Язык СМС-сообщений.
творческая работа учащихся по русскому языку (9 класс) по теме

Краткая аннотация.

В работе  рассматривается современная русская SMS(смс)-коммуникация с лингвистической и культурной точки зрения. Анализируются следующие особенности смс-сообщений: компрессия текста, транслитерация, языковая игра, позитивная эмоциональная роль. Приводятся образцы сообщений и мнения "наивных говорящих.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon yazyk_sms_soobshcheniy_rabota_avtosokhranennyy.doc113.5 КБ
Office presentation icon yazyk_sms.ppt839.5 КБ

Предварительный просмотр:

Краевой конкурс учебно-исследовательских проектов школьников «Эврика» Малой академии наук учащихся Кубани.

Россия, Краснодарский край, Белоглинский район, с.Белая Глина, муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №9 с.Белая Глина»

Язык СМС-сообщений.

Секция:  языкознание.

Саратова Яна Олеговна, муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №9 с. Белая Глина» , 9 «Б» класс

Научный руководитель: Сурина Дина Валерьевна, учитель русского языка и литературы муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа №9 с. Белая Глина»

Язык СМС сообщений.

Саратова Яна Олеговна

Россия, Краснодарский край, Белоглинский район, с.Белая Глина, Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа №9 с. Белая Глина», 9 «Б» класс.

                                                Аннотация.

SMS (англ. Short Message Service — служба коротких сообщений) — система, позволяющая посылать и принимать текстовые сообщения при помощи сотового телефона. СМС-абревиатура, состоящая из заглавных букв .Сегодня редко кто пишет своим родным и близким людям письма. Постепенно, но очень настойчиво их вытесняют телефонное общение, электронная почта и, конечно, СМС-сообщения. Еще десять лет назад об СМС-ках никто даже не думал. Но сейчас без них уже невозможно представить нашу жизнь. Телефонные сообщения так прочно вошли в наш быт, что ими пользуются все – от школьников  до депутатов и членов правительства. Мало того, что это дешево, удобно и оперативно, это еще и позволяет выразить те мысли, которые порою не решаешься высказать вслух.

Актуальность работы. Тема исследовательской работы выбрана не случайно. Очень быстро появился «язык смс» со своим словарем, который не всегда понятен непосвященному. Общепринятые слова стали сокращаться определенным образом, чтобы отправляющий мог полностью донести смысл своего сообщения, не затрудняя себя набором лишних знаков. Смс-ки стали надежным инструментом общения. Но пока общество активно эксплуатируют новый способ коммуникации, преподаватели, филологи, деятели культуры, журналисты бьют тревогу в ужасе перед наступлением смс-мышления

Цель работы: 1)изучить явление смс-коммуникации на русской почве;

             2) выяснить, засоряют ли смс-сообщения русский язык.

Объект  исследования: смс - сообщения

Гипотеза: смски - не причина неграмотности современной молодежи, а зеркало. В них отражаются многие негативные процессы, произошедшие с культурой нашего общества за последнее время: падение интереса к чтению хорошей литературы и к чтению вообще, засилье низкопробных журналов, насаждение "клипового мышления"; понижение требований к знанию русского языка и литературы в средней школе и разрушение классической системы преподавания этих предметов.

Методы и приёмы. В процессе исследования  мы провели наблюдение над языком SMS-сообщений, выявили их  языковые особенности; через анкетирование рассмотрели вопрос об отношении школьников к грамотному оформлению  текстов сообщений.

     Пришли к выводу, что тексты СМС  вписываются в современную социокультурную ситуацию, характерными чертами которой  являются жаргонизация литературного словаря, расшатывание норм языка, снижение общей и словесной культуры.

     Считаем, что современное электронное общение школьников необходимо корректировать: развивать умение слышать себя и грамотно оформлять свои мысли.

Язык СМС сообщений.

Саратова Яна Олеговна

Россия, Краснодарский край, Белоглинский район, с.Белая Глина, Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа №9 с. Белая Глина», 9 «Б» класс.

Описание работы.

