Программа элективного курса "Деловой русский язык".
рабочая программа по русскому языку по теме
Материал содержит не только программу элективного курса "Деловой русский язык", рассчитанную на два года, но и две презентации, которые можно использовать на занятиях.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 832.45 КБ |
Предварительный просмотр:
Департамент образования Ивановской области
ОО администрации МО «Родниковский муниципальный район»
Муниципальное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №2
Согласовано Утверждено
Заведующий ОО администрации на педагогическом совете школы
МО «Родниковский муниципальный протокол № от 2009г.
район»_____________ А.К.Есаулов. Директор школы _____ А.Косорукова.
« »_________________2009год
Рекомендовано к реализации
ИМЦ ОО администрации МО
«Родниковский муниципальный район»
______________ М.Твердова
Программа элективного курса
для учащихся 9-х классов
«Деловой русский язык »
(34 часа).
Автор: Седова Ольга Константиновна,
учитель русского языка и литературы,
первая квалификационная категория.
Консультант: Мочалова Марина Викторовна,
заместитель директора по УВР.
г. Родники
-2009г-
Пояснительная записка.
Элективный курс «Деловой русский язык» предполагает формирование и развитие у школьников комплексной коммуникативной компетенции в деловом языке, представляющей совокупность знаний, умений, необходимых для установления межличностного контакта в профессиональной, производственной и других сферах деятельности и рассчитан на три года. Программа курса разработана в соответствии с концепцией профильного обучения на старшей ступени общего образования РФ, на основе требований к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы с целью углубления и расширения знаний об официально – деловом стиле и предназначена для проведения отдельного курса предпрофильной подготовки в 9 классах и содержит тематический раздел:
Официально – деловой стиль как язык документов – 34 часа.
Предполагается, что, усвоив программу курса «Деловой русский язык», учащиеся будут иметь опыт:
- говорить и писать, владея навыками деловой речи;
- излагать свои мысли в устной и письменной форме в деловом
общении;
- подбирать необходимую литературу на определенную тему,
а также могут приобрести следующие общие знания, умения, навыки и овладеть способами познавательной деятельности:
- знать организацию речи в соответствии с видом и ситуацией общения;
- усвоить нормы делового письменного и устного языка, средства создания деловой письменной речи;
- следить за точностью, логичностью и выразительностью речи;
- осмысливать цель чтения, свободно ориентироваться и воспринимать тексты официально – делового стиля.
В результате изучения курса обучающиеся должны:
- понимать назначение официально-делового стиля;
- усвоить понятия “подстили деловой речи”, “жанры речевых произведений”, “стилистическая норма”, “регламентированность речи”, “шаблон”, “стандартизация текста” и другие;
- знать языковые средства, характерные для официально-делового стиля, уметь правильно их выбирать и употреблять при составлении деловых бумаг;
- владеть стилистическими нормами, уметь оценивать деловой текст с точки зрения соблюдения в нем стилистических норм;
- понимать природу стилистических ошибок; уметь находить в деловых бумагах стилистические ошибки, характерные для делового стиля, и исправлять их, т.е. владеть навыками стилистической правки текста;
- уметь пользоваться справочной литературой в целях получения необходимой информации;
- активно владеть коммуникативно значимыми жанрами официально-делового стиля, т.е. уметь правильно составлять и оформлять характеристику, заявление, автобиографию, резюме, доверенность и другие деловые бумаги.
Цель курса:
Формирование навыков эффективной коммуникации в условиях делового общения и готовности к получению профильного образования .
Задачи курса:
- совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;
- развитие речевого мастерства для подготовки к профессиональным ситуациям общения;
- повышение культуры деловой речи и уровня культуры речевого поведения в сферах устной и письменной коммуникации;
- формирование практических умений в области стратегии и тактики речевого поведения в различных формах и видах коммуникации (письменные, устные формы и жанры речи).
Для реализации программы предлагается использовать различные традиционные и инновационные методы и приемы работы над курсом, руководствуясь характером учебного материала и конкретными задачами его изучения.
