Рабочая программа элективного учебного предмета «Стилистика. Культура речи»
рабочая программа по русскому языку (11 класс)

 Корнеева Ирина Владимировна

Цели элективного учебного предмета:

– углубить и расширить основные понятия науки о языковых стилях, культуре речи;

– научить различным приемам использования их выразительных средств;

– способствовать росту речевой культуры школьника.

Программа направлена на достижение следующих задач:

– знакомство обучающихся с особенностями употребления той или иной стилистической конструкции (анализ образца) и использование ее в речи;

– сопоставление данных в тексте синонимических вариантов выражения одной и той же мысли;

– проведение стилистического эксперимента (конструирование стилистических вариантов и установление их взаимозаменяемости);

– самостоятельное употребление той или иной стилистической структуры предложения в собственной речи (как в отдельном высказывании, так и в связной речи);

– пользование нормативными словарями и справочной литературой.

Данный элективный курс предусматривает последовательное нарастание трудностей в заданиях, повышение роли самостоятельности учащихся, а также практическое применение знаний на всех этапах жизненного пути.

В результате изучения курса выпускники должны уметь:

– говорить и слушать, так как «уметь говорить – искусство, уметь слушать – культура (Д. С. Лихачев), отбирать фактический и языковой материал для собственной речи;

– владеть устной и письменной речью;

– владеть навыками стилистической правки текста;

– проводить самостоятельные исследования текста с целью решения поставленных перед ними различного рода задач.

Реализуя программу, целесообразно использовать такие методы и приемы работы, которые связаны с самостоятельными поисками, наблюдениями старшеклассников.  Должны быть созданы условия для развития творческой познавательной активности учащихся.

Особое внимание уделяется подбору заданий и таких грамматико-стилистических упражнений, которые позволяют учащимся выяснить важные особенности авторского повествования и создать собственные высказывания.

Обсуждение теоретических вопросов может позволить учителю использовать такие приемы, как лекция, беседа, выступления учащихся с сообщениями по материалам рекомендованной учебной литературы.

Эффективно использовать:

– проблемное изложение теоретического материала, в частности таких вопросов: «как и почему сохраняются всегда категории «высокого» и «низкого», «хороший, «дурной» и истинный вкус – можно ли о них спорить»;

– самостоятельные исследования текста с целью решения поставленных перед ними задач;

– совершенствование рукописи с определенной точкой зрения, составление текста устного выступления на заданную тему;

– рецензирование;

– сообщения как результат наблюдений.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл elektiv_stilistika._kultura_rechi.docx167.82 КБ

Предварительный просмотр:

C:\Users\Пользователь\YandexDisk\Скриншоты\ТИТУЛ.jpg        

Рабочая программа элективного учебного предмета

 «Стилистика. Культура речи»

11  класс

Составитель:                                                                   Корнеева Ирина Владимировна,

                                       учитель русского языка и литературы

                                                         

г. Нижневартовск

2021

Содержание

  1. Пояснительная записка
  2. Учебно-тематический план
  3. Содержание учебного курса
  4. Календарно-тематическое планирование учебного курса на 2021 – 2022 учебный год
  5. Контроль уровня обученности
  6. Учебно-методическое обеспечение

  1. Пояснительная записка

Учебный курс «Стилистика. Культура речи» рассчитан на 35 часов и рекомендован  обучающимся 11 класса.  

Стилистика – наука разветвленная и многосторонняя. Область ее теории и практического применения охватывает всю речевую деятельность современного общества. А деятельность эта разнообразна: научные книги, выступления, газетные очерки, радио-телерепортажи, служебные документы, произведения классиков, современных писателей, наконец, повседневная бытовая речь.

Стилистика тесно связана с разделами языковедения, изучающими развитие и современное состояние системы языка, то есть его словарного состава, грамматики, произношения; но более всего у стилистики точек соприкосновения и общих проблем с культурой речи, орфоэпией и словоупотреблением. В культуре речи мы имеем дело, например, с оценками качественной стороны и грамматических форм. Стилистика оценивает их соответствие современной литературной норме, то есть более или менее строгому правилу; культура речи – уместность и целесообразность их употребления, степень выразительности.

В стилистике можно выделить четыре основных раздела, каждый из которых имеет свой предмет и особые методы исследований.

I. Грамматическая стилистика.

1. Стилистическая окраска слов.

2. Фразеологические выражения.

3. Грамматические формы.

4. Различные типы предложений.

5. Произносительные нормы.

II. Функциональная стилистика.

1. Исторически сложившаяся система стилей, различающихся целью высказывания, сферой применения, способами использования, организацией языковых средств.

2. Связь стилей речи и литературных жанров.

III. Стилистика текста.

Закономерность связи строения текста с личностью автора.

Два первых отдела служат базой для третьего, так как без знания выразительных возможностей и понимания основных законов стилей речи нельзя приступить к анализу конкретных текстов.

IV. Практическая стилистика.

Она помогает исправить отдельные ошибки в тексте.

