pismennoy_rechi_uchashchihsya.doc54.5 КБ

Предварительный просмотр:

                             Типы  ошибок  в  устной  и  письменной речи

               учащихся национальной школы  и  работа  по  их  устранению.

                                                                         

        Характер ошибок и их классификация в национальной школе коренным образом отличается от характера ошибок и их анализа в русской школе. Для учащихся русской школы типичными являются, как правило, орфографические ошибки. Ошибки же,  допускаемые учащимися  казахской

школы, разнообразны, так как для них русский язык является неродным. Почти все ошибки, которые допускаются в устной речи, отражаются и в письменных работах. Эффективность работы над ошибками во многом зависит  от  их правильной классификации, так как выбор того или  иного приёма работы зависит от типа ошибок. Например, если в письменной работе допущены фонетические ошибки, то для их предупреждения потребуется  упражнения в выработке навыков произношения, предупреждению и устранению морфологических ошибок поможет работа по образованию грамматических форм.

        Все ошибки, допускаемые учащимися национальной школы,  целесообразно разделить на

три большие группы: 1) речевые, 2) орфографические, 3) пунктуационные.

        Речевые ошибки в свою очередь образуют несколько групп. Они встречаются в  письменной

и устной речи учащихся,  однако характер их проявления зависит от конкретных условий: от спе -

цифики фонетической системы и грамматического строя родного языка, от имеющихся практических навыков учащихся по русскому языку.

     

                           Ι. Типы речевых ошибок.

Фонетические ошибки.  Учащиеся смешивают два или больше звуков русского языка и заменяют

один звук другим.  В начальных классах распространёнными ошибками почти всех учащихся яв-

ляется смешение гласных  о – у, е - и  в положении под ударением,  и – ы  во всех позициях. Как

правило, учащиеся  вместо ы  произносят   и:  тыква (тиква), дышат (дишат), мыло (мило).

Указанная ошибка является очень устойчивой. Основной причиной смешения  ы-и  является

отсутствие  в родном языке детей нелабиализованного гласного верхнего подъёма непереднего

ряда ы. Дети, пропуская через «фонологическое сито» родного языка слог со звуком ы. выбирают

лишь те раздражители, которые являются общими для смешиваемых звуков. Так как ы отличается

от и только местом образования (ы- непереднего ряда, а и-переднего), то ученик при восприятии

 ы не замечает именно этого признака. Следовательно, он оба звука слышит одинаково. Некоторые

дети  не различают под ударением о-у, что ведёт к смешению значений слов, например: тот и тут

произносят как тут,  роль и руль как (рул/). Основной причиной замены  о звуком у следует счи-

тать  отсутствие о в фонетической системе родного языка. Типичным  является также смешение

мягких и твёрдых согласных: защита «зашита»,  дальше «далше», целый  «селый» и т п.

Расхождение в сочетании звуковых единиц в русском и казахском языках учащихся обуславливают

Ошибки в произношении групп согласных. Дети переставляют местами гласный и согласный

(метатеза): старый «астарый», друг «дурук», приказ «пирказ». Вместо  ф  произносят п: (пизика),

(копта).

            Обучение  произношению  имеет большое значение для практического овладения русским языком. Произношение  тесно связано с орфографией и чтением. Написание многих слов опирается на произношение, поэтому в письменных работах учащихся более 60%  ошибок составляют фонетические ошибки,  обусловленные неправильным произношением. Собственно орфографические ошибки составляют  лишь 30 %.  Несколько лет проработав в начальных классах, по опыту работы знаю, что выработка  навыков произношения  неродной речи  для  казахских детей – дело очень нелёгкое. Это объясняется тем, что у ребёнка до поступления в школу слух и органы речи привыкают к звукам родного языка.  Одной из  задач учителя русского языка в казахской школе должна быть выработка у учащихся фонематического слуха. Учащиеся не имея фонематического слуха для  разграничения звуков русского языка, одинаково слышат, например такие звуки как и  и  ы,  мягкие  и твёрдые согласные. Фонематическим называется слух, способный анализировать  и синтезировать звуки речи по постоянным признакам, свойственным фонемам  изучаемого языка.                                                                                                                                                                                                                                                 Выработка артикуляционных навыков и фонематического слуха является главной задачей  добукварного периода и букварного периода обучения грамоте, который  в настоящее время не предусмотрен. Поэтому обучение произношению ведётся одновременно с обучением  чтению  и  письму, что усложняет усвоение артикуляционной базы  русского языка.