При обсуждении теоретических вопросов (материалов введения и частично других разделов программы) используются лекционные приемы работы, метод беседы, организуются выступления учащихся с короткими сообщениями по материалам рекомендованной учебной литературы. Изучение языковых средств целесообразно связать с методами наблюдения и стилистического эксперимента, работой с текстами-образцами. Стилистический эксперимент реализуется в ряде приемов, предполагающих замену в тексте одних элементов другими, подстановку стилистически подходящих единиц или устранение неуместных слов и словосочетаний, развертывание и свертывание отдельных отрезков текста и т.п. В практической работе над официально-деловым стилем для развития умений учащихся по самостоятельному построению деловых текстов используются стилистический анализ текста, стилистическая оценка текста, наблюдение, сопоставление, стилистический эксперимент, моделирование (создание) текста. В процессе анализа выявляются основные стилистические черты, определяются языковые средства. Моделирование помогает достижению конечной цели практической работы – формированию у учащихся умения самостоятельно создавать деловые тексты различных жанров. Моделирование предполагает построение текстов по конкретным образцам и заданным характеристикам.
При отборе дидактического материала необходимо руководствоваться принципом коммуникативной ценности. Используются различные по назначению и характеру учебных действий задания и упражнения: аналитические, конструктивного характера, коммуникативные. Важное место должна занимать работа со словарями и справочниками.
Для оценивания результатов используются различные формы контроля. Формой входного контроля является тестирование, текущего – самостоятельно подготовленные учащимися сообщения, анализ текстов, редактирование и трансформация текстов, творческие работы по созданию собственных текстов.
Элективный курс “Деловой русский язык” может быть предложен для углубленного изучения русского языка учащимся общеобразовательных классов, так как полученные в результате обучения умения и навыки по составлению различных деловых бумаг необходимы каждому выпускнику в самостоятельной жизни, в производственной деятельности.
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№№ пп | Тема занятия | кол-во часов (теория+ практика) | Вид занятий |
1 | Введение. Цели и задачи, структура и содержание курса. | 1 | Лекция. Заполнение диагностических анкет. |
2-4 | Признаки официально-делового стиля. Разновидности официально-делового стиля, жанры, языковые особенности. | 3(1+2) | Лекция. Беседа. Сообщения учащихся. Составление опорного конспекта. |
5-6 | Законодательный подстиль и его жанры (закон, указ, устав, гражданские и деловые акты и др.). | 2 (1+1) | Анализ текстов. Сопоставление текстов. |
7-8 | Дипломатический подстиль и его жанры (нота, меморандум, коммюнике, конвенция и др.). | 2 (1+1) | Сообщения учащихся. Работа со “Словарем иностранных слов”. |
9 | Административно-канцелярский (деловой) подстиль. Деловые бумаги. Единая государственная система делопроизводства. | 1(0,5+0,5) | Лекция. Наблюдение над текстами, их стилистическая оценка. |
10-11 | Приказ. Распоряжение. Инструкция. | 2 (0+2) | Стилистический анализ текста. Моделирование текстов-инструкций. |
12-13 | Заявление. Заявка. Счёт. | 2 (0,5+1,5) | Работа с текстами-образцами. Построение собственного текста по образцу. |
14-15 | Объяснительная записка. Докладная записка. Отчет. | 2 (0+2) | Стилистический эксперимент, редактирование текста. |
16-17 | Доверенность. Расписка. Справка. Извещение. | 2 (0+2) | Моделирование текста. Составление бланков для деловых бумаг (с помощью компьютера). |
18 | Объявление. | 1(0+1) | Красочное оформление объявления. Составление объявления на основе отрывка художественного произведения. |
19-20 | Протокол простого и сложного типа. | 2(0,5+1,5) | Наблюдение. Работа с текстами-образцами. |
21-22 | Характеристика. | 2(0,5+1,5) | Стилистический эксперимент. Составление характеристики на основе отрывка художественного произведения. |
23-25 | Автобиография (служебная и литературная). | 3(1+2) | Сопоставление и анализ текстов. Создание собственного текста (служебной автобиографии). |
26-27 | Анкета. Резюме. | 2 (0,5+1,5) | Моделирование текста по заданным характеристикам. |
28-29 | Устные формы деловой речи: доклады на деловых совещаниях, выступления на заседаниях, служебный диалог. Судебная речь. | 2 (0,5+1,5) | Лекция. Ролевая игра. |
30-31 | Язык рекламы. | 1 | Наблюдение, стилистический эксперимент. Создание собственного текста. |
32 | Повторение и обобщение изученного. Итоговое занятие. Рефлексия. | 1 | Работа с текстами деловых документов. Тестирование. Стилистический анализ текстов. |
Резервные часы | 2 |
Содержание курса “Деловой русский язык”
1. Введение.