Обучающиеся старших классов серьезно задумываются: как пользоваться художественно-изобразительными средствами языка? Какое практическое значение они имеют в нашей повседневной жизни? Школа должна давать современному ученику необходимые теоретические и практические знания в этой области.

Цели элективного учебного предмета:

– углубить и расширить основные понятия науки о языковых стилях, культуре речи;

– научить различным приемам использования их выразительных средств;

– способствовать росту речевой культуры школьника.

Программа направлена на достижение следующих задач:

– знакомство обучающихся с особенностями употребления той или иной стилистической конструкции (анализ образца) и использование ее в речи;

– сопоставление данных в тексте синонимических вариантов выражения одной и той же мысли;

– проведение стилистического эксперимента (конструирование стилистических вариантов и установление их взаимозаменяемости);

– самостоятельное употребление той или иной стилистической структуры предложения в собственной речи (как в отдельном высказывании, так и в связной речи);

– пользование нормативными словарями и справочной литературой.

Данный элективный курс предусматривает последовательное нарастание трудностей в заданиях, повышение роли самостоятельности учащихся, а также практическое применение знаний на всех этапах жизненного пути.

В результате изучения курса выпускники должны уметь:

– говорить и слушать, так как «уметь говорить – искусство, уметь слушать – культура (Д. С. Лихачев), отбирать фактический и языковой материал для собственной речи;

– владеть устной и письменной речью;

– владеть навыками стилистической правки текста;

– проводить самостоятельные исследования текста с целью решения поставленных перед ними различного рода задач.

Реализуя программу, целесообразно использовать такие методы и приемы работы, которые связаны с самостоятельными поисками, наблюдениями старшеклассников.  Должны быть созданы условия для развития творческой познавательной активности учащихся.

Особое внимание уделяется подбору заданий и таких грамматико-стилистических упражнений, которые позволяют учащимся выяснить важные особенности авторского повествования и создать собственные высказывания.

Обсуждение теоретических вопросов может позволить учителю использовать такие приемы, как лекция, беседа, выступления учащихся с сообщениями по материалам рекомендованной учебной литературы.

Эффективно использовать:

– проблемное изложение теоретического материала, в частности таких вопросов: «как и почему сохраняются всегда категории «высокого» и «низкого», «хороший, «дурной» и истинный вкус – можно ли о них спорить»;

– самостоятельные исследования текста с целью решения поставленных перед ними задач;

– совершенствование рукописи с определенной точкой зрения, составление текста устного выступления на заданную тему;

– рецензирование;

– сообщения как результат наблюдений.

  1. Учебно-тематический план

  

Учебно-тематический план

№ п/п

Название тем
курса

Всего часов

Формы и методы обучения

Форма

контроля

1

2

3

4

5

Раздел I. Стилистика и культура речи  (13 ч)

1

Введение. «Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура» (Д. С. Лихачев)

1

Беседа  

Устный опрос. Сочинение-миниатюра  

2

Место стилистики в системе наук языкознания

1

Беседа. Редактирование собственного текста. Отработка видов подчинительной связи. Устранение ошибок в предложении

Реферат

3–4

Задачи грамматической, функциональной стилистики и стилистики текста

2

Практикум. (Урок может проходить в форме заседания клуба «Любители и почитатели языкознания»).

Обсуждение и редактирование лучших рефератов

5–6

Практическая стилистика

2

Практикум. (Урок можно провести в форме заседания клуба «Любители и почитатели русского языка»).

Распределение ролей, разыгрывание сценок. Выполнение упражнений повышенной трудности

Словарная работа (современный лексикон)

7–8

Функциональная и коммуникатив-ная стилистика

2

Игра «На лингвистической конференции»

9–10

Формирование коммуникативных единиц

2

Практикум. (Урок можно провести в форме заседания клуба «Любители и почитатели русского языка»).

Работа со словом, словарем

Экскурсия на производство

11– 12

Формирование коммуникационных единиц

2

Практикум (продолжение).

Работа с поэтическим и прозаическим текстами

Словарный диктант на ос-нове ключевых слов темы

13

Что такое культура речи?

1

Беседа по вопросам с привлечением письменных ответов учащихся.

Работа с текстом рассказа А. П. Че-хова «Детвора»

Словарная работа. Взаимопроверка


  

1

2

3

4

5

Раздел II. Стилистика и риторика  (7 ч)

14– 15

О древней науке риторике

2

Устное выступление-защита.

Защита рефератов-проектов «Что такое риторика?». Графическое представление науки риторики

Редактирование рефератов-проектов. Оценка проектов

16

Книжнославянская письменная традиция

1

Устные выступления учащихся.

Работа со словарем

Редактирование сообщений. Поисковая работа на примерах текстов М. В. Ломоносова и Г. Р. Дер-жавина

17

Три стиля в российском языке

1

Лекция.

Исследование текстов

Выводы, сделанные в ходе исследования текстов

18

Категории «высокого» и «низкого»

1

Устное выступление.