При обучении произношению используются следующие методы:

1. Имитация, или подражание учителю.

2. Объяснение или показ артикуляции при произношении звука.

Имитация – это простое подражание учителю, поэтому, естественно, произношение учителя должно

быть безукоризненным. Метод имитации является одним из основных методов обучения произношению учащихся казахской школы. Именно с помощью этого метода можно выработать фонологический  слух у учащихся для дифференцирования звуков русского языка, поэтому он широко применяется  в первоначальный период обучения произношению. Это не значит, что в последующих классах можно отказаться от него. Методом подражания рекомендуется пользоваться вплоть до окончания школы.

        Артикуляция – это определенные положения органов речи при произношении того или иного звука. В  отличии от имитационного артикуляционным методом можно пользоваться не всегда, так

как артикуляцию всех звуков невозможно показать. Кроме того, не все моменты являются ощутимыми, например, нельзя показать и объяснить особенности образования мягкости-твёрдости.

В отдельных случаях показ и объяснение артикуляции оказывают большую помощь. Вот некоторые рекомендации, которые помогают корректировать произношение  учащихся. Объяснение артикуляции и советы при произношении звука  [ы]: 1) отодвиньте  язык назад, как при [у];

2) произнесите звук более низко (тихо); 3) сравните [и]- [ы] в словах.

Произношение звука [ф]: 1) растяните губы,  как  при звуке [м];  2) приподнимите верхнюю губу

так, чтобы верхние зубы были видны; 3) приблизьте нижнюю губу к  краю верхних зубов;

 4) направьте воздушную струю на нижнюю губу;  5) несколько секунд продолжайте произносить

звук так. Сравните слова пара – фара.

        Аналогичные разъяснения можно дать по каждому звуку.

        Учитель чётко, ясно произносит слово с изучаемым звуком. Учащиеся слушают и наблюдают

за артикуляцией, если имеется такая возможность, повторяют за учителем. Таким образом,  от

умения сознательно управлять органами речи учащиеся переходят к  автоматизированным,  

бессознательным навыкам произношения.

Морфологические ошибки. К ним относятся нарушения норм образования грамматических форм и словоизменения: числа, падежа имён существительных, прилагательных, местоимений и т.д.

Например: « адресы», «цыплёнки», « большая ножница»,  «суп с мясой», «буду выучить», и др.

   

Синтаксические ошибки.  В первую очередь это ошибки, связанные с нарушением норм согласо-

ния и управления:  «мешок упала», «моя санка», «купил книга», «зашли в лесу», «длинная хвост».

Основными  причинами грамматических ошибок  (морфологических и синтаксических) является

интерферирующее влияние грамматического строя казахского языка и отсутствие навыков русской

связной речи.

Лексические ошибки.Это употребление слов не в том значении, которое ему свойственно в данном контексте. Это прежде всего  смешение значений слов: «мы пошли на машине», «стакан лежит на столе»,  «большой брат учится в школе». Ошибки в образовании слов: « волкская нора» (вместо волчья),  «соседский аул» (вместо соседний). Ошибки в употреблении невозвратных и

возвратных глаголов: «дети игрались на санках», «Я умываю в семь часов, потом одеваю»,

«Мать одевается сына».

Стилистические ошибки.  «В лагере Мурат был самый точный»(вместо аккуратный), «В ком-

нате было горячо» (вместо жарко).

                   ΙΙ.  Орфографические ошибки.

К орфографическим ошибкам относятся ошибки, связанные с нарушением правил орфографии:

А) нарушение правил правописания безударных гласных в корне, приставках, суффиксах и окончаниях: «колендарь»(вместо календарь), легушка (вместо лягушка), и др.

Б) нарушение правил правописания согласных:  «лошки», «снешки».

В) ошибки в употреблении прописных букв: « аслан»(вместо Аслан), Папа(вместо папа),

К орфографическим ошибкам относится так же нарушение правил переноса слов, слитного,

полуслитного и раздельного написания слов.

ΙΙΙ. К пунктуационным ошибкам относятся нарушение изученных правил расстановки знаков препинания.

Учителю русского языка необходимо иметь в виду, что классификация ошибок не является

самоцелью. Она показывает учителю, над  чем надо работать. Работа по предупреждению и

искоренению ошибок проводится с учётом их характера и причин.