Принципиальное отличие официально-делового стиля речи от других функциональных стилей. Ограниченность сферы употребления и неукоснительное следование этим ограничениям.
Практическая направленность курса. Жизненная необходимость вырабатываемых в процессе изучения курса умений и навыков
2-4. Признаки официально-делового стиля, его разновидности, жанры, языковые особенности.
Сфера использования: правовые, международные и деловые отношения.
Основные черты: официальный характер отношений участников речи, преобладание письменной формы речи, точность, строгость, ясность, лаконичность, предельная объективность, безличность, неэмоциональность изложения, предписующе-констатирующий, долженствующий способ изложения, соблюдение единообразия в оформлении, высокая степень стандартизации текстов, регламентированность речи.
Разновидности официально-делового стиля: законодательный, дипломатический и деловой подстили.
Жанры официально-делового стиля: закон, устав, приказ, заявление, характеристика, справка, нота, присяга, коммюнике и другие.
Языковые особенности официально-делового стиля.
Фонетические: книжный стиль произношения, полное произнесение звуков, повествовательно-утверждающая интонация.
Лексико-фразеологические: книжная, официально-деловая лексика и фразеология, юридическая и дипломатическая терминология, наименования лиц по их должности, званию и т.п., названия предприятий, учреждений, органов власти, названия документов, стандартизированные устойчивые обороты, штампы.
Словообразовательные: широкое использование отглагольных существительных, сложносокращенных слов.
Морфологические: преобладание именных частей речи, широкое использование кратких прилагательных со значением долженствования, инфинитива, наречных слов, производных предлогов, сочинительных союзов; употребление форм мужского рода при наименовании профессии, должности.
Синтаксические: преобладание простых предложений с однородными членами, обособленными причастными и деепричастными оборотами, приложениями; вставных конструкций; безличных предложений с неопределенной формой глагола; страдательных синтаксических конструкций, сложных союзных предложений.
5-6. Законодательный подстиль и его жанры (закон, устав, указ, гражданские и деловые акты и др.)
Регулирование отношений между гражданами и государством. Реализация в государственных документах двух функций языка: информативной (сообщение) и волюнтативной (повеление). Графическое оформление текста (членение на сегменты, цифровое обозначение частей и т.п.). Особая манера, стиль изложения, языковые особенности.
Нравственные нормы общества в статьях законов.
7-8. Дипломатический подстиль и его жанры
(нота, меморандум, коммюнике, конвенция и др.).
Обслуживание сферы международных отношений. Специфика лексики и фразеологии. Слияние с публицистическим стилем речи: эмоциональность и экспрессивность, связанные с содержанием текстов.
9. Административно-канцелярский (собственно-деловой) подстиль.
Деловые бумаги. Единая государственная система делопроизводства.
Регулирование деловых отношений между людьми, учреждениями, гражданами и учреждениями.
Юридическая обоснованность деловых бумаг, единая внешняя форма, общепринятое стандартное расположение частей. Разновидности деловых бумаг.