Тема исследовательской работы выбрана не случайно. Она продиктована, в первую очередь, тем, что язык  СМС имеет свои особенности. Настораживает то, что СМС-сообщения многими пользователями  воспринимаются как разновидность устной речи, к тому же зачастую не очень грамотной. Глаза образованного человека не хотят воспринимать орфографических и пунктуационных ошибок, которыми пестрят СМС-сообщения. Сегодня редко кто пишет своим родным и близким людям письма. Постепенно, но очень настойчиво их вытесняют телефонное общение, электронная почта и, конечно, СМС-сообщения. Еще десять лет назад об СМС-ках никто даже не думал. Но сейчас без них уже невозможно представить нашу жизнь. Телефонные сообщения так прочно вошли в наш быт, что ими пользуются все – от школьников (а может, и детсадовцев) до депутатов и членов правительства. Мало того, что это дешево, удобно и оперативно, это еще и позволяет выразить те мысли, которые порою не решаешься высказать вслух.

В процессе исследования  мы провели наблюдение над языком SMS-сообщений, выявили их  языковые особенности; через анкетирование рассмотрели вопрос об отношении школьников к грамотному оформлению  текстов сообщений.

Цель работы: 1)изучить явление смс-коммуникации на русской почве;

             2) выяснить, засоряют ли смс-сообщения русский язык.

Задачи:

1.Выяснить коммуникативные задачи  СМС- сообщений.

2.Изучить характерные особенности языка СМС.

3.Классифицировать темы и жанры СМС-сообщений.

4.Проанализировать типичные ошибки СМС-сообщений.

     Пришли к выводу, что тексты СМС  вписываются в современную социокультурную ситуацию, характерными чертами которой  являются жаргонизация литературного словаря, расшатывание норм языка, снижение общей и словесной культуры. Считаем, что современное электронное общение школьников необходимо корректировать: развивать умение слышать себя и грамотно оформлять свои мысли.

 Актуальность проблемы.Трудно представить, что еще совсем недавно – на памяти одного поколения – люди могли обходиться без смс. Нелегко поверить, что наши мамы и папы не отправляли друг другу смс, не говоря уже о наших бабушках и дедушках. А затем была технически реализована концепция смс, то есть  появилась возможность отправки через мобильный телефон коротких текстовых сообщений, и мир воспринял эту новинку так, как будто давно и долго ждал этого. Очень быстро появился «язык смс» со своим словарем, который не всегда понятен непосвященному. Общепринятые слова стали сокращаться определенным образом, чтобы отправляющий мог полностью донести смысл своего сообщения, не затрудняя себя набором лишних знаков. Смс-ки стали надежным инструментом общения, более того, началась повальная мировая мода на смс – проводились чемпионаты по скорости набора, соревнования по умению «утрамбовать» в ограниченное количество знаков максимальную информацию. Дошло до того, что на язык смс кто-то попытался переложить Библию. Конечно, многое в этом увлечении было от моды, но мода немножко утихла, а смс-ки? А смс  остались. Да и как могло быть иначе, если практически невозможно представить себе более простой и удобный способ общения в ситуациях, когда телефонный звонок невозможен, а сообщить что-то нужно максимально быстро и с гарантией получения. Именно здесь на помощь и приходят смс сообщения. Но, помимо утилитарной пользы, сервис смс давно и уверенно занял свое немаловажное место в молодежной культуре общения. На улице и в метро, на уроках  и в лифтах, в очереди к кассе супермаркета и на пешеходном переходе мы постоянно видим молодых и не очень молодых людей, азартно или задумчиво нажимающих на кнопки мобильных телефонов. Они набирают не цифры, а буквы, не номера, а SMS-сообщения, попросту смс-ки (так мы и будем их называть дальше).    Пока так называемые "наивные говорящие" активно эксплуатируют новый способ коммуникации, преподаватели, филологи, деятели культуры, журналисты бьют тревогу в ужасе перед наступлением смс-мышления.

         Нас будет интересовать явление смс-коммуникации сугубо на русской почве, поскольку типологические черты русского языка и особенности русского менталитета, с нашей точки зрения, обуславливают значительные отличия русского смс-языка (по крайней мере, на данном этапе) от англоязычного texting-а. Мы специально используем большое количество примеров, полученных в ходе исследования, поскольку хотим  дать насколько возможно полное представление о нашем материале .

3.СМС   сообщения.

3.1. Основные коммуникативные задачи СМС– сообщений.

