Урок русского языка в 5 классе «Ойконимия поселка Таксимо»
план-конспект урока по русскому языку (5 класс) по теме
При изучении темы «Имена существительные собственные и нарицательные» в курсе 5 класса, мы с ребятами задумались над тем, как называются улицы в нашем поселке Таксимо, и обнаружили, что у нас нет улиц, названных в честь великих людей, но зато много названий, отражающих другие события и явления как прошлого, так и настоящего нашего поселка.
Так возникла мысль о создании проекта «Ойконимия поселка Таксимо».
Целью проекта является систематизация топонимов поселка Таксимо и составление списка имен людей, достойных увековечивания в названиях улиц поселка.
Методы исследования:
ü Поиск и обработка информации;
ü Анкетирование;
ü Анализ и синтез
Результаты исследования были представлены на уроке-презентации проекта «Ойконимия поселка Таксимо»
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
urok_russkogo_yazyka_v_5_klasse.doc | 178.5 КБ |
tekhnol_karta_seredkina_n.i._urok_russkogo_yazyka_5_klass.doc | 78.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Урок русского языка в 5 классе.
Тема: «Письмо».
Цели урока:
- Образовательные цели:
- дать понятие «эпистолярный жанр»;
- раскрыть значение письма как средства общения людей на расстоянии;
- познакомить с разными видами писем по цели общения;
- ознакомить со смысловыми частями письма;
- показать роль общения в письме
- научить составлению личного письма.
- Развивающие цели:
- овладение навыком постановки знаков препинания при обращении;
- закрепление навыков употребления прописной буквы в именах собственных;
- развитие образного и логического мышления путем составления письма.
- Воспитательные цели:
- воспитание любви к родному языку, привитие интереса к его познанию;
- формирование этического отношения к слову, чувства ответственности по отношению к слову.
Ход урока.
- Вступительное слово учителя.
Мы живем среди людей, и главную прелесть человеческого существа составляет возможность устного и письменного общения, при помощи которого мы передаем свои мысли, чувства, эмоции, получаем и сообщаем информацию. Устная речь возможна лишь при непосредственном общении людей, а когда нас разделяют сотни или тысячи километров, на помощь приходит письмо. До середины ХХ века письмо было основным средством общения людей на расстоянии. Затем появился телефон, а сейчас – Интернет, вследствие чего, к сожалению, письмо все реже используется людьми как средство общения. А ведь это не совсем справедливо. Конечно, и у телефона и у компьютерной сети свои преимущества – не нужно долго ждать, возможно мгновенное соединение абонентов, с этим никто не спорит. Но, во-первых, по телефону можно лишь констатировать какой-то факт, сообщить основную информацию, а как же чувства, раздумья, эмоции, словом все то, что так легко можно передать на бумаге. Письмо можно хранить годами, время от времени перечитывая его и вспоминая того, кто его писал. Не зря в музеях хранится переписка великих людей (поэтов, писателей, ученых, политических деятелей), так как по письму можно судить о характере, взаимоотношениях человека с другими людьми. В литературе существует эпистолярный жанр (от греч. epistolэ – послание, письмо) –художественные произведения в виде писем, посланий. В русской литературе известны эпистолярные повести («Бедные люди» Ф. М. Достоевского), рассказы («Ванька» А. П. Чехова), поэмы («Пять страниц» К. М. Симонова), лирические стихи («Письмо к матери», «Письмо деду» С, А. Есенина). Иногда письмо является дополнительным средством характеристики в реалистическом произведении (письма Татьяны Онегину и Онегина к Татьяне в романе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина; письмо Хлестакова в «Ревизоре» Н. В. Гоголя и т.д.).
- Виды письма.
- Письмо является разновидностью деловых бумаг, а они сопутствуют человеку во многих случаях жизни. Необходимо научиться писать хотя бы самые распространенные из них. По цели общения различаются деловые, дружеские, поздравительные, письма в газету; они различаются и по содержанию и по стилевому оформлению: если дружеское письмо можно написать в свободной форме, то деловое письмо пишется по определенной форме.
- Отличается деловое письмо и манерой изложения: строго официальный («сухой») тон, точность, ясность, возможная краткость; употребление слов только в их прямом значении.