Три типа документов: документы, которые должны точно соответствовать принятому в обществе стандарту, иначе они не имеют юридической силы (паспорт, диплом и т.п.); документы, которые для удобства и быстроты оформляются на специальных бланках (справка, квитанция и т.п.); документы, в которых общественно закреплен общий принцип составления, но языковые средства подбирает пишущий (автобиография, характеристика и т.п.).
10-11. Приказ. Распоряжение. Инструкция.
Стилевая окраска долженствования, императивность. Характер изложения (отсутствие рассуждения, повествования и т.п.). Языковые особенности (лексика, синтаксис и др.), определяющие специфику документов. Отсутствие эмоциональности, экспрессивности.
12-13. Заявление. Заявка. Счет.
Заявление как официальное сообщение. Заявка и счет как документы, регулирующие материально-денежные отношения.
Стандартизация документов (воспроизведение по особым шаблонам). Построение, структурные части, графическое оформление текстов. Реквизиты. Варианты написания заявления.
14 -15. Объяснительная записка. Докладная записка. Отчет.
Документы, содержащие письменное сообщение руководству о служебных делах. Схема составления, речевые клише.
Типичные нарушения норм официально-делового стиля речи: несоблюдение правил составления и оформления документов, использование в деловых текстах разговорных и художественно-литературных средств языка.
16-17. Доверенность. Расписка. Справка. Извещение.
Структурные части документов. Схема составления доверенности и расписки. Заверение подписи частного лица. Отличие расписки от квитанции.
Изготовление бланков для справок и извещений.
18. Объявление.
Сущность объявления (извещение о чем-либо, напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-нибудь). Разновидности объявлений: сугубо официальные, частные, объявления-рекламы, объявления о предстоящих мероприятиях и др.
Различия в написании объявления, зависящие от его назначения и сферы употребления (особенности синтаксиса, лексики; строгость или красочность оформления).
19-20. Протокол простого и сложного типа.
Документ, содержащий запись выступлений участников собрания, совещания, заседания и принятые ими решения.
Составление протокола по определенной форме. Своеобразие речевого стиля протоколов: сочетание языковых средств официально-делового стиля с публицистическими, иногда – с разговорными средствами (при фиксации выступлений участников собрания). Понятие “протокольный язык”. Оформление выступлений в виде прямой и косвенной речи (описательно).
Протоколы простого типа, фиксирующие утверждение решений (“протоколы постановлений”).
Протоколы сложного типа, фиксирующие весь ход собрания: выступления, принятые решения и т.д. Образцы записей протокола простого и сложного типа.
21-22. Характеристика.
Документ, характеризующий учебную или профессиональную деятельность. Использование в производственной и научной сфере.
Примерный план составления характеристики. Особенности оформления: подпись руководителя организации (предприятия), дата, печать. Относительно свободный выбор языковых средств при сохранении оборотов делового стиля.
23-25. Автобиография (служебная и литературная).
Жизнеописание какого-либо лица, составленное им самим. Схема составления (указание необходимых данных в определенной последовательности), оформление. Использование речевых средств разных стилей речи.
Автобиография как деловой документ, предназначенный для административных учреждений. Строгость и лаконичность в изложении материала, отсутствие эмоциональности, неуместность образных средств языка, соответствие стандарту.
Автобиография как литературно-публицистическое произведение. Признаки художественного стиля речи в литературной автобиографии.
26-27. Анкета. Резюме.
Назначение анкеты. Разновидности анкет. Использование специальных бланков для анкетирования.
Переосмысление слова “резюме” в современной деловой речи. Резюме как деловой документ (описание себя и своих профессиональных возможностей). Практические рекомендации по составлению резюме.
28-29. Устные формы деловой речи: доклады на деловых совещаниях, выступления на заседаниях, служебный диалог. Судебная речь.
Сохранение основных признаков деловой речи (точность, ясность, лаконичность и т.д.). Отличия устных форм деловой речи от письменных (использование лексических и фразеологических средств других стилей; синтаксические особенности устных форм официально-делового стиля: использование простых предложений наряду со сложными; употребление вопросительных предложений; включение диалогических конструкций в монологическую речь).