Типичные коммуникативные задачи, которые решаются с помощью смс:

1.Узнать о местонахождении (и планах) адресата: Ты где? или Чего не отвечаешь? Чего заблокирован? Опять телефоны отобрали? Ну...Ответь сейчас хотя бы;

2.Узнать о самочувствии и настроении адресата: Аууу!!!! Ты жива? или Привет! Как прошли выходные?;

3.Сообщить о своем местонахождении (и планах): Я ещё в краске. Ещё стричься и сушиться. Короче, минут сорок или Я в клубе;

 4.Сообщить о своем самочувствии и настроении Буду после 9. Очень плохое настроение и куча  дел или  Если бы ты знала, как страшно ехать к твоему плохому настроению...;

5.Сообщить о мимолетном текущем впечатлении, о чем-то только что сделанном или увиденном: Ura! Ura! ispolnilas' moya mechta! Ya nakonets-to, pervyi raz v jizni, iskupalsya v prorube!;

6.Выразить в ответ сочувствие, поощрение, благодарность и т.п.:  Расслабься... ;) коси и забивай! :D или Спасибо) И тебе всякого разнообразного.

Все они предполагают передачу не столько объективной информации, сколько эмоционального отношения, позитивной энергии, участия, сочувствия, желания поделиться радостью или печалью.

3.2. Доминирующие  черты СМС – сообщений.

Основные черты СМС – сообщений как жанра:

1.Краткость.

2. Сиюминутность и частный (непубличный) характер содержания.

3. Сильная зависимость от средства передачи информации - мобильного телефона, разрешающего лишь небольшой объем сообщения и располагающего ограниченным набором клавиш (причем порой только с латиницей), на каждой из которых не одна, а несколько букв.

    Эти черты влияют на языковой облик смс-ок. Человек, пишущий смс-ки, решает (замечает он это или нет) несколько важных задач, помимо простой передачи содержания.

1.)Компрессия текста. [1]

Объем смски ограничен, следовательно, нужно сообразить, как уложить максимум содержания в минимум знаков. Сознательно или бессознательно у смс-автора актуализируются процессы  свертывания речи.  Компрессия текста  может происходить за счет средств разных языковых уровней:

а) графических: щас <- сейчас, skoko <- skol'ko (сколько), 2U <- to you;

б) синтаксических: активное использование безглагольных конструкций - Мне на такси или на автобусе?;

в) морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;

г) словообразовательных (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ; аббревиация - редклаб и др.;

д) лексических (часто с использованием иностранных слов): тут короче, чем здесь, , shop короче, чем магазин.

2) Транслитерация. [2]

Вторая задача, стоящая перед автором смсок и активизирующая его языковое чутье, - это так называемый транслит - необходимость набирать русские слова латиницей (так приходится делать пользователям нерусифицированных телефонов). Здесь тоже играет роль экономия: экономиться, как уже было сказано, могут нажатия на клавиши или знаки в линейной последовательности. При транслитерации вопрос встает не только о передаче латиницей русских букв (Ж - zh, Ц - ts или c, Щ - sch и др.), но и о необходимости передачи тех или иных знаков для сохранения читаемости текста. Я могу пользоваться для изображения русского Ц латинской буквой c или сочетанием ts. Я могу обозначать мягкость согласного там, где мы пишем Ь, с помощью апострофа или игнорировать это обозначение. Я могу пользоваться j для передачи йотированных гласных (pokupaju - покупаю) или обходиться без j (pokupau). Вот примеры смс-ок, демонстрирующих разнообразные возможности транслитерации: Chert,kogdayasdoxnu?!
Vsemu svoe vrema.Bog teba o4en lubit, i ja tozhe :-)

3) Языковая игра[3].

Одни пишущие ставят вместо ch для передачи русского Ч цифру 4, а вместо sh для передачи Ш шестерку из соображений экономии, другие - из озорства, потому, что играют в жанр (причина аналогичная той, по которой интеллигентный человек может вставить в речь разговорное или даже просторечное слово - стилистическую "инкрустацию" типа немеряно, отмазка, не парься, чтобы попробовать на вкус новый языковой элемент или поставить себя в определенные отношения к "естественным носителям" такой лексики). Как котенок трогает лапой клубок или новую меховую мышку, так человек примеряет на себя речевую маску пользователя современного, в стереотипном представлении - молодежного, средства коммуникации.

4) "Похлопывания"[4].

