Конспект урока "Исконно русские и заимствованные слова"
план-конспект урока по русскому языку (5 класс) по теме

Колычева Вера Леонидовна

Урок разработан по УМК Львовых (5 класс) с использованием регионального компонента ("Отражение языковых контактов в топонимах Мурмана").

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Конспект урока39.5 КБ

Предварительный просмотр:

Конспект урока

Предмет: Русский язык

Тема: Исконно русские и заимствованные слова. Отражение языковых контактов в топонимах Мурмана.

Автор: Колычева Вера Леонидовна, учитель русского языка, литературы и искусства МБОУ г. Мурманска гимназии № 8

Цели: введение понятия «исконно русские» и «заимствованные» слова, формирование умения опознавать иноязычные слова по внешним признакам, определение причин заимствования слов, источников некоторых топонимов Мурманской области, определение места иноязычной лексики в речи.

Оборудование: ноутбук, экран (плазменная панель), компьютерная презентация, буклеты по количеству учащихся, «Этимологический словарь русского языка» (любого автора), распечатанные страницы из «Этимологического словаря русского языка» по количеству парт, книга А Минкина «Топонимы Мурмана», распечатанные страницы из книги А Минкина «Топонимы Мурмана» по количеству парт.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Здравствуйте. Я рада вас видеть. Сегодня мы откроем очередную страницу лингвистики вместе.

  1. Введение темы и цели урока.

Скажите, пожалуйста, сколько языков вы знаете? (ответы учащихся) А я докажу сейчас, что все вы знаете множество разных языков.

Скажите по-португальски «огонь», «пламя», если для нас это красивая розовая птица. (Фламинго.)

Скажите по-немецки «змея», если этой «змеёй» садоводы поливают свои грядки. (Шланг.)

Скажите по-нидерландски «человек», если для нас это бездушная кукла в витрине магазина. (Манекен.)

Скажите по-английски «петушиный хвост», если для нас это смесь из  напитков. (Коктейль.)

Скажите по-французски «столичный», если для нас это подземный вид транспорта в больших городах. (Метрополитен.)

Откуда же мы знаем так много слов из самых различных языков? (все они есть в русском языке) Верно, и сегодня мы поговорим о происхождении лексики нашего языка, о том, на какие группы по происхождению она делится и как отличить слова одной группы от слов другой.

  1. Входная диагностика знаний по теме.

Для начала небольшой тест «Знаешь ли ты?» Голосуйте поднятием руки. (Знаешь ли ты: 1. на какие группы по происхождению делятся слова русского языка; 2. как определить иноязычное слово без словаря; 3. из каких языков пришли к нам многие географические названия Мурманской области и почему?)

  1. Введение теоретического материала.

Выдающийся русский литературный критик В.Г. Белинский когда-то писал: «Все народы меняются словами». Соответственно, все слова языка делятся на исконные и заимствованные. Заполните, пожалуйста, схему в ваших буклетах:

А теперь попробуйте сформулировать, какие слова называются исконно русскими? (это слова, которые существуют в русском языке исконно, то есть с древних времен) А заимствованными? (это слова, пришедшие в русский язык из других языков мира) Подберите синонимы к слову «заимствованные». (иноязычные, иностранные)

А как узнать, исконно русское слово перед нами или заимствованное? (по словарю) Действительно, есть словарь, который описывает происхождение слов. Он называется — этимологическим. (показ) Перед вами распечатанная страница «Этимологического словаря русского языка» Семенова. Объясните с помощью нее происхождение слова «каламбур».

А если под рукой не оказалось словаря, как мы определим исконно русское слово или заимствованное? (???) Существуют определенные признаки, по которым мы можем опознать иноязычные слова. Разобраться в них нам поможет теоретическая справка в учебнике. Откройте его на странице 42. Выпишите признаки в буклет.

  1. Закрепление.

А теперь потренируемся в определении заимствований с помощью этих признаков. Сейчас на экране будут появляться изображения. Ваша задача — угадать слово, определить заимствованное оно или исконно русское и записать в соответствующий столбик на буклете. (иллюстрированный диктант: кенгуру, рябина, река, футбол, рюкзак, медведь, экран, морковь, пианино)

ФИЗМИНУТКА

Все движения разминки

повторяем без запинки!

Эй! Попрыгали на месте.

Эх! Руками машем вместе.