Нарушение стилистической нормы: построение устных официальных выступлений по законам письменной речи.
Использование (умеренное) внеязыковых средств (жесты, мимика и т.п.).
30-31. Язык рекламы.
Особое место рекламы в современной жизни. Разновидности рекламы. Использование различных языковых (и внеязыковых) средств, в зависимости от содержания и назначения рекламы. Соблюдение норм литературного языка и этических норм. Практическое овладение языком рекламы.
32. Повторение и обобщение.
Употребление средств официально-делового стиля за его пределами. Опасность “канцелярита” (К.Чуковский).
Итоговое занятие. Рефлексия.
Подведение итогов работы по изучению курса “Деловой русский язык”, определение степени полезности и качества полученных учащимися знаний, выяснение степени прочности выработанных у них умений и навыков по грамотному составлению различных деловых бумаг.
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
- Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Методические рекомендации к учебнику “Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи.10-11 классы”. – М.: 2002.
- Галь Н.Я. Слово живое и мертвое. – М.: 1979.
- Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М.: 1999.
- Горбачевич К.С. Нормы современного литературного языка. – М.: 1989.
- Иконников С.Н. Стилистическая работа в процессе изучения русского языка. – М.: 1977.
- Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: 1993.
- Методика развития речи на уроках русского языка./ Под ред. Ладыженской Т.А. – М.: 1991.
- Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили./ Под ред. Алексеева В.А., Роговой К.А. – М.: 1982.
- Пустовалов П.С., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи. – М.: 1987.
- Программно-методические материалы: Русский язык. 10-11 классы. – М./ 2001,
- Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и реферирование научных произведений. – М.: 1998.
- Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М.: 1973.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М: 1998.
- Стилистика русского языка. Под ред. Шанского М.Н. – Л.: 1989.
- Сулименко Н.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения. – Л.: 1966.
- Чижова Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе. – М.: 1987.
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ
- Галлингер И.В. Культура речи: Нормы современного русского литературного языка. – М.: 1994.
- Одинцов В.В., Иванов В.В., Смолицкая Г.П.и др. Школьный словарь иностранных слов. – М.: 1999.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка. – М.: 1992.
- Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. / Под ред. Аванесова Р.И. - М.: 1989.
- Панов Б.Г., Текучев А.В. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка. - М.- 1991.
- Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М.: 1996.
Приложения.
Особенности официально-делового стиля.
- Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Расставьте знаки препинания. Докажите принадлежность текста к официально-деловому стилю (перечислите основные его особенности с примерами из текста).
Защита реферата предполагает предварительный выбор выпускником интересующей его темы работы с учетом рекомендации учителя-предметника последующее глубокое изучение выбранной для реферата проблемы изложение вывода по теме реферата. Не позднее чем за неделю до экзамена реферат представляется учеником учителю. Аттестационная комиссия на экзамене знакомится с рецензией учителя на представленную работу и выставляет оценку выпускнику после защиты реферата.
Из инструкции об экзаменах.
Если за 10 дней до окончания действия договора ни одна из сторон письменно не заявит о своем намерении расторгнуть договор то договор считается продленным на тот же срок и тех же условиях. По истечении срока действия договора обязательства сторон по настоящему договору прекращаются. Если по заявлению клиента не будет заключен новый договор банковского счета счета Клиента открытые в соответствии с пунктом 2.1 настоящего договора закрываются.
Остаток валютных средств на счетах зачисляются на специальный счет и может быть востребован Клиентом в течение установленного законом срока исковой давности.
Сначала импрессионистов не признавали их живопись казалась слишком смелой и необычной над ними смеялись. Никто не хотел покупать их картин и гениальные живописцы жили в бедности пребывая в безвестности не год и не два. Однако ни бедность ни голод не могли заставить их отказаться от своих убеждений. Прошло много лет. Некоторых из художников-импрессионистов уже не было в живых когда наконец их искусство было признано.Теперь музеи всего мира гордятся картинами таких мастеров как Мане Ренуар Дега. Истина оказалась сильнее предрассудков и ложных представлений. Победила красота и вечно молодое неувядаемое неподвластное времени высокое искусство.