 Наконец, важнейшей чертой смс-коммуникации является ее общий позитивный, дружелюбный характер. Смс-ки в большинстве своем передают не только информацию (По первому каналу идет "легенды осени"), или запрос об информации (Иришка. А не знаешь сербина фамилию не меняла.), или побуждение к действию (Mozhe6 perezvonit' sro4no?), но и то, что Э. Берн называет "похлопываниями", необходимыми каждому человеку для хорошего эмоционального состояния. Вот несколько характерных высказываний (орфография и пунктуация авторов):

Привет! Как дела?;

           Ястреб, ястреб! сокол на связи - как слышно, прием?;

\          Спокойной ночи! Сноффффф;

           Доброе утро :-);

          Приготовься, сейчас буду тебе сниться.

Неслучайно в смс нормативные знаки препинания зачастую уступают место смайликам - графическим значкам, передающим эмоции :

:) - улыбающийся

;) - подмигивающий

:( - грустный

:D - смеющийся

Здесь конденсация смысла идет рука об руку с желанием передать эмоцию. Точка на конце предложения дает только структурацию текста. Улыбающийся смайлик служит одновременно знаком конца предложения и выражением эмоции: Спасибо за поздравление :) А письмо вчера написал, но отправить не получилось:(

3.3.Темы и жанры СМС –  сообщений.

Несмотря на сугубо практическую значимость, информативные смс-ки «выезжаю завтра, встречай, целую» занимают  лидирующие позиции. Несколько реже люди отправляют  любовные смс, поздравительные смс  и прикольные смс.

 Смс приколы – воистину неисчерпаемое пространство для юмора и выдумки. Шутки обо всем на свете, от школы до погоды, забавные стихотворные строчки или анекдоты, смешные смс фразы и неожиданные смс сообщения – все подойдет, все будет уместным, если целью является – подарить с помощью смс частичку своего хорошего настроения, сделать день чуть красочнее и ярче.  

 Тексты СМС отличаются жанровым своеобразием: бытовые, любовные (СМС-признания, романтические СМС, СМС-извинения), СМС-приколы (шутки, розыгрыши, веселые афоризмы), СМС-мудрость и др.

Не стоит думать, что в категорию любовных смс-ок попадают только смс с текстом «я тебя люблю». Это могут быть и романтические сообщения, смс с пожеланием доброго утра или спокойной ночи, смс признания в том, что кто-то скучает, а кто-то ждет встречи и считает минуты до нее. Романтика и позитив – так можно охарактеризовать главные черты этой группы смс-ок.  Например:

Любовные СМС

Между нами сейчас километры,

Но я голос твой нежный ловлю,

И мне хочется крикнуть сквозь ветер:

Я люблю тебя! Очень люблю!

Однажды ты у меня спросишь: что я люблю больше – тебя или жизнь? Я отвечу, что жизнь. Ты уйдешь, так и не узнав, что жизнь – это ты…

Любовь – это счастье, но только когда веришь, что она будет вечно. И пусть это может оказаться ложью, но только вера дает любви силу и радость.

СМС-мудрость

Глаза дружбы редко ошибаются.

Вольтер, французский философ

Прекрасное – это нечто такое, что принадлежит исключительно вкусу.

И.Кант, немецкий философ

Бытовые СМС

Совет дня!

Что делать, чтобы у вас не убежало молоко?

Очень просто. Надо покрепче привязать корову.

Знаешь, ты такая хозяйственная… Как мыло!

  С приходом СМС отмирает еще одна разновидность эпистолярного жанра – поздравительные открытки, которые в прежние времена люди рассылали десятками по всей стране своим друзьям и родственникам. Сейчас родных поздравляют по телефону или просто отправляют небольшое стихотворное поздравление с добрыми пожеланиями. СМС-поздравления (новогодние СМС, валентинки, поздравления с днем рождения и т.д.),  СМС-пожелания (поздравления  отцу, маме, друзьям и т.д.).

 Какие эсэмэски отправляют наши школьники?   СМС, которые можно назвать словами «осколки-мысли», т.е. вопросы – ответы:

           - Привет! Чем занимаешься?

- Я телик  смотрю и убираю дома. (9 класс)  

             - Ты кого любишь?

- Тебя! (5 класс)

   СМС-поздравления:

Надюха! Поздравляю тя, что ли!