Деловое письмо в отличии от личного письма, представляет собой деловую бумагу, в которой содержится запрос или уведомление о чем-либо. Деловое письмо пишется, когда нужно получить какие-либо сведения или ответить на запрос. Содержание делового письма должно быть предельно ясным, однозначным, по возможности лаконичным. Желательно посвящать письмо одному вопросу. Тон письма должен быть деловым и корректным.
- Деловые письма пишутся по следующему плану:
1) наименование должности (иногда указываются инициалы и фамилия) лица и название учреждения, организации, которым адресуется деловое письмо;
2) содержание просьбы или уведомления;
3) подпись автора письма;
4) дата;
5) адрес отправителя (можно не указывать, адрес имеется на конверте).
- Закрепление
Полученные сведения закрепляются путем составления делового письма в издательство «Мир книги» (работа выполняется на следующем уроке).
Ученикам рекомендуется обсудить с родителями содержание данного письма и сделать запрос на те книги, в которых действительно нуждается школьник. Составленные ими деловые письма можно отправить по назначению, с тем чтобы ученики смогли получить заказанный товар.
5. Личные (дружеские, поздравительные) письма пишутся в более свободной форме, но следует учитывать, что любое письмо строится по определенной схеме:
1. Зачин.
2. Основная часть.
3. Концовка.
Зачин обычно начинается с обращения к адресату.
- Вспомните, какие знаки препинания ставятся при обращениях?
- Каким словом обычно начинаем мы письма (здравствуйте!)
- Учтите, что в этом слове имеется непроизносимый согласный звук (в), который произносится в словах «здравие, здоровье»
- Обращаясь к кому-либо по имени или имени и отчеству, не забывайте о том, как пишутся имена собственные. (Си прописной буквы).
В основной части содержится та информация, которой вы хотите поделиться с адресатом. Форму вы избираете по своему усмотрению.
Концовка обычно содержит формулу прощения, употребле6ния слов «До свидания», «До встречи», дату написания письма и вашу подпись.
- Оформление адреса.
Ванька Жуков, герой чеховского рассказа, закончив письмо дедушке, где сетует на свою горькую судьбу, «свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт, купленный накануне за копейку. Подумав немного, он умокнул перо и написал адрес:
На деревню дедушке.
Потом почесался, подумал и прибавил:
«Константину Макарычу».
Чехов ничего не говорит о том, что произошло дальше. Читатель сам догадывается об участи Ванькиного письма.
- Как вы думаете, дедушка Константин Макарыч получил письмо внука? (Нет).
- А почему? (Потому что Ванька неправильно написал адрес).
- Совершенно верно. Ни одно письмо не найдет своего получатель, если неверно написан адрес.
Слово «адрес» вошло в русский язык из французского (adresse) и обозначает надпись на письме, посылке, бандероли и т.п., указывающую получателя и место назначения. Адресат – [нем. Adressat < фран.] – получатель, тот, кому адресовано письмо, посылка телеграмма и т.д.
Адресант – [нем. Adressant<фр.] – отправитель, тот, кто отправляет письмо, посылку и т.д.
Правила оформления адреса:
- Адрес пишется разборчиво, грамотно, аккуратно.
- Названия республик, городов, деревень и других населенных пунктов пишутся в именительном падеже; Ф.И.О. получателя – в дательном падеже; Ф.И.О. отправителя – в родительном падеже.
- На почтовом отправлении внизу в левой части конверта пишется цифровой индекс предприятия связи места назначения, состоящий из шести цифр (образец написания их дан на обратной стороне конверта; следует научить детей правильно писать каждую цифру индекса).
- Располагаются части адреса в строгой последовательности, установленной органами связи. (Показывается на конверте).
Далее учитель сообщает адрес издательства «Мир книги» и записывает его на доске.
111116
г. Москва
а/я 30 «Мир Книги».
- Письмо должно быть грамотно написано. В письме не должно быть ошибок. (Сообщение учащегося).
Сколько хлопот с орфографией, сколько ее учить! И ведь что обидно: придумали ее взрослые, а учить приходится детям!
А что будет, если обойтись без нее? Просто так: написал, как слышишь, - и тебя поймут. Ведь когда слышат, понимают.