Исследование текстов А. Пушкина, М. Лермонтова

Поисковая работа на примерах текстов и словаря

19– 20

«Хороший», «дурной» и истинный вкус

2

Лекция с элементами беседы.

Исследование

Сочинение-размышление

Раздел III. Стилистика и лексика (5 ч)

21

Диалектизмы, жаргонизмы и просторечная лексика

1

Лекция. Беседа.

Исследование (речь окружающих, надписи в маршрутках, на заборах)

Сочинение-описание предмета, действия в разных стилях

22

Общеупотребительные слова и слова ограничен-ного употребления; термины, книжная, устарелая и разговорная лексика. Эмоционально-экспрес-сивная лексика

1

Лекция. Беседа.

Работа со словарем

Исследование общеязыковых закономерностей на основе поэтического текста


  

1

2

3

4

5

23– 24

Слово и сфера его употребления. Внутренняя форма слова

2

Семинар.

Составление теста по проверке знаний учащихся 5 кл.

Тест

25

«Забавные» и «коварные» созвучия

1

Беседа. Исследование некоторых грамматических правил языка. Например, русского, немецкого, французского, английского

Письменный ответ на вопрос

Раздел IV. Стилистика и фразеология (5 ч)

26

Устойчивые и свободные словосочетания. Словорасположение

1

Беседа.

Работа с фразеологизмами на время

Написание статьи в альманах

27

Период. Прозаическая строфа (абзац)

1

Беседа. Исследование текстов Л. Н. Толстого (строение текста. Роль концовки)

Стилизация текста (под Л. Н. Толстого)

28

Формы существования речи: диалог, монолог. Роль диалога и монолога

1

Лекция.

Анализ текста художественной литературы

Письменный ответ на вопрос

29– 30

Функциональные стили: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный

2

Семинар.

Исследование текста

Выводы на основе практической работы

Раздел V. Слово и жест (4 ч)

31– 32

Слово и жест

2

Лекция. Исследование фрагментов текста романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

33– 35

Итоговые занятия по курсу «Стилистика. Культура речи»

3


  1. Содержание программы  учебного курса

 

Раздел I. СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ (13 ч)

Введение. «Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура» (Д. С. Лихачев).

Уметь говорить, слушать и слышать. Выбор слова. Лексическая сочетаемость. Выбор предложения. Преобладание форм и их роль в тексте. Главные признаки текста.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: устная речь, письменная речь. Словесная ткань.

Место стилистики в системе наук языкознания.

Связь стилистики с культурой речи, с поэтикой, теорией ораторского искусства.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: проблемы культуры речи. Речевая деятельность.

Задачи грамматической, функциональной стилистики и стилистики текста.

Понятие о стилистике и культуре речи. Основные разделы стилистики. Грамматическая стилистика. Функциональная стилистика. Стилистика текста. Практическая стилистика (теория слова).

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: выразительные средства языка, стилистическая окраска, фразеологическое выражение, грамматическая форма. Виды речевой деятельности. Литературный жанр. Закономерности строения конкретной речи. Образец национальной речевой культуры. Мастер слова.

Практическая стилистика.

Функциональная и коммуникативная стилистика. Формирование коммуникативных единиц.

Нормативная стилистика. Принцип «экономии». Тенденции практической стилистики. Сопоставление писателей-классиков и современных писателей.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: комплексный (лингвистический, художественный) анализ текста.

Культура речи. Культура речи как предмет языкознания.

Определение культуры речи. Составные части культуры речи. Историческая, социальная, психологическая стилизация.

Тексты для детей и тексты, написанные от лица ребенка.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: уровень использования богатств языка. Степень владения языком. Правильность речи. Выразительность речи. Точность речи. Разнообразие речи. Собственный стиль речи. Стилизация. Несобственно прямая речь.

Раздел II. СТИЛИСТИКА И РИТОРИКА (7 ч)

О древней науке риторике.

Понятие о науке «риторика». Риторика Древней Греции и Рима. О видах речи. Функции ораторской речи. Квинтилиан и три рода ораторской речи. Цицерон. Риторика Средневековья и европейского Возрождения. Разнообразные сочинения по риторике на Руси. Макарий и его «Риторика». Ф. Прокопович «О поэтическом искусстве», «Об искусстве риторики».

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: специальные риторические приемы. «Роды речей». «Рассуждающая речь». «Показующая речь». «Судебная речь». Общие требования к речи.

Книжнославянская письменная традиция.

Русское письменное двуязычие. Размежевание в пределах единого письменно-литературного языка. Единые общерусские разговорные нормы на базе говора Москвы. Типы литературного языка. Общие вопросы письма.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: древнерусский язык и церковнославянский язык (двуязычие). Книжнославянский и письменно обработанный народно-литературный языки.

Три стиля в российском языке.

Истоки возникновения теории «трех стилей». Развитие теории трех стилей на Руси. Макарий и его «Роды речений». Стилистические теории Ф. Прокоповича, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: «роды речений»; «три штиля».