Вам предстоит важный разговор с начальником. Вы решили пробить на работе свою идею и стремитесь получить поддержку коллег. В ответственной деловой встрече вам во что бы то ни стало нужно настоять на своем. Во всех этих случаях не стоит полагаться на авось и рассчитывать только на везение и собственную интуицию. Любое деловое общение требует подготовки тщательно разыгранного сценария. От того как вы распишите свою роль и подготовитесь к неожиданным выпадам собеседника зависит успех переговоров. Эксперты из чикагской Высшей школы бизнеса на основе детальных исследований предлагают приготовиться к деловой игре минимум в три раунда.
2. Передайте содержание следующего отрывка средствами официально- делового стиля.
Вчера над городом пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30 – 35 метров в секунду. Многие деревянные постройки были разрушены, возникли пожары из-за удара молнии. Очень пострадало здание гостиницы, для восстановления которой понадобится капитальный ремонт. К счастью, человеческих жертв не было. В городе образована специальная комиссия для выяснения размеров причиненного стихийным бедствием ущерба . Необходимо также оказать помощь пострадавшим.
- Исключите лишнее.
Официально – деловой стиль характеризуют:
- употребление разговорной лексики;
- высокая регламентированность речи;
- использование научной терминологии;
- употребление развернутых стилистических конструкций;
- сжатость, компактность изложения;
- отсутствие эмоционально – экспрессивных средств;
- острота и яркость изложения, авторская страстность;
- безличность;
- строгость изложения;
- использование терминов, номенклатурных названий.
Официально – деловой стиль как язык документов.
- Составьте анкету, заполните таблицу, трафарет.
- Выпишите типичные деловые обороты из следующих текстов:
ВНИМАНИЮ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ
ТРАНСПОРТНОГО НАЛОГА!
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №1 по Ивановской области сообщает, что 31 января 2007 года истекает второй срок уплаты транспортного налога за 2006 год.
В случае неуплаты налога в установленный законодательный срок, производится начисление пени, начиная с 1 февраля 2007 года.
Уважаемые налогоплательщики, заплатите транспортный налог не позднее установленного срока – 31 января2007года!
По вопросам начисления транспортного налога физическим лицам обращаться по телефону: 8(254)2-41-21 Межрайонной инспекции ФНС России №1 по Ивановской области.
ВНИМАНИЮ
КАНДИДАТОВ В ДЕПУТАТЫ
СОВЕТА МО «РОДНИКОВСКИЙ
МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН»
Общественно-политическая газета города Родников и района «Родниковский рабочий»(учредитель – Департамент общественных связей, молодежной и информационной политики Ивановской области ) предлагает на страницах газеты, зарегистрированным в соответствии с избирательным законодательством кандидатам в депутаты Совета МО «Родниковский муниципальный район » на дополнительные выборы 11 марта 2007 года, размещение агитационных материалов на следующих условиях:
- стоимость 1 кв.см. печатной площади – 12 руб.;
- предоставление площади допускается только при наличии документов,
подтверждающих оплату;
В среду, 7 февраля, в 14 часов в редакции газеты «Родниковский рабочий» состоится жеребьевка по распределению газетной площади для размещения агитационных материалов на бесплатной основе для кандидатов в депутаты Совета МО «Родниковский муниципальный район» на дополнительные выборы 11 марта 2007 года.
Деловое общение и его особенности.
- Распределите данные ниже слова на три группы:
- законодательные документы;
- дипломатические документы;
- административно- хозяйственные бумаги.
Закон, устав, договор, указ, инструкция, справка, выписка из протокола, акт, доверенность, характеристика, анкета, автобиография, расписка, заявление, соглашение, объяснительная записка.
- Исключите лишнее.
Основные жанры письменной деловой речи:
- Договор.
- Деловое письмо.
- Резюме.
- Заявление.