Это произошло в сказочном лесу, где жили герои хорошо знакомой вам сказки: мальчик по имени Кристофер Робин, медвежонок Вини-Пух, поросенок Пяточек, Кролик, Сова и другие.
Кролик пришел к Кристоферу Робину, но не застал его, а нашел записку.
(На мониторе компьютера) рисунок с запиской – «УШОЛ ЩАСВИРНУСЬ ЗАНИТ С ЩАС ВИРНУС К.Р.»
Ну и озадачен был Кролик! Он пошел к Сове, чтобы разобраться вместе с ней в этой записке. Но Сова тоже была озадаченна и встревожена. Ей почему-то показалось, что что-то случилось с носом Кристофера Робина. Оба стали беспокоиться. Где он сейчас? В каком он положении?
В конце концов Сова подумала, что Кристофер Робин ушел куда-то с каким-то Щасвирнусом. Они долго гадали, какой это Щасвирнус: пятнистый или травоядный? Они волновались и раздумывали, а Кристофер Робин тем временем учился. «Он «обалдевает» знаниями», - сообщил ослик Иа-Иа.
Следующая записка мальчика выглядела по-другому:
(На мониторе) рисунок с запиской – «Я УШЕЛ. СЕЙЧАС ВЕРНУСЬ. К.Р.».
И никаких недоразумений больше не было. Когда такое происходит в сказочном лесу, большой беды нет. Ведь в сказка все кончается хорошо. А что случилось бы, если так писали обычные люди в обычном городе?
Один ученый попытался представить себе, что из этого может выйти. А выходит вот что. В таком городе люди тратят гораздо больше времени и сил, чтобы прочесть газеты, книги, письма, вывески. Скорая медицинская помощь опаздывает к больным, потому что очень долго разбирает адрес. Работникам уголовного розыска трудно задержать преступника: пока прочитаешь описание его примет, преступник успевает скрыться.
Люди вовремя не получают почту, так как почтальоны не понимают адрес получателя. Так что невесело в этом городе: преступность выше, медицинская помощь хуже, люди узнают меньше интересного, потому что им труднее читать. Они, конечно, сэкономили в детстве много времени, не изучая орфографию, но ничего хорошего из этого не вышло.
(На мониторе) рисунок с надписью
«ПАТАМУШТА ИМТРУДНЕИ ЧИТАТ»
- Я думаю, что никто из вас, ребята, не захочет быть жителем такого города, поэтому всегда следует заботиться о грамотности того, что пишешь, а особенно письма: ведь его будет читать другой человек, и очень важно, чтобы тебя поняли правильно. И еще, когда пишешь письмо, нужно писать аккуратно и разборчиво, ведь небрежный почерк выражает неуважительное отношение к тому, кому ты пишешь.
8. Как идет почта? (стр. 215-216, книга «Все обо всем») (сообщение ученика).
Как идет почта?
Для нас абсолютно привычно находить в почтовом ящике письма издалека, преодолевшие сотни километров. Но задумывались ли вы, как они дошли до вас?
Итак, сначала письмо опускают в почтовый ящик, затем приходит почтальон и собирает письма изо всех ящиков квартала и относит их в центральное почтовое отделение. Гашение марок и штемпелевание происходит с помощью машины. Затем письма сортируются. Это очень кропотливая работа: нужно учитывать различные области, районы и города нашей страны и зарубежных стран. Почта, которую приходится отправлять самолетом, упаковывается в специальные мешки, их отвозят в аэропорт. Обычная почта отвозится на грузовиках на вокзалы. В поездах дальнего следования существуют специальные вагоны, и там почта сортируется согласно месту назначения. Так упаковки с письмами передаются с вокзала на вокзал. К вокзалам подъезжают грузовики и развозят письма по почтовым отделениям в зависимости от адресов, указанных на конвертах. Там письма сортируются в последний раз и разносятся почтальоном каждому конкретному адресату.
Интересное путешествие, не правда ли?
9. Где и как появилась почтовая служба? (стр. 256-258, книга «Все обо всем») (сообщение ученика).
Где и как появилась почтовая служба?