Категория «высокого» и «низкого».

Общие категории «высокого» и «низкого» в литературе и в самой жизни. Их современное содержание. Логическая грамматика (А. А. Потебня). Стилистическое расслоение языка. Основной источник «высокого» и «низкого» в русском языке. Идея «высокого» и «низкого» в других языках.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: противопоставле-ние «высокого» и «низкого». Лексико-семантическая категория (А. И. Ефимов).

«Хороший», «дурной» и истинный вкус.

Истоки книжно-письменной речи. Новое отношение к языку и стилю в период классицизма. Эпоха Пушкина – начало современного русского литературного языка. Понятие о вкусе от Сумарокова до Пушкина.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: соразмерность, сообразность. Сочинительство, книжность. Живой родник. Языковые знаки. Языковая номинация (называние).

Раздел III. СТИЛИСТИКА И ЛЕКСИКА (5 ч)

Диалектизмы, жаргонизмы и просторечная лексика.

Разновидности языка. Общенародная устная и письменная речь. Ненормативные слова. Структурно-языковые отношения диалектизмов. Социальные диалекты. Просторечная речь. Пометы в толковых словарях. Лексика ограниченного употребления. Специальная лексика.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: диалект. Просторечие. Жаргонизмы, арго (аргонизмы-арготизмы). Разграничительная лексика.

Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления, термины, книжная, устарелая и разговорная лексика.

Общеупотребительная (межстилевая) лексика. Отличия литературной разговорной лексики от просторечной. Профессиональная речь. Книжная лексика. Применение книжной речи. Происхождение книжной лексики. Архаизмы. Историзмы. Пометы в толковых словарях.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: различные слои лексики. Межстилевая лексика. Термины. Смысловое и структурное разнообразие лексики.

Виды эмоционально-экспрессивной окраски в лексике.

Принципы разделения языковых средств. Уменьшительные, уменьшительно-ласкательные, увеличительные формы. Виды эмоционально-экспрессивной лексики в толковых словарях.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: торжественное («высокое»). Ироническое. Шутливое. Неодобрительное, презрительное. Пренебрежительное.

Слово и сфера его употребления.

Значение слова и его конкретное употребление. Общеязыковая закономерность. Творческие возможности языка. Прямое и переносное значения слов. Психологический и языковой механизм возникновения противоположного значения.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: искусство слова. языковая метафора. Поэтическая метафора. Окказионализмы.

Внутренняя форма слова.

Цели и задачи обращения к внутренней форме слова. Способы связи звучания и морфологического состава слова с содержанием слова. Признаки внутренней формы слова.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: чувственно-образный момент (дополнительный). Живая связь представлений и предметов.

Многозначность слова и возможности ее использования в стилистических целях. Словообразование и словотворчество.

Структура многозначного слова. «Прозаическое» и «поэтическое» мышление. Набор схем, по которым образованы или могут быть образованы слова. Неологизмы. Словотворчество. Границы словотворчества.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: чувственно-образное слово. Принцип понятийности. «Самовитое слово». «Заумный язык». Курьез.

Системные связи слов – синонимические, предметно-тематические, антонимические.

Синонимия и антонимия. Упорядоченность системы хранения слов. Тематические группы. Специальные словари.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: синонимические, антонимические ряды. Синонимы. Антонимы. Антитеза. Оксюморон.

Созвучия. «Забавные» и «коварные».

Сходства и различия звуковой формы слов. Полное совпадение в звуковом облике разных слов или форм. Неполное совпадение звучания разных слов. Рождение рифмы. Игра слов.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: омонимы. Омоформы. Паронимы. Сатирик, юморист, острослов. Каламбур. Оговорка. Обмолвка.

Раздел IV. СТИЛИСТИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ (5 ч)

Устойчивые и свободные словосочетания. Словорасположение.

Фразеологические обороты. Природа их происхождения. Значения фразеологизмов. Форма фразеологизма. Роль устойчивых сочетаний в речи. Соотнесение устойчивых сочетаний и свободных словосочетаний. «Свободный» синтаксис и несвободный синтаксис некоторых народов.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: фразеологизмы. Устойчивые сочетания слов. Свободные сочетания. Несвободные сочетания.

Порядок слов и интонация фразы. Инверсия в прозе и стихотворной речи.

Порядок слов, его роль в речи. Интонация. Интонация начала и конца. Прямой и обратный порядок слов. Фразовое ударение. Логическое ударение. Инверсия в прозе и стихотворной речи. Сходства и различия в порядке слов в прозаической и поэтической речи. Обилие инверсий в стихотворной речи.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: инверсия. Такт. Начальное ударение. Конечное ударение. Повышение, понижение тона. Пауза. Ритм. Мелодика. Перенос.

Период. Прозаическая строфа (абзац).

Понятие о периоде. Виды периодов. Абзац. Виды прозаической строфы. «Красная строка – своего рода знак препинания» (Л. В. Щерба).