 СМС-пожелания:

            Спокойной ночи и сладких снов! Я очень люблю тебя! (9 класс)

            Солнышко светит ярко,

Кошки мурчат лениво.

Среди обычных текстов в СМС  встречаются  изречения и высказывания выдающихся людей:

 Умение прощать – свойство сильных. Слабые не прощают.

М.Ганди.

   Я – часть той силы, которая вечно хочет зла и вечно совершает благо…

Гете «Фауст».

4. Язык смс-сообщений.

4.1. Типичные ошибки.

Нами  был проведен опрос учащихся МАОУ СОШ № 9, в ходе которого были получены следующие данные:

  1. Смс – сообщения наиболее популярны среди среднего и старшего звена учащихся.
  2. Девочки пишут смс чаще, чем мальчики.
  3. Смс – сообщения мальчиков чаще носят  информативный характер, девочек – эмоциональный.

Были собраны и  обработаны  200 сообщений (типичные и повторяющиеся  тексты исключены). Выявленные  в текстах ошибки были классифицированы, в результате чего были получены следующие данные. (Примеры сохраняют авторские орфографию и пунктуацию):

1.Орфографические ошибки.

Занимают лидирующее место. Авторы пренебрегают правилами русской орфографии (часто в силу незнания их).

   Я через час заскачу                                                                       … дастали

       … домой непора        неотвечаешь

 … позванить                                                                                 занимаешся

      … дражит        на счет той смс

      2.Пунктуационные ошибки.

Занимают второе место. Наиболее типичные:

  • Отсутствие знаков препинания  при обращении:

    Папа привет как дела.

    Спокойной ночи папа.

    Здравствуй мама

    Привет Марин

   Денис выходи играть

  • Отсутствие знаков препинания между частями сложного предложения:

  Мне привидения снятся а еще учителя.

  Здарова ты на улицу пойдешь.

  Если честно то и не думала

  • Отсутствие знаков препинания  для выделения вводных слов.

    Короче выходи

    Короче я ушла.

  • Лишние знаки препинания в конце предложения.

     Аууу!!!!

   ПРИВЕТ!!!!

  • Отсутствие знака  препинания в конце предложения или замена его смайлом.

 Привет,чем занимаешся

           Спасибо за поздравление :) А письмо вчера написал, но отправить не получилось:(

3.Грамматические ошибки.

  • Наиболее распространенными  среди них являются синтаксические:  нарушение границ предложения, в результате чего запись становится трудночитаемой.

 Привет я везде на улице у нас все окей.

 Ленка спрашивала че у меня нового. говорит приедет, сказала что ты придешь она сказала: плохо.

 Приехал ягодов нет.

 Позвони мне срочно выходи на улицу.

1.Используется пропуск слов в предложении:

         И тебе всякого разнообразного

 Буду после 9. Очень плохое настроение и куча дел.

 А у вас как

Как дела?

2.Следующие по частотности употребления – словообразовательные:

Нету… 

Ягодов… 

У  мя …

У тя че…

4.Речевые.

  • Использование сленга

   … клевого тебе настроения

   … у меня все просто супер

  • Использование слов – паразитов:

…короче я ушла.

Клева: У меня все просто супер.

Ты где, короче выходи.

Короче говори че мне делать

  • Однотипные  синтаксические конструкции.

В сообщениях чаще используются односоставные предложения:

         Встретимся

         Выйдешь на улицу

        Как вчера сходила?

        Выходи

  1. Логические:

Ты на меня какую мелодию поставила?

4.2. Стиль sms-сообщений.

    Цели, которые преследуют авторы смс-сообщений, и речевая ситуация              ( общение в непринужденной, неофициальной обстановке) повлияли на формирование определенных стилевых черт. Авторы не  знают заранее, о чем пойдет разговор, не обдумывают, какие слова и выражения выберут, преследуя лаконизм своего послания. Проанализировав тексты сообщений  с точки зрения стиля, я заметила следующие особенности:

1.Ограничен состав книжных слов.

           Привет, как дела? Что делаешь?

Мама, как дела.

Денис, выходи играть.

Привет. Как дела? Что делаешь? Выходи на улицу.

2.Используется большое количество просторечных и разговорных слов.

…  дурдом

     … маманя

3.Авторы используют междометия и частицы.