Сегодня мы считаем вполне обычным делом отправить по почте письмо, а ведь когда-то это было очень хлопотно. Например, для переправки писем в Древней Греции служили необычайно выносливые гонцы — гемеродромы. Некоторые из них были способны пробежать за сутки более 200 километров! Но будь они посыльными в Вавилоне, где писали на глиняных табличках, им бы пришлось нелегко.
Доставка писем нередко была делом отважных людей. Во времена освоения Америки существовала почтовая линия «ПОНИ-ЭКСПРЕСС». Рискуя жизнью в перестрелках с бандитами и индейцами, наездники перевозили почту через весь континент всего за неделю. А ведь это 3200 км.
Какими только способами не переправляли письма! Когда корабль терпел бедствие, в море бросали закупоренную бутылку с посланием.
Иной раз из Англии она доплывала до Австралии. Первооткрыватель Колумб тоже воспользовался «бутылочной» почтой. Правда, его письмо было выловлено из воды через 363 года.
Почтальонами работали голуби. И даже пчелы, которые хорошо ориентировались в полетах и легко могли найти свой улей, расположенный за много километров. Теперь же вы свободно можете написать письмо хоть в Австралию.
10. С. Я. Маршак «Почта».
1
Кто стучится в дверь ко мне
С толстой сумкой на ремне,
С цифрой 5 на медной бляшке,
В синей форменной фуражке!
Это он,
Это он,
Ленинградский почтальон.
У него
Сегодня много
Писем
В сумке на боку -
Из Ташкента,
Таганрога,
Из Тамбова
И Баку.
В семь часов он начал дело,
В десять сумка похудела,
А к двенадцати часам
Всё разнёс по адресам.
2
- Заказное из Ростова
Для товарища Житкова!
- Заказное для Житкова!
Извините, нет такого!
- Где же этот гражданин!
- Улетел вчера в Берлин.
3
Житков за границу
По воздуху мчится —
Земля зеленеет внизу,
А вслед за Житковым
В вагоне почтовом
Письмо заказное везут.
Пакеты по полкам
Разложены с толком,
В дороге разборка идёт,
И два почтальона
На лавках вагона
Качаются ночь напролёт.
...Открытка —
В Дубровку,
Посылка —
В Покровку,
Газета —
На станцию Клин.
Письмо —
В Бологое.
А вот заказное
Пойдёт за границу — в Берлин,
4
Идёт берлинский почтальон,
Последней почтой нагружён.
Одет таким он франтом:
Фуражка с красным кантом.
На тёмно-синем пиджаке
Зелёные петлицы.
Идёт и держит он в руке
Письмо из-за границы.
Кругом прохожие спешат.
Машины шинами шуршат,
Одна другой быстрее,
По Липовой аллее.
Подходит к двери почтальон.
Швейцару старому поклон.
- Письмо для герр Житкова
Из номера шестого!
Вчера в одиннадцать часов
Уехал в Англию Житков!
5
Письмо
Само
Никуда не пойдёт,
Но в ящик его опусти -
Оно пробежит,
Пролетит,
Проплывёт
Тысячи вёрст пути.
Нетрудно письму
Увидеть свет:
Ему не нужен билет.
На медные деньги
Объедет мир
Заклеенный
Пассажир.
В дороге
Оно
Не пьёт и не ест
И только одно
Говорит:
— Срочное.
Англия.
Лондон.
Вест,
14, Бобкин-стрит.
6
Бежит, подбрасывая груз,
За автобусом автобус.
Качаются на крыше
Плакаты и афиши.
Кондуктор с лесенки кричит:
- Конец маршрута! Бобкин-стрит!
По Бобкин-стрит, по Бобкин-стрит
Шагает быстро мистер Смит
В почтовой синей кепке,
А сам он вроде щепки.
Идёт в четырнадцатый дом,
Стучит висячим молотком
И говорит сурово:
- Для мистера Житкова.-
Швейцар глядит из-под очков
На имя и фамилию
И говорит: — Борис Житков
Отправился в Бразилию.
7
Пароход
Отойдёт
Через две минуты.
Чемоданами народ
Занял все каюты.
Но в одну
Из кают
Чемоданов не несут.
Там поедет вот что:
Почтальон и почта.
8
Под пальмами Бразилии,
От зноя утомлён,
Шагает дон Базилио,
Бразильский почтальон.