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: период круглый, умеренный период. Зыблющий период. Отрывной период. Абзац («Красная строка»).

Формы существования речи: диалог и монолог, устная и письменная речь.

Понятие о диалоге и монологе. Виды диалогов и монологов, их роль. Структура диалога и монолога. Формы существования речи.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: монолог убеждающий, лирический, драматический, сообщающий. Языковые приемы драматизации речи. Бытовой диалог. Реплика диалога. Оппонент. Устная речь, письменная речь. Эпистолярный жанр. Бытовое письмо. Устный диалог.

Функции языка: общение, сообщение, побудительная, эстетическая.

Основные функции языка. Природа, строение языка.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: обмен мыслями, коммуникативная функция. Оформление мысли и передача ее в виде определенной информации. Реакция на сообщение. Обращение к чувственно-образному восприятию речи.

Функциональные стили: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный.

Понятие о стиле. Время возникновения стилей. Основные признаки каждого функционального стиля. Назначение стиля. Сфера употребления. Языковые приметы. Культура стиля.

К л ю ч е в ы е  с л о в а  и  в ы р а ж е н и я: язык как средство общения. Творческий характер языка. Устойчивый стиль. Штамп. Функция воздействия. Периодическая печать. Массовая коммуникация. Точность искусства (в отличие от точности грамматики). Языковое богатство. Ресурсы языка.

  1. Календарно-тематическое планирование

№ п/п

Наименование раздела, темы

Количество часов

Дата

Примечание

Планируемая

Фактическая

1

Раздел I. Стилистика и культура речи  Введение. «Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура» (Д. С. Лихачев)

1

2

Место стилистики в системе наук языкознания

1

3–4

Задачи грамматической, функциональной стилистики и стилистики текста

2

5–6

Практическая стилистика

2

7–8

Функциональная и коммуникатив-ная стилистика

2

9–10

Формирование коммуникативных единиц

2

11– 12

Формирование коммуникационных единиц

2

13

Что такое культура речи?

1

14– 15

Раздел II. Стилистика и риторика    О древней науке риторике

2

16

Книжнославянская письменная традиция

1

17

Три стиля в российском языке

1

18

Категории «высокого» и «низкого»

1

19– 20

«Хороший», «дурной» и истинный вкус

2

21

Раздел III. Стилистика и лексика Диалектизмы, жаргонизмы и просторечная лексика

1

22

Общеупотребительные слова и слова ограничен-ного употребления; термины, книжная, устарелая и разговорная лексика. Эмоционально-экспрес-сивная лексика

1

23– 24

Слово и сфера его употребления. Внутренняя форма слова

2

25

«Забавные» и «коварные» созвучия

1

26

Раздел IV. Стилистика и фразеология Устойчивые и свободные словосочетания. Словорасположение

1

27

Период. Прозаическая строфа (абзац)

1

28

Формы существования речи: диалог, монолог. Роль диалога и монолога

1

29– 30

Функциональные стили: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный

2

31– 32

Раздел V. Слово и жест Слово и жест

2

33– 35

Итоговые занятия по курсу «Стилистика. Культура речи»

3

  1. Контроль уровня обученности

Виды контроля

Контрольно-измерительные материалы

текущий

промежуточный

итоговый

Наблюдение над тестом, ответы на вопросы, решение речевых ситуаций, дискуссия

 

Анализ текста,   «Основные элементы композиции разговора по телефону», ролевые игры, моделирование речевых ситуаций

 

(см. Приложение)

Решение речевых ситуаций, ролевые игры

«Игра всерьез»

Упражнения на замену в тексте одних средств другими, функционально близкими; беседа-наблюдение

 

 Игра-конгресс;

ЧТО? КАК? ПОЧЕМУ?
(практикум)

Составление плана лекции учителя, сопоставление текстов

Работа с текстами

   Конференция «Функциональная и коммуникативная грамматика».

  1. Учебно-методическое обеспечение

 Основная литература:

1. Булатова, Л. Н., Касаткин, Л. Л., Строганова, Т. Ю. О русских народных говорах. – М.: Просвещение,2005.

2. Гольдин, В. Е. Речь и этикет. – М., 2012.

3. Дивненко, О. В. Эстетика: серия «Школьная тетрадь». – М.: Спектор-5, 2004.

4. Каменская, Р. А. Культурология: опыт использования активных форм обучения в преподавании дисциплины. – В.: НОУ ВПО ВИБ, 2004.

5. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 2007.

6. Ожегов, С. И. Словарь русского языка. – 11-е изд. – М., 2007.

7. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: АСТ–ЛТД, 2009.

8. Розенталь, Д. Э. А как лучше сказать? – М., 2008.

9. Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика. – М.: Знание, 2016.

10. Словарь синонимов: справочное пособие / под ред. А. П. Ев-геньевой. – М.: Наука, 2010.

11. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Мо-лоткова. – М., 2010.

Дополнительная литература;

1. Баранов, В. Ф. А как у вас говорят? – М.: Просвещение, 2006.