- Ходатайство.
- Доклад.
- Расписка.
- Протокол.
- Характеристика.
- Доверенность.
- Реферат.
- Рекламация.
Основные монологические жанры деловой речи:
- Приказ. Инструкция.
- Заявление.
- Акт.
- Запрос.
- Автобиография.
- Рекламация.
- Отчет.
- Собрание.
- Совещание.
- Расписка.
- Переговоры.
- Пресс-конференция.
- Интервью.
- Резюме.
- Служебное распоряжение.
3.Напишите заявления, используя форму и языковые клише:
- с просьбой разрешить Вам уйти в академический отпуск;
- с просьбой принять Вас на работу;
-с просьбой выслать Вам материал для написания дипломной работы.
4.Переведите устный текст в письменный:
У меня есть друг, зовут его Петька Петров, и отца у него зовут Петр Петрович.
Петька учится со мной в одном классе. Вчера ему исполнилось 14 лет. По этому поводу мы ходили к Петькиному отцу на работу, на строительный завод в чертежную. Мы смотрели, как работают конструкторы.
Через неделю пойдем на хлебокомбинат, где работает Петькина мама. Она пригласила весь наш класс на экскурсию. Здорово! Поедим булочек, наверное.
Мы с Петькой закадычные друзья: с первого класса вместе. Вместе учимся, отдыхаем и награды получаем на соревнованиях, потому что ходим в секцию бокса. А летом поедем на сборы в лагерь! Скорее бы каникулы!
Язык деловых документов: лексика, грамматика, синтаксис.
- Подчеркните слова, которые употребляются только в письменной деловой речи. Объясните свой выбор.
Вышеназванный, пропагандировать, наикрупнейший, градостроение, понукание, добродетельный, утрировать, вышибала, злопыхательский, самовнушение, самостоятельный, правонарушение, стимулировать, рекламировать, сострадание, наигранный, талантливейший, в целях искоренения.
- Подчеркните и дайте объяснение словам и выражениям,
употребляющимся в официально-деловой речи:
Иметь место, подлежат изъятию, медленно, согласно желанию заказчика, ультиматум, хозяин, истец, клиент, зачислить, исходящий, абитуриент, альтернатива, фальсифицировать, позитивный, формальный, баллотироваться, компенсировать, санкционировать, пунктуальный, лицензия.
3.Найдите и исправьте в предложениях ошибки ,связанные с
неправильным употреблением синонимов:
В своей работе руководители детских учреждений руководствуются методической литературой.
Повышение ответственности учащихся старших классов приводит к высоким результатам в работе.
В составах команд немало именитых спортсменов, много раз добивавшихся отменных результатов на соревнованиях.
Учитель обязан содействовать исправлению допущенных родителями ошибок.
4.Исправьте стилистические недочеты в употреблении существительных, прилагательных, числительных.
После индексации расходы ПФ выросли до 12,5 триллионов рублей в месяц, а доходы в лучшие месяцы не превысили 10,4 триллионов.
Желающим получить путевки для детей на время летних каникул следует внести по ста сорока пяти тысяч рублей.
Этот призыв в настоящее время действен.
Благодаря рационализации на новой линии сейчас занято вместо семерых только пять человек.
5.С данными словами составьте словосочетания:
Эффектный – эффективный; деловой – деловитый; бережный –бережливый; выборный – выборочный; базовый – базисный.
6..К устаревшим словам, использовавшимся в деловом производстве, подберите современные синонимы:
Засим, ежели, кои, оповещаем, надлежит, посему, прошение.
7.Проанализируйте созданные Вашими товарищами документы, отметьте недочеты.
8. Определите, к какому стилю относится данный текст. Укажите языковые средства, с помощью которых создаются особенности данного стиля.