В руке он держит странное,
Измятое письмо.
На марке — иностранное
Почтовое клеймо.
И надпись над фамилией
О том, что адресат
Уехал из Бразилии
Обратно в Ленинград.
9
Кто стучится в дверь ко мне
С толстой сумкой на ремне,
С цифрой 5 на медной бляшке,
В синей форменной фуражке!
Это он,
Это он,
Ленинградский почтальон!
Он протягивает снова
Заказное для Житкова.
— Для Житкова!
Эй, Борис,
Получи и распишись!
10
Мой сосед вскочил с постели:
- Вот так чудо в самом деле!
Погляди, письмо за мной
Облетело шар земной.
Мчалось по морю вдогонку,
Понеслось на Амазонку.
Вслед за мной его везли
Поезда и корабли.
По морям и горным склонам
Добрело оно ко мне.
Честь и слава почтальонам,
Утомлённым, запылённым,
Слава честным почтальонам
С толстой сумкой на ремне!
Сегодня на уроке я упоминала о художественных произведениях эпистолярного жанра, т.е. написанных в форме письма.
А сейчас мы послушаем стихотворение... О почте. Написал его замечательный поэт С. Я. Маршак.
(Стихотворение читают подготовленные учащиеся, а на мониторе компьютера демонстрируются иллюстрации к стихотворению)
11. В оставшееся время учащиеся пишут письмо на одну из конкурсных тем (по выбору). Темы записаны на доске.
1. Письмо моей семье.
2. Письмо другу.
3. Письмо президенту.
4. Пишу тебе о том, как мы можем построить лучшее будущее.
5. Письмо ветерану.
Д/з: Закончить начатое письмо.
Список использованной литературы.
- К. П. Щепина «Обучение деловому письму на уроках русского языка», М-в «Просвещение», 1980.
- Г. Г. Граник, С. М. Бондаренко, Л. А. Концевая «Секреты орфографии», Москва «Просвещение», 1991.
- Словарь литературоведческих терминов», Москва, «Просвещение», 1971.
- «Уроки русского языка в 5-ом классе». Волгоград. Издательство «Братья Гринины», 2001 г.
- «Все обо всем», Москва, 1994.
- С. Я. Маршак – «Почта», Москва, Детская литература, 1988.
Предварительный просмотр:
Урок русского языка
в 5 классе
«Ойконимия поселка Таксимо»
Автор: Середкина Наталья Ивановна
учитель русского языка и литературы муниципального общеобразовательного учреждения «Таксимовская средняя общеобразовательная школа №1
имени А.А.Мезенцева» Муйского района
Телефон: домашний: 8-301-32-54-0-95; рабочий: 8-301-32-54-3-84; e-mail: tssh1@mail.ru
При изучении темы «Имена существительные собственные и нарицательные» в курсе 5 класса, выполняя упражнение 493, мы с ребятами задумались над тем, как называются улицы в нашем поселке Таксимо, и обнаружили, что у нас нет улиц, названных в честь великих людей, но зато много названий, отражающих другие события и явления как прошлого, так и настоящего нашего поселка.
Так возникла мысль о создании проекта «Ойконимия поселка Таксимо». Не сразу определились с название проекта. Было предложено три названия: «Улицы нашего поселка», «Топонимия поселка Таксимо», «Ойконимия поселка Таксимо». Решили остановиться на третьем названии, т.к. слово «ойконимия» в переводе с греческого языка означает «совокупность ойконимов определенной территории», а «ойконим»- «собственное название населенного пункта».
Поскольку в Таксимо 8 микрорайонов (6 во временном и 2 в постоянном поселке), решили разделиться на 8 микрогрупп и начать работу по выявлению названий всех улиц поселка. На выполнение поисково-исследовательского этапа отвели 1 месяц.
По истечении этого срока все группы представили собранный материал и под руководством учителя классифицировали названия улиц, оформив это в виде таблицы.
Помимо выявления названия улиц, ребята анкетировали своих родителей, соседей, учителей на предмет своего исследования. Кроме того, были сфотографированы вывески с названиями улиц, наиболее интересные постройки в поселке, чтобы создать презентацию. На уроке, посвященном ойконимии нашего поселка, выступили представители всех групп.