   Анализируя  письменные  работы  учащихся,  я  пришла к выводу, что подавляющее большинство

ошибок в них  обусловливается нарушением норм произношения, ученик пишет так, как воспри-

нимает на слух и произносит, поэтому усвоение произносительных норм является обязательным

условием грамотного письма.  

 Основным видом  усвоения грамматических форм являются устные и

письменные упражнения.  Обучая  русской грамоте детей с младших классов, знаю что большую

роль играют устные упражнения. Они могут  быть одинаковыми с письменными и должны быть

взаимосвязаны. Устные упражнения позволяют экономить время и их я провожу на каждом уроке.

В начальных классах это:

  1.Ответы на вопросы: Это чья ручка?  Школа какая? Что делают дети? и т.д.

2.  Постановка учащимися вопросов к словам в предложениях: Ученик рисует чем? Он рисует

каким карандашом ?

3. Доскажи слово: Машина едет… .  Мальчик  читает … и т.д. позволяет  усвоить формы падежей.

4. Составление словосочетаний и предложений с использованием наглядности.

5. Перевод на русский язык.

6. Пересказ содержания услышанного или прочитанного.

Различные виды упражнений по практическому усвоению грамматических форм ведётся далее и в старших классах. У каждого учителя есть свои методы и приёмы, но основным условием закрепления грамматических форм и предупреждение ошибок считаю развитие связной речи.

Орфография вместе с пунктуацией называется правописанием, и здесь уже можно сказать, что  

обучение русскому  правописанию ведётся  как  в русских школах. В обучении правописанию

используются различные виды письменных работ и упражнений: списывание (дословное и ослож-ненное заданиями), диктанты, орфографические задачи, грамматический разбор. Конечной целью

обучения правописанию является развитие у учащихся связной письменной речи. Опытные педагоги подтверждают,  что учащиеся, которые много читают, пишут грамотно, Экспериментальные исследования вопроса влияния техники и качества чтения на выработку навы-

ков правописания показывают, что неправильные навыки письма почти всегда совпадают с непра-

вильными навыками чтения. Если ученик искажает слово при чтении, то он допустит ошибку и на

письме. Таким образом, в целях повышении общей грамотности необходимо добиться правильного

чтения. Чтение может быть использовано в целях развития письменной речи; письменные ответы на вопросы, запись стихов по памяти, списывание с заменой выделенных слов синонимами и т.д.

Основные трудности усвоения орфографии заключаются в несоответствии букв и звуков, некоторые грамматические формы (глаголы на -ться и -тся, окончания прилагательных и местоимений на –ого, -его) .

Трудности овладения русской грамотой требует от учителя хорошего знания как русского, так и родного языка учащихся, творческого применения  методов и приёмов по предупреждению ошибок

и обучению грамоте.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ШКОЛ

Оценка сочинений и изложений Оценка диктанта. Оценка устных ответов учащихся...

СИСТЕМА РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ И ОБОГАЩЕНИЮ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА УЧАЩИХСЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ШКОЛ

Словарная работа в национальной школе в связи с практической ее направленностью имеет свою специфику. Главная цель преподавателей русского языка в национальных школах – научить учащихся практическому ...

Проблемы взаимосвязанного развития адыгейской и русской речи учащихся национальной школы в условиях двуязычия.

В статье рассматриваются проблемы взаимосвязанного развития родной и русской речи учащихся национальной школы, вопросы взаимодействия контактирующих языков в учебно-воспитательном процессе в условиях ...

дипломная работа «Работа со словарем на уроках русского языка как средство обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся основной школы»

Обогащение словарного запаса учащихся - важнейшая задача школьного курса русского языка. Необходимость в специальной работе по обогащению словарного запаса учащихся определяется, во-первых, исключител...

Работа над речью учащихся коррекционной школы VIII вида на уроках истории

Работа над речью учащихся коррекционной школы VIII   вида на уроках истории...

Некоторые приемы развития речи учащихся средней школы (из опыта работы учителя-словесника)

В работе представлены некоторые приемы работы по развитию речи учащихся средней школы....

«Работа по развитию описательно - повествовательной речи учащихся коррекционной школы VIII вида на уроках чтения и развития речи».

laquo;Работа по развитию описательно - повествовательной речи учащихся коррекционной школы VIII вида на уроках чтения и развития речи»....