           Рабочему труду. Ура

          …да ну я верю в настоящую любовь

4.Предложения, используемые в текстах, короткие. Это либо неполные двусоставные предложения, либо односоставные.

       Денис, выходи играть

                 Как дела?

                Что делаешь?

                 Выходи на улицу.

5.Сленг становится языковой нормой.

…коси и забивай!

 у меня все путем

                 … нам в лом

               … клевого тебе настроения

               … у меня все просто супер

                   Хай, детка!

6.Богатство интонаций передается  большим количеством знаков препинания.

                Аууу!!!!

               ПРИВЕТ!!!!

7.Часто  употребление смайлов как невербального средства общения. Эти рисунки заменяют жесты, мимику, реакцию собеседника на сообщения.

 Смайлы – это маленькие графические изображения, которые подростки используют, чтобы передать настроение, чувства, ведь текст несет лишь оттенок тех эмоций, которые предназначаются  для адресата.   С помощью символов автор SMS отделяет слово или несколько слов друг от друга. Ребята нашей школы чаще всего  используют смайлы ( J L ) и такие символы, как , . ? ! ; : «» - $ @ &  

     Спасибо) И тебе всякого разнообразного

           Спасибо за поздравление :) А письмо вчера написал, но отправить    не получилось:(

Приведенные выше стилевые особенности дают мне право сделать вывод, что

стиль смс- сообщений, используемый учащимися,  – разговорный.

                                         Выводы.

 Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.

1.  Тексты СМС  вписываются в современную социокультурную ситуацию, характерными чертами которой  являются

  • жаргонизация литературного словаря;
  • расшатывание норм языка, снижение общей и словесной культуры.

2. Характерные особенности языка СМС:

  • использование просторечной и жаргонной лексики;
  • искажённое написание слов;
  • многочисленное количество орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок;
  • использование сокращений.

3.      Болезни современного языка находят отражения в текстах СМС.

4.       Причины нарушения языковых норм  в СМс-сообщениях:

  • восприятие СМС как разновидности устной речи (изобилие просторечий и жаргонов);
  • экономическая сторона вопроса (дети экономят место на SMS-страничках, так как СМС – платная форма общения);
  • непринципиальное отношение к ошибкам в СМС-сообщениях;
  •  невысок уровень  практической орфографической и пунктуационной грамотности учащихся.
  1. Необходимо обратить внимание школьников на культуру общения, на грамотное оформление своих мыслей при составлении СМС.

Практическая значимость работы.

Материалы, полученные в результате изучения данной темы, были использованы учителями-словесниками нашей школы. Темы «Язык СМС-сообщений», «Этикет телефонного разговора» изучаются в ориентационном  курсе для учащихся 9 классов «Речевой этикет» и  элективном курсе «Культура речи - культура поведения».  Учащимися НОУ «Эврика» были проведены следующие мероприятия:

  • В рамках недели русского языка была выпущена стенгазета «Мобильный этикет»
  • Организован круглый стол для учащихся 9 классов «Засоряют ли СМС-сообщения русский язык».
  • Для учащихся 8 классов организовано просмотр и обсуждение презентации «Язык СМС-сообщений или мобильный этикет».

В работе мы поставили перед собой вопрос, выяснить засоряют ли смс-ки русский язык?" В процессе работы над материалом мы  пришли к выводу: "нет". Нет, смс-ки не "засоряют русский язык". И дело не только в том, что одного взгляда на приведенные выше примеры достаточно, чтобы убедиться: в этих фрагментарных, зачастую нарушающих правила языка высказываниях больше речевого творчества, чем бездумности, больше выражения позитивных эмоций, чем ненормативной лексики. Тот или иной жанр, та или иная речевая сфера сама по себе не может засорять или не засорять русский язык. С тем же успехом можно было бы говорить о засорении языка студенческими конспектами или коммерческими телексами. Смски - не причина неграмотности современной молодежи, а зеркало.

Таким образом наша гипотеза - смс не причина неграмотности современной молодежи, а зеркало, в них отражаются многие негативные процессы, произошедшие с культурой нашего общества за последнее время - подтвердилась.