2. Грамматико-стилистические упражнения при изучении син-таксиса / сост. В. А. Мызина. – М.: Просвещение, 2015.

3. Григорян, Л. Т. Язык мой – друг мой. – М.: Просвещение, 2015.

4. Дерягин, В. Я. Беседы о русской стилистике. – М.: Знание, 2018.

5. Иванов, В. В., Потиха, З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. (Познавательные задачи при обучении русскому языку). – М.: Просвещение, 2003.

6. Колосов, В. В. История русского языка в рассказах. – М.: Просвещение, 2013.

7. Одинцов, В. В. Лингвистические парадоксы. – М.: Просвещение, 2013.

8. Одинцов, В. В. О языке художественной прозы. – М.: Наука, 2006.

Приложение

Раздел I. СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ 

Урок 1. ВВЕДЕНИЕ. «УМЕТЬ ГОВОРИТЬ – ИСКУССТВО,
УМЕТЬ СЛУШАТЬ – КУЛЬТУРА» (Д. С. ЛИХАЧЕВ)

В и д ы   д е я т е л ь н о с т и   н а   у р о к е:

1. Прослушивание (грамзапись) фрагмента рассказа И. Андронникова «Из жизни Остужева».

2. Беседа.

И. Андронников был не только блестящим рассказчиком, но и прекрасным, внимательным слушателем. Что в рассказе убеждает нас в этом? Прислушайтесь, как передает Андронников рассказ Остужева о глубочайшем волнении Ермоловой перед спектаклем. Какие предложения в этой части рассказа преобладают: короткие, простые, неполные или длинные, сложные, развернутые? Отметьте особенности разговорного стиля, встречающиеся в рассказе.

Домашнее задание: сочинение-миниатюра: Как вы понимаете высказывание И. Андронникова: «Устная речь – это процесс публичного мышления. Это – всегда импровизация».

Урок 2. МЕСТО СТИЛИСТИКИ В СИСТЕМЕ НАУК

ЯЗЫКОЗНАНИЯ

В и д ы   д е я т е л ь н о с т и   н а   у р о к е:

1. Формулирование целей и задач стилистики в системе наук.

2. Работа над стилистическим единством домашнего сочинения-миниатюры.

Домашнее задание: реферат. I  г р у п п а – Задачи грамматической стилистики. II  г р у п п а – Задачи функциональной стилистики. III  г р у п п а – Задачи стилистики текста.

Уроки 3–4. ЗАДАЧИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ,

ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ И СТИЛИСТИКИ ТЕКСТА

(Практикум)

В и д ы   д е я т е л ь н о с т и  н а  у р о к е:

1. Работа в группах. Можно провести заседание клуба «Любители и почитатели русского языка».

Основные вопросы, которые нужно решить на заседании:

– Коммуникативная функция.

– Мыслительная функция.

– Познавательная функция.

– Номинативная функция.

– Регулятивная функция.

2. Обсуждение лучших сообщений для будущего альманаха.

3. «Игра всерьез».

Разыграть небольшие сценки, ответить на вопрос: «Какие функции реализуются в них?».

1) В одном фильме из «заграничной жизни» герой спрашивает служанку:

– Миссис Майонз дома?

И получает ответ:

– Ваша мать в гостиной.

Почему спрашивающий называет свою мать так официально: «Миссис Майонз»? Почему служанка в ответ выбирает иное наименование? Какие функции языка реализуются в данном диалоге?

2) Диалог из повести В. Войновича «Жизнь и необыкновенные приглючения солдата Ивана Чонкина».

Помолчали. Потом Чонкин посмотрел на ясное небо и сказал:

– Сегодня, видать по всему, будет вёдро.

– Будет вёдро, если не будет дождя, – сказал Леша.

– Без туч дождя не бывает, – заметил Чонкин. – А бывает так, что и тучи есть, а дождя все равно нету.

– Бывает и так, – согласился Леша.

На этом они и расстались.

3) Диалог двух персонажей романа М. Твена «Приключения Гекльберри Финна».

– …А если подойдет к тебе человек и спросит: «Парле ву франсе?» – ты что подумаешь?

– Ничего не подумаю, возьму и тресну его по башке…

Какие языковые функции «не срабатывают» в данном случае?

Домашнее задание: подготовиться к практической работе; составить игровые загадки по теме «Функции языка».

Уроки 5–6. ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

(Практикум)

В и д ы  д е я т е л ь н о с т и   н а   у р о к е:

1. Практическая работа. Вы пришли в издательство с целью напечатать ваш альманах «Любители и почитатели русского языка». Распишите роли, разыграйте сценку «В издательстве» и ответьте на вопросы: «Какие функции языка вы реализовали в данной ситуации? А какие функции не «сработали»? Почему?».

(Можно включить 2-й вопрос домашнего задания. Будет интересно, если в редакции не примут некоторые неправильно подготовленные вами игровые моменты.)

2. Решение задач и выполнение упражнений.

– Определите, какие функции языка реализуются в следующих высказываниях.