Д…оводим до Вашего свед…ния что вчера после (полу)ночи над район…ым центром гор…дом Нижний Ломов и пр..легающей к нему сельской мес…ностью прон…слась сильная гр…за прод…лжавшаяся около (полу)часа. Скорость ветра д…стигала 30 – 35 метров в с…кунду. Прич…нен значительный мат…риальный ущерб собстве…ости колхозов и деревень Ивановка, Щепилово и Вязники и…числяемый по предварительным данным в д…сятки тысяч рублей. Имели место п…жары возникшие (в)…следствии… удара молнии. Сильно пострадало …дание вос…милетней школы в деревне Бурково для вос…тановления понадобит…ся к…питальный р…монт. Вышедшая из берегов в р…зультате прол…вного дождя река Вад зат…пила значительную площадь. Ч…ловеческих жертв нет. Образова…на специальная к…мисс…ия для выяснения размеров прич…н…ого стихийным бедствием ущерба и оказания помощи пострадавшему мес…ному нас…елению. О пр…нятых мерах будет (не)замедлительно доложено.
9. Составьте словосочетания с данными предлогами.
Согласно, в отношении, во избежание, в целях, в течение, в продолжение, вследствие, ввиду, в сопровождении, впредь до, насчет, независимо от, относительно, благодаря, в отношении к, соответственно, вопреки в адрес, в силу, в связи, по мере, по истечении, при наличии, при содействии, при условии, применительно к , сообразно.
10. В каких словосочетаниях нарушены нормы сочетаемости
слов?
Уверенность в победе, глубокое сопротивление, понимать об ответственности, управляющий департаментом, документальное досье, причинить вред, выяснить о причинах, различать добро и зло, получить уважение окружающих, нетерпимое отношение к людям.
11. В каких словосочетаниях нарушены нормы сочетаемости
слов?
Указать о дате экзамена, краткое резюме, согласно желанию партнера, удостоен наградой, вопреки предостережению, понимать о необходимости перемен, заработать зарплату, вопреки предположения, краткая аннотация, уделять внимание на несущественные проблемы.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
![](/sites/default/files/pictures/2013/02/09/picture-93916-1360434150.jpg)
Рабочая программа элективного курса «Русский язык в диалоге культур» для 9 класса
Рабочая программа элективного курса «Русский язык в диалоге культур» для 9 класса направлена на достижение следующих целей:1) систематизация и обобщение знаний о современном русском языке;2) фор...
![](/sites/default/files/pictures/2018/01/07/picture-232297-1515340322.jpg)
программа элективного курса "Русский язык ЕГЭ: успешное выполнение задания С"
Программа элективного курса создана на основе критериев оценивания задания с развернутым ответом Демонстрационного варианта ЕГЭ 2013 г. Русский язык, 11 класс, составленного на основе Федерально...
![](/sites/default/files/pictures/2012/12/23/picture-169104-1356266567.jpg)
Рабочая программа элективного курса "Русский язык в формате ЕГЭ" для 11 класса
Новая рабочая программа элективного курса для подготовки к ЕГЭ составлена в соответствии с новой демоверсией 2015....
![](/sites/default/files/pictures/2015/10/29/picture-698264-1446073931.jpg)
ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК В ФОРМАТЕ ЕГЭ» 10-11 классы (68 часов)
Элективный курс по русскому языку «Русский язык в формате ЕГЭ» предназначен для учащихся 10–11 классов и рассчитан на 68 часов.Данный курс учитывает специфику КИМов и носит итоговый характер. Эле...
![](/sites/default/files/pictures/2017/09/12/picture-946791-1505229648.jpg)
Рабочая программа элективного курса «Русский язык в формате ЕГЭ», 11 класс
Программа составлена на основе программно-методических материалов по русскому языку, составитель Власенков А.И. и анализе результатов ЕГЭ предыдущих лет....
![](/sites/default/files/pictures/2018/12/02/picture-431390-1543770102.jpg)
Рабочая программа элективного курса "Русский язык в формате ЕГЭ как основа поликультурного диалога"
Рабочая программа элективного курса «Русский язык в формате ЕГЭ как основа поликультурного диалога» адресована обучающимся 10-11 классов и рассчитана на двухлетний срок реализации в объёме...