- Тема проекта: «Ойконимия поселка Таксимо».
- По характеру доминирующей деятельности: поисково-исследовательский.
- По количеству участников: групповой.
- По продолжительности: краткосрочный (1 месяц).
- По предметно-содержательной области: межпредметный.
Цель проекта: систематизировать топонимы поселка Таксимо и предложить список имен людей, достойных увековечивания в названиях улиц поселка.
Задачи:
- Составить список названий улиц Таксимо;
- Классифицировать топонимы;
- Узнать мнение жителей поселка о людях, достойных увековечивания в названиях улиц.
Методы:
- Поиск и обработка информации;
- Анкетирование;
- Анализ и синтез
Результаты исследования были представлены на уроке-презентации проекта «Ойконимия поселка Таксимо».
Урок русского языка в 5 классе
Тема: «Ойконимия поселка Таксимо»
Цели урока:
- Развитие творческих и познавательных способностей учащихся.
- Пробуждение интереса к истории родного края.
Воспитание активной жизненной позиции.
Тип урока: обобщение и систематизация знаний
Форма урока: урок-презентация
Оборудование: мультимедийное оборудование.
Ход урока
- Вступительное слово учителя.
- Ребята, в течение месяца вы работали над темой нашего урока. Вами проделана большая, интересная работа, и я думаю, что многие из вас по-другому взглянули на наш поселок и изменили свое отношение к нему. Любой из нас, попадая в незнакомый город или поселок, невольно обращает внимание на местные достопримечательности: памятники, красивые здания и сооружения, исторические объекты. Не менее важны при этом и названия улиц. Обычно улицы называют именно так не просто потому, что этого кто-то пожелал, а пытаются запечатлеть в названии историю данного населенного пункта, отметить заслуги какой-либо местной знаменитости или местоположение улицы.
Изучением географических названий занимается топонимика. Нас интересует происхождение названий улиц нашего поселка Таксимо.
Такими топонимами занимается особый раздел топонимики-ойконимия.
- Выступление исследовательских групп
Классификация названий улиц Таксимо
1. Эвенкийские названия
Поселение Таксимо появилось в конце 19 века. Все названия, дошедшие до нас перед началом освоения нашей долины русскими -эвенкийские. Ведь на этой земле исконно жили эвенки. Например, название реки Муя с эвенкийского переводится как «конец тропы», а название посёлка Таксимо - «медвежий угол» или «чаша».
Соответственно названия улиц Муйская, Таксимовская, могут быть отнесены к эвенкийским названиям.
2. Имена «малой Родины»
Уже во времена революции существовал небольшой посёлок. Люди занимались охотой, рыболовством. В годы Великой Отечественной Войны был образован колхоз имени С.М. Будённого. Колхозники занимались разведением скота, сеяли рожь и пшеницу, производили молочные продукты.
С началом активного строительства Байкало-Амурской железной дороги началась вторая жизнь Таксимо. Со всех концов нашей Родины ехали добровольцы строить БАМ, и каждый нёс в своём сердце память о малой Родине, что и отразилось в названиях улиц нового посёлка. В микрорайоне БелБам о том, что здесь жили и работали посланцы Белоруссии, говорят названия улиц Белорусская, Минская, а также название столовой «Полесье» и ДК «Верас».
Постоянный посёлок отличается ярко выраженной индивидуальностью архитектуры. Строители, приехавшие из Латвии, привнесли свой национальный колорит - островерхие крыши, название улиц на двух языках, расположение подъездов с двух сторон дома - всё это напоминает посёлки в Латвии. До сих пор жители микрорайона с благодарностью вспоминают тех, кто строил эти дома, а также вокзал и ТОЦ. И сам микрорайон называется ЛатБам (с улицами Латвийская, Рижская, Даугава).
Только услышав названия улиц и микрорайонов, можно понять, откуда приезжали люди строить наш посёлок: Украинская, Днепропетровская, Самарская, Сибирская, Иркутская, Братская, Закаменская.
3. Идеологические и исторические названия.