Как совершенно правильно отмечает В.В. Колесов,[5] «русская ментальность строится не на заучивании правил, а на подражании образцам. Сознательное и даже бессознательное восприятие грамотного, высококачественного (с содержательной и формальной точки зрения) текста - залог сохранения достойного русского языка в целом и хорошего уровня грамотности. Отсутствие возможности и желания такого восприятия губительно для языка и культуры». В условиях, когда столь велик натиск низкопробных текстов СМИ, рекламы, массовой литературы, когда агрессивно насаждаются чуждые русскому сознанию западные ценности, обращение школьников к качественным русским текстам должно быть более частым. Подражание лучшим образцам русской классической литературы, которые передают всю красоту и богатство нашего языка, способствует сохранению норм русского литературного языка и повышению общей культуры человека.«Как слово наше отзовется?» (Тютчев). Это выражение, ставшее крылатым, имеет глубинный смысл. Ведь слово играет важнейшую роль в формировании нашего сознания и мировоззрения. По мнению  психологов, тексты СМС –  очень важный фактор, влияющий на речевое поведение школьника: слова, проникая в подсознание, удерживаются там, способствуют формированию языковых моделей и норм. Ошибки в СМС-ках   очень опасны тем,  что вторгаются в речевое поведение подростка «на волнах» постоянной потребности в общении, минуя логический контроль, а значит, исключая любую возможность критического анализа. Поэтому современное электронное общение учащихся необходимо корректировать.

                       

                             

     6. Литература и источники:

  1. Колесов В.В. Язык, стиль, норма. 
  2. Маклюэн М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. М., 2003 .
  3.  Материалы опроса учащихся 5-11 классов МАОУ СОШ № 9, проведенного в период с 29.09.2011 по 29.11.2011.
  4. Сидорова М.Ю. Рефлексия "наивного" говорящего над языком и коммуникацией (по материалам открытых Интернет-дневников) // Сибирский филологический журнал. 2004, № 1.
  5. Щерба Л.В. Теория русского письма. Л., 1983 .


[1] Маклюэн М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. М., 2003. с.7.

[2] Там же. с . 9

[3]  Там же. с . 10.

[4]    Там же. с . 11.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Язык sms сообщений. Саратова Яна Олеговна Россия, Краснодарский край, Белоглинский район, с.Белая Глина, муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №9 с. Белая Глина», 9 «Б» класс.

Слайд 2

Цель работы : 1 )Изучить явление современной русской SMS(смс)-коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения. 2) Выяснить, засоряют ли смс-сообщения русский язык 3)Проанализировать следующие особенности смс-сообщений: компрессия текста, транслитерация, языковая игра, позитивная эмоциональная роль.

Слайд 3

Гипотеза Смс-ки - это не причина неграмотности современной молодежи, а зеркало, в котором отражаются многие негативные процессы, произошедшие с культурой нашего общества за последнее время.

Слайд 4

SMS ( англ. Short Message Service — служба коротких сообщений) — система, позволяющая посылать и принимать текстовые сообщения при помощи сотового телефона .

Слайд 5

Основные коммуникативные задачи СМС: 1.Узнать о местонахождении (и планах) адресата: Ты где? Чего заблокирован? Опять телефон отобрали? 2.Узнать или сообщить о самочувствии и настроении адресата: Аууу!!!! Ты жива? Как прошли выходные? 3. Сообщить о своём местонахождении Уже дома В автобусе

Слайд 6

4.Сообщить о своём самочувствии и местонохождении (планах) Буду после 6… Куча дел, настроение не очень… 5.Сообщить о мимолетном текущем впечатлении, о чем-то только что сделанном или увиденном: Ура! Ура! Исполнилась моя мечта!!! 6.Выразить в ответ сочувствие, поощрение, благодарность и т.п.: Расслабься... ;) Не парься  ) Спасибо )

Слайд 7

Основные черты SMS – сообщений как жанра : Краткость. Сиюминутность и частный характер содержания. Сильная зависимость от средства передачи информации

Слайд 8

Компрессия текста. а) графических : щас <- сейчас , skoko <- skol'ko (сколько), б) синтаксических : активное использование безглагольных конструкций - Мне на такси или на автобусе? ; в) морфологических : еду короче, чем уезжаю , говорил короче, чем поговорил. г) словообразовательных: усечение - универ ; аббревиация - редкла б и др.; д) лексических: тут короче, чем здесь , shop короче, чем магазин