а) Крыжовка (вывеска на здании железнодорожной станции).

б) Переучет (табличка на двери магазина).

в) Здравствуйте. Меня зовут Сергей Александрович (учитель, входя в класс).

г) Равносторонний прямоугольник называется квадратом (из учебника).

д) «Я в среду не приду на тренировку, не смогу». – «Надо, Федя, надо» (из разговора на улице).

е) «Чтоб ты провалился, пьяница проклятый!» (из квартирной перебранки).

ж) «Я изучил науку расставанья. В простоволосых жалобах ночных» (О. Мандельштам). 

– Очень часто человек начинает разговор со слов типа послушай(те), знаешь ли (знаете ли) или с обращения к собеседнику по имени, хотя рядом с тем никого нет, так что это обращение тоже не имеет особого смысла. Для чего говорящий это делает?

– Физика учит: основных цветов солнечного спектра семь: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый. А между тем самые простые наборы красок или карандашей включают в себя шесть цветов, и это другие составляющие: черный, коричневый, красный, желтый, зеленый, синий. (При «расширении» набора появляется голубой, оранжевый, фиолетовый, лимонный и даже белый…) Какая из этих картин мира в большей степени отражена в языке – «физическая» или «бытовая»? Какими языковыми фактами это можно подтвердить?

– Перечислите названия пальцев на руке. Все ли названия одинаково быстро приходят вам в голову? С чем это связано? А теперь перечислите названия пальцев на ноге. Какой отсюда следует вывод? Как это согласуется с номинативной функцией языка?

– Покажите на себе, где находится у человека голень, щиколотка, лодыжка, запястье. Легким ли для вас оказалось это задание? Какой отсюда следует вывод о соотношении мира слов и мира вещей?

– В языке действует такой закон: чем чаще слово употребляется в речи, тем в принципе шире его значение (или, по-другому, тем больше у него значений). Как можно обосновать это правило? Покажите его действие на примере следующих русских существительных, обозначающих части тела.

Голова, лоб, пятка, плечо, запястье, щека, ключица, рука, ступня, нога, поясница, висок.

– Человека высокого и крупного по-русски могут назвать примерно такими словами: атлант, исполин, великан, богатырь, гигант, колосс, Гулливер, Геракл, Антей, верзила, дылда, амбал, слон, шкаф…

Представьте себе, что вам поручено подобрать название для нового магазина готовой одежды больших размеров (от 52-го и выше). Какое (какие) названия вы выберете и почему?

– Попытайтесь выяснить, какие понятия исторически заложены в основу значений следующих слов: поручительство, допотопный, буквально, возвещать, отвратительный, сдержанно, раскрепощенно, сличать, распределение, недоступный, покровительство, подтверждение. Какую закономерность  можно заметить в семантической эволюции данных слов?

– Можете ли вы точно определить значение таких слов, как деверь, шурин, золовка, свояченица? Если нет, то почему?

– В книге «Дикорастущие полезные растения» можно найти немало примеров того, как классификация научная (ботаническая) не совпадает с классификацией бытовой. Так, каштан и дуб относятся к семейству буковых. Черника и абрикос входят в одно семейство – розоцветных. Орех (лещина) относится к семейству березовых. Плоды груши, рябины, боярышника относятся к одному классу и называются яблоком.

Как объяснить эти расхождения?

– Почему у человека кроме имени собственного, бывают еще прозвища, клички, псевдонимы, то есть «вторые имена»? Почему человек, уходя в монахи, должен отказываться от своего мирского имени и принимать новое – духовное? Какие функции языка реализуются во всех этих случаях?

– Существует такое неписаное правило, которого придерживаются студенты при подготовке к экзаменам: «Не знаешь сам – объясни товарищу». Как можно объяснить действие этого правила применительно к основным функциям языка?

Домашнее задание: задание по группам: подготовить занимательный материал к теме «Функциональная и коммуникативная стилистика».

Уроки 7–8. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ

И КОММУНИКАТИВНАЯ СТИЛИСТИКА

В и д ы   д е я т е л ь н о с т и  н а  у р о к е:

1. «Игра всерьез».

1) Подготовка и корректировка этапов и содержания игры «На лингвистической конференции». Определение целей и задач игры.

2) Выбор действующих лиц и распределение ролей. Установление регламента.

2. Проблема, решаемая на конференции.

Ситуация, сложившаяся в лингвистической среде: необходимость нового структурирования системы обучения языку (грамматики, синтаксиса…), ориентация на коммуникативное, мотивированное обучение…

3. Группы участников:

1) группа ученых-лингвистов (она может быть представлена учителями-словесниками). Они высказывают свою точку зрения на заявленную тему конференции. Она может быть различной, даже противоположной – это вызовет момент напряжения. (Можно будет оценить умение участника выходить из кризисных ситуаций, проследить за поведением участников…);

2) группа учителей-практиков;

3) группа представителей средств массовой информации (от газеты и журнала «Русский язык», от каналов ОРТ, Россия и ряда частных телеканалов…);

4) группа экспертов комитета по науке и научным технологиям при правительстве РФ;

5) группа независимых наблюдателей.