В советское время в каждом городе или посёлке обязательно была улица имени Ленина или Советов, это была дань времени. Несмотря на то, что наш посёлок строился в 70-е годы XX, века в нём мало названий улиц, отражающих идеологию государства, но несколько таких топонимов есть. Это улицы: 40 лет Победы, 70 лет Октября, 8 Марта, Интернациональная, Комсомольская, Майская, Мира, Октябрьская, Пролетарская, Советская, Олимпийская.
Жизненный подвиг БАМовцев отражён только в двух названиях - это улицы Первопроходцев и Первостроителей. Условно сюда же можно отнести названия улиц Молодёжная и Энтузиастов.
4. Профессиональные и досуговые названия
В нашем посёлке работают люди разных профессий, многие из которых утратили былую актуальность в связи с сокращением производства, хотя названия улиц сохранились.
Автодорожная, Локомотивная, Магистральная, Механизаторов - в названии этих улиц отразились наиболее распространённые занятия населения. На улице Авиаторов проживали работники аэропорта. Улица Школьная расположена в районе ТСОШ №1. На улицах Горняцкая и Приисковая жили работники рудника «Иракинда». (Слово «иракинда» с эвенкийского переводится как «глухариные места»).
Кроме этого, в данной категории улицы: Больничная (и одноимённый переулок), Геологическая, Клубная, Коммунальная, Лесхозная, Мостостроителей, Промышленная, Строителей, Строительная, Транзитная
Занятия жителей в свободное время отражают следующие названия: Огородная, Садовая, Спортивная (и одноимённый переулок).
5. Гидронимы.
Природа нашего района разнообразна. Посёлок расположен в долине, со всех сторон окружённой горными хребтами. Из водоёмов в нашем районе преобладают реки и озёра. Это нашло отражение и в названиях улиц: Аиктинская, Байкальская, Баранчеевская, Витимская, Келянская, Муйская, Озёрная, Приозёрная, Речная, Родниковая. А так же Даугава.
6. Ботанические названия
В нашей местности большое видовое разнообразие растений. Люди любят их, стараются не уничтожать, сами сажают новые деревья и кустарники. Очень много в посёлке «растительных» названий улиц, которые отражают флору не только поселка, но и всего Муйского района.
Это улицы Берёзовая, Брусничная, Вербная, Грибная, Еловая, Кедровая, Лиственничная, Ольховая, Сосновая. Эти названия - своеобразный путеводитель по растительному миру Муйской долины.
Сюда же можно отнести названия улиц Зелёная, Лесная, Таёжная, Тенистая, Хвойная, как отражающие особенности флоры района.
7. Неклассифицированные названия
Но есть в Таксимо несколько улиц, названия которых трудно отнести к определённой группе. Это улицы Восточная, Северная (которые расположены рядом, без соблюдения географических правил), Солнечная, Кольцевая, Новосёлов, Юбилейная.
Названия многих улиц можно отнести к нескольким категориям.
Но есть в нашем посёлке «безликие» и неблагозвучные названия - это микрорайон Центральный и Нахаловка.
Результаты анкетирования
Для анализа удовлетворённости населения названиями улиц Таксимо было проведено анкетирование 45 человек. Была предложена анкета:
- вопрос. Нравится ли Вам название вашей улицы?
- вопрос. Знаете ли Вы историю названий нашего посёлка?
По результатам проведен анализ опроса людей по четырём возрастным категориям:
- подростки (до 17 лет) - 18 человек;
- молодёжь (18-30 лет) - 7 человек;
- взрослые (31 - 45 лет) - 14 человек;
- люди старших возрастов (свыше 46 лет) - 6 человек.
Результаты следующие:
Возрастная категория | Вопрос 1 | Вопрос 2 | |||
Да | Нет | Всё равно | Да | Нет | |
Подростки | 14 | 1 | 3 | 10 | 8 |
Молодежь | 7 | - | - | 1 | 6 |
Взрослые | 13 | 1 | - | 6 | 8 |
Старшее поколение | 5 | 1 | - | 4 | 2 |
3 вопрос. Какие люди, по Вашему мнению, достойны, быть увековеченными в названиях улиц нашего посёлка?