Слайд 9

Транслитерация. (необходимость набирать русские слова латиницей) ( Ж - zh, Ц - ts или c, Щ - sch и др.) Vsemu svoe vrema. Bog teba o4en lubit,i ja tozhe:-) Языковая игра . Ch= Ч=4 Sh= Ш=6

Слайд 10

« Похлопывания ». Привет! Как дела?; Ястреб, ястреб! сокол на связи - как слышно, прием?; Спокойной ночи! Сноффффф;

Слайд 11

« Похлопывания ». Эмоции: :) - улыбающийся ;) - подмигивающий :( - грустный :D - смеющийся

Слайд 12

Поздравления Признания Мудрость Приколы Любовные Бытовые SMS Темы и жанры SMS сообщений:

Слайд 13

В ходе опроса: Смс сообщения наиболее популярны среди среднего и старшего звена учащихся. Девочки пишут смс чаще, чем мальчики. Смс – сообщения мальчиков чаще носят информативный характер, девочек – эмоциональный.

Слайд 14

Типичные ошибки: Орфографические ошибки . Пунктуационные ошибки. Грамматические ошибки. Речевые. Логические.

Слайд 15

Орфографические ошибки : Я через час зас ка чу да стали Прикольн а . Усп а коилась… … домой неп ора нео твечаешь … позв а нить занима ешс я … дражит на счет той смс

Слайд 16

Пунктуационные ошибки : Отсутствие знаков препинания при обращении: Папа привет как дела. Спокойной ночи мама. Отсутствие знаков препинания между частями сложного предложения: Мне привидения снятся а еще учителя. Если честно то и не думала Отсутствие знаков препинания для выделения вводных слов. Короче выходи Короче я ушла. Лишние знаки препинания в конце предложения. Аууу!!!! ПРИВЕТ!!!! Отсутствие знака препинания в конце предложения или заменаего смайлом. Спасибо за поздравлеия  Звонка не было 

Слайд 17

Грамматические ошибки: 1.Синтаксические: нарушение границ предложения, в результате чего запись становится трудночитаемой . Ленка спрашивала что у меня нового. говорит приедет, сказала что ты придешь она сказала: плохо. 2. Используется пропуск слов в предложении : И тебе всякого разнообразного Буду после 9. Словообразовательные: … Нету … У тя че

Слайд 18

Речевые: Использование сленга: … нам в лом … клевого тебе настроения … у меня все просто супер Хай детка! Использование слов – паразитов: Клева: У меня все просто супер. Ты где, короче выходи. Короче говори че мне делать

Слайд 19

В сообщениях чаще используются односоставные предложения: Встретимся завтра. Завтра дашь перевод Выйдешь на улицу Логические: Ты на меня какую мелодию поставила?

Слайд 20

Особенности стиля sms -сообщений. 1.Ограничен состав книжных слов. 2.Используется большое количество просторечных и разговорных слов. 3.Авторы используют междометия и частицы. 4. Предложения короткие. 5. Сленг становится языковой нормой. 6. Богатство интонаций передается большим количеством знаков препинания. 7. Часто употребление смайлов.

Слайд 21

Выводы Тексты СМС вписываются в современную социокультурную ситуацию, характерными чертами которой являются жаргонизация литературного словаря, расшатывание норм языка, снижение общей и словесной культуры.

Слайд 22

2. Характерные особенности языка СМС использование просторечной и жаргонной лексики; искажённое написание слов; многочисленное количество орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок; использование сокращений

Слайд 23

3 . Причины нарушения языковых норм в СМС-сообщениях : восприятие СМС как разновидности устной речи (изобилие просторечий и жаргонов); экономическая сторона вопроса (дети экономят место на SMS -страничках, так как СМС – платная форма общения); непринципиальное отношение к ошибкам в СМС-сообщениях; невысок уровень практической орфографической и пунктуационной грамотности учащихся.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сообщение по теме ИКТ в школе (текст сообщения и презентация).

Выступление на педсовете Шегидевич Натальи Петровны. Возможности современных информационных технологий в развитии мотивации, любознательности и познавательной активности школьников для целенаправленно...

Учебное исследование на тему: СМС - сообщения: влияют ли СМС-сообщения на литературные нормы языка?

         На протяжении многих веков люди стремились к общению между собой, искали всевозможные способы передачи информации. Проблема общения на расстоянии актуальна до ...