П р о г р а м м а   к о н ф е р е н ц и и.

I. Открытие.

II. Конференция «Функциональная и коммуникативная грамматика».

Утреннее заседание

– «Язык и речь в единстве. Понятие поля» (Ф.И.О.).

– «Путешествие по полю количественности» (Ф.И.О.).

– «В поле признака предмета (атрибутивности)» (Ф.И.О.).

– «Местоимения в мире говорящего» (Ф.И.О.).

– «Семантическое поле глагола, глагольных форм и наречий» (Ф.И.О.).

Вечернее заседание

– Мастер-класс (или мастер-классы, в зависимости от количества взятых ролей). Можно взять, например, тему «Как мы выражаем идею количества».

– Общий пленум.

(Обсуждение поднятых вопросов, обмен мнениями. Здесь можно задавать провокационные вопросы и выдвигать обвинения в адрес Министерства, ученых, средств массовой информации, учителей…)

III. Большая игра с призами.

IV. Закрытие.

Сценарий игры

Этап 1.

В сформированных группах должно быть более конкретное распределение ролей.

З а д а н и е 1.

– для участников групп – разработать «визитку» своей группы: представить участников, указать должности и посты. В выступлениях должны содержаться наиболее важные вопросы с точки зрения данной группы (они могут быть разработаны заранее, как, например, в домашнем задании);

– группе экспертов Министерства предлагается подвести итог: дать характеристику поднятой проблеме, увидеть перспективы ее развития, обозначить круг новых вопросов;

– группы средств массовой информации готовят репортаж, статью… «Вести с конференции учителей-словесников».

Этап 2.

З а д а н и е  2.

Выступление участников игры по темам. (Если у представителей групп возникнут вопросы, то они фиксируют их в тетради, а не перебивают говорящего.)

З а д а н и е  3.

Дискуссия – обсуждение каждого выступления. Обмен мнениями. Во время дискуссии можно задавать провокационные вопросы и выдвигать обвинения в адрес Министерства, ученых, средств массовой информации, учителей… с целью создания конфликтной ситуации.

Заключительное выступление экспертов: чьи высказывания были более полными, предложения и требования более убедительными, какие будут удовлетворены и почему?

Этап 3.

Мастер-класс и большая игра по теме конференции.

Этап 4.

Общая оценка работы участников конференции.

Этап подведения итогов. Участникам предлагается оценить выступление каждой группы по пятибалльной системе, исключая свое собственное выступление.

Этап 5.

Выход из игры.

Оценивают результаты игры, выраженные в баллах, насколько данные результаты объективны; определяют сильные и слабые стороны своей группы и «своих противников». Определяют положительные и отрицательные моменты использования игры в процессе обучения, возможности ее дальнейшего применения в ходе изучения учебного материала.

Бланк оценок

(оценки выставляются по 5-балльной системе)

Этап

работы

или №

задания

Выступающая группа (или представитель)

Ваша оценка
данного

выступления

Оценка внутригруппового сотрудничества выступающей группы

Оценка

общей

активности

группы

Примерный материал, который может быть использован на уроке в большой игре.

«Как мы выражаем идею количества».

– Охарактеризовать центр и периферию поля количественности (можно представить графически в виде круга, эллипса и т. д.):

1) лексико-грамматический разряд слов – числительные;

2) грамматическая категория числа изменяемых слов всех частей речи.

Показать разграничение лексического и грамматического способов выражения идеи числа:

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа элективного курса "Риторика и культура речи"

Программа может быть использована как программа элективного курса при профильном обучении русскому языку учащихся старших классов (9-11 класс)....

Программа элективного курса "Стилистика. Основы культуры речи"

Данный элективный курс по предпрофильной подготовке. Поможет обучающимся определиться с выбором профиля. Направлен на развитие коммуникативной культуры обучающихся. Расширит их знания о стилях речи, т...

Программа элективного учебного предмета «СТИЛИСТИКА. Стилистический синтаксис»

Особенностью данной программы является её ориентация на интенсивное речевое развитие учащихся. Усиленное внимание к речевому аспекту в изучении русского языка определяет и структура данной программы: ...

Программа элективного курса "Русский язык. Культура речи"

Программа дополнительного  курса «Русский язык и культура речи»рассчитана на 60 часов и предназначена для обучающихся 10 -11 классов.Программа курса разработана с учётом знаний и умен...

Рабочая программа элективного учебного предмета "Деловая речь. Деловое письмо"

Цель учебного курса «Деловая речь. Деловое письмо»  – познакомить с правилами служебного этикета, этикета деловой речи, видами делового общения; совершенствовать умения составля...

Рабочая программа элективного учебного предмета «Секреты хорошей речи»

   Основные цели курса:– систематизировать, закрепить и углубить знания о культуре речи, полученные на уроках русского языка;  – дать общие сведения о ...