Были предложены следующие варианты:
Фамилии | Количество упоминаний |
Имена первопроходцев, первостроителей БАМа (в том числе Войналович, Галанин, Курочкин, Люберцев) Деятели науки и искусства (в том числе Лермонтов, Пушкин, Ломоносов, Менделеев) Политические деятели и военачальники (в том числе Р. Люксембург, К. Маркс, М. Кутузов, А. Суворов, В.В. Путин) | 23 12 8 |
Так же было предложено имя иракиндинского поэта Б. Немцова.
III. Заключительно слово учителя.
Проанализировав полученные данные, можно сделать следующие выводы:
- большинство респондентов устраивает название улицы проживания (что видно даже в отношении к адресным табличкам);
- об истории названий знает менее половины опрошенных, причём наименее информирована в этом вопросе молодёжь в возрасте 18-30 лет;
- преобладают профессиональные и досуговые названия, что характерно для новых поселений;
- было предложено 18 новых названий улиц. Самые популярные ответы связаны с БАМовцами и людьми, которые много сделали для нашего района. К сожалению, многие люди не определились, именами каких именно людей надо назвать улицы в нашем посёлке.
Можно предложить небольшой план действий, направленных на облагораживание названий наших улиц:
- Переименовать улицы и переулки, дублирующие друг друга (например, улица и переулок Больничный, Советский, Спортивный)
- Изменить безликие названия (переулки 1-ый, 2-ой Центральный)
- Изменить неблагозвучные названия микрорайонов (Нахаловка)
Работа над проектом для вас, ребята, была первой большой исследовательской работой. Я уверена, что вы на этом не остановитесь и будете участниками других интересных проектов.
Тема нашего проекта вдохновила меня на создание стихов об улицах Таксимо. Послушайте, что у меня получилось.
Моё Таксимо
Родное Таксимо! Нет лучше мест на свете.
На улицах твоих Встречаю я рассвет.
Багульник здесь цветёт,
И ярко солнце светит,
И сердце, как всегда,
От радости поёт.
Ведь улицы твои -
Истории хранители.
Как в зеркале
В них отразилось навсегда
Откуда ехали
На БАМ строители:
И Рига, и Иркутск,
И Минск послали их сюда.
Есть много
Улиц славных в Таксимо,
Вы вдумайтесь-ка
В их названья:
Еловая, Сосновая,
Брусничная - само
Очарование тайги
Вас заворожит словно.
Озерная, Речная,
Приозёрная,
Лесная, Луговая
И Грибная-
Названий всех
Не перечесть.
Всё это -
Сторона моя родная,
Которую мне
Предстоит навек сберечь.
Технологическая карта проекта «Ойконимия поселка Таксимо».
Этап проектной деятельности | Алгоритм деятельности учащихся | Алгоритм деятельности учителя |
1 | 2 | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Применение на уроках русского языка и литературы новых информационных технологий. Учитель русского языка и литературы Созинова И.Н.
В Стратегии модернизации образования подчеркивается необходимость изменения методов и технологий обучения на всех ступенях, повышения веса тех из...
Сходства и различия уроков с метапредметным подходом с интегрированными уроками и уроками с межпредметными связями (на примере уроков русского языка в 8 классе) Метапредметный подход на уроке русского языка в 8 классе
Сходства и различия уроков с интегрированными уроками и уроками с межпредметными связями (на примере уроков русского языка в 8 классе)...
Презентация к уроку русского языка в 5 классе "Русский язык- национальный язык русского народа"
Презентация к первому уроку русского языка в 5 классе по программе под редакцией Быстровой...
Интегрированный урок русского языка и истории. Тема урока: «Русский язык - один из развитых языков мира, язык межнационального общения в Российской Федерации». 6 класс.
Тип урока: урок повторения, систематизации и обобщения знаний. Форма проведения: интегрированный урок....
Урок русского языка : Стили русского литературного языка.Автор : учитель русского языка Мешкова В.Н МОУ « Филимоновская СОШ»
Р/Р. СТИЛИ РЕЧИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Цели: систематизировать знания учащихся о стилях речи; учить составлять тексты определенного стиля...
Календарно-тематическое планирование уроков русского языка в 11 классе (к учебнику «Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы» А. И. Власенкова, Л. М. Рыбченковой) (68 ч.)
Календарно-тематическое планирование уроков русского языка в 11 классе(к учебнику «Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы» А. И. Власенкова, Л. М. Рыбченковой)(68 ч.)...