Эхе - хе! Согнули спинки,

Посмотрели на ботинки.

Эге – ге! Нагнулись ниже,

Наклонились к полу ближе.

Повертелись очень ловко.

Нам во всем нужна сноровка.

Что, понравилось, дружок?

Продолжаем наш урок!

  1. Региональный компонент.

Заимствования отражают языковые контакты народа. Например, немецкие слова появились в русском языке в большом количестве в 18 веке, когда император Петр Первый «прорубил окно в Европу» и привез много военных, инженерных и морских специалистов из Германии. А большинство французских слов появилось в русском языке в 19 веке, когда среди русских дворян укоренилась мода говорить только по-французски, многие из них толком не знали родного языка. Таким образом, в заимствованиях отражается история народа, а это дает лишний повод любить и беречь наш язык.

А задумывались ли вы когда-нибудь о том, какие языковые контакты жителей нашего края отразились, ну, скажем, на географической карте Кольского полуострова? Взгляните на карту. Какие необычные названия здесь встречаются: Алакуртти, Айкуайвенчорр, Киемнявр, Лиинахамари, Кайсуол и т. п. Давайте разберемся, из каких языков пришли к нам эти топонимы. Историю этих и других географических названий нашего края можно проследить с помощью книги А.А. Минкина «Топонимы Мурмана», что мы сейчас и проделаем. Просмотрите страницу из книги Минкина и скажите, какие языки дали нам такие удивительные и труднопроизносимые названия. (финский и саамский) А почему именно эти языки? (саами — коренные жители, а Финляндия была некоторое время частью нашей огромной страны) Запишите в своих буклетах перевод данных названий с языка оригинала.

  1. Культура речи.

Как вы думаете, а для чего в языке нужны заимствованные слова? (они обогащают язык, называют то, чему нет исконно русских названий) Да, это так. Но во всем нужно знать меру. Как вам такой текст: «Коммуникабельный ведущий шоу на телевидении предстал в новом имидже, и это вызвало позитивный отклик у зрителей»? (ответы учащихся) Давайте переведем этот текст на обычный русский язык. (Общительный ведущий шоу на телевидении предстал в новом облике, и это вызвало положительный отклик у зрителей.) Какой вывод об использовании иноязычных слов можно сделать на этом примере? (иностранные слова нужно употреблять уместно и в меру)

  1. Итог урока.

Настало время вернуться к тесту «Знаешь ли ты?», который мы проходили в начале урока. Посмотрим, насколько изменились ваши знания по теме. Голосуем все так же поднятием руки.

Я очень рада, что последние 40 минут не прошли для вас даром. Буклеты вы можете оставить себе, чтобы поделиться добытой на уроке информацией со своими родными и друзьями.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

На выбор: упр. 677 или пронаблюдать за речью диктора в очередном выпуске новостей и записать иноязычные слова, которые он употребит.

P.S. Мы в течение всего урока работали над разграничением исконно русских и заимствованных слов. Да, эти слова разные, но в языке они живут дружно, заменяют и дополняют друг друга. Люди в нашем мире тоже разные: по национальности, по религии, по внешнему облику... Но, как слова в языке, люди  на планете должны жить в дружбе и мире. Берегите друг друга.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ЦОР Происхождение слов: исконно русские и заимствованные слова

Презентация, используемая на уроках русского языка в 6 классе, рассказывающая о исконно руских и заимствованных словах....

План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»

План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»...

Конспект урока "Исконно русские и заимствованные слова"

Цель урока: расширять знания об исконно русских и заимствованных словах, развивать навыки работы с толковым словарем; прививать интерес к изучению русского языка....

ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА «Исконно русские и заимствованные слова»

Цель урока - познакомить учащихся с основными путями развития лексической системы; с новым способом пополнения лексического состава языка;  Задачи:- обучающие. Знакомство с понятиями &l...

Конспект урока "Исконно русские и заимствованные слова"

Подготовила: Тиханова Анастасия Юрьевна,учитель русского языка и литературы,ГБОУ школа № 489 Московского района Санкт-ПетербургаКонспект урока "Исконно русские и заимствованные слова".Цели:О...

Конспект урока по теме "Исконно русские и заимствованные слова" (6 класс)

Как различать исконно русские и заимствованные слова? Конспект урока по данной теме. Предназначен для 6 класса.Автор разработки: Каменщикова Г.Г., г. Магнитогорск...