Использование текстового материала для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка
проект по русскому языку
Аннотация
Данный проект представляет собой основные аспекты по формированию коммуникативной компетенции на уроках русского языка. Базовым уровнем является использование текстового материала на уроке с целью развития речевой культуры , логического мышления, коммуникативной грамотности, приобщению к образовательной и речевой функции языка, воспитанию личности через коммуникативные знания, умения, навыки
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 221.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа
«Центр образования № 62»
«Использование текстового материала для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка »
(исследовательский проект)
Учитель русского языка
и литературы высшей квалификационной категории
Ашурова Е.М..
2023
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. Формирование коммуникативной компетенции как ведущее требование современной методики.
ГЛАВА II. Работа с текстом как средство формирования коммуникативной компетенции.
Целенаправленный отбор текстов как важное условие
формирования речевого умения.
Урок-коммуникация – новый тип урока.
Лингвистический анализ текста как совершенствование коммуникативной компетенции учащихся.
Комплексный анализ текста как мощный стимул речевого развития учащихся.
Диктанты с изменением текста как стимул коммуникативной и
познавательной деятельности.
Современные подходы к написанию изложения.
ГЛАВА III. Критерии оценивания коммуникативной компетентности учащихся на уроках русского языка.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
Аннотация
Данный проект представляет собой основные аспекты по формированию коммуникативной компетенции на уроках русского языка. Базовым уровнем является использование текстового материала на уроке с целью развития речевой культуры , логического мышления, коммуникативной грамотности, приобщению к образовательной и речевой функции языка, воспитанию личности через коммуникативные знания, умения, навыки.
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы преподаватели нередко сталкиваются с наличием серьезных недостатков в развитии коммуникативной компетентности у студентов. Учащиеся часто не умеют аргументировать свои выступления, делать обобщенные выводы или просто свободно и произвольно общаться друг с другом. Зачастую они стараются заменить живую, культурную речь стандартной житейской мимикой и жестами, то есть примитивными невербальными способами общения. Такие ученики затрудняются в создании самостоятельных, связных, обобщенных устных и письменных высказываний. Большие трудности у многих учеников вызывают пунктуационная и орфографическая грамотность. К сожалению, многие не только не могут грамотно оформить свою мысль, но и попросту не умеют мыслить. Казалось бы, русский язык — это тот привлекательный материал, который способствует созданию речевой среды на уроке, может воодушевить учащегося и раскрыть его для общения. Но практика показывает, что уроки русского языка не относятся к числу любимых и вызывают затруднения учащихся, а неприятие русского языка порождает внутреннюю глухоту ко всему остальному. Нельзя ни отменить, ни игнорировать телевизоры, телефоны, компьютеры – они избавляют растущее поколение от необходимости писать письма, читать книги. В настоящее время перед учителем русского языка стоят наболевшие вопросы: как справиться с ситуацией тотальной речевой безграмотности наших учеников? Безграмотности не только орфографической и пунктуационной, но и общекультурной, от которой зависит воспитание их нравственности, развитие их мыслительных способностей.
Коммуникативная компетентность (осведомлённость в особенностях функционирования родного языка в устной и письменной формах) – основа практической деятельности человека в любой сфере жизни. Роль владения своей речью трудно переоценить. Профессиональные, деловые контакты, межличностные взаимодействия требуют от современного человека универсальной способности к порождению множества разнообразных высказываний как в устной, так и в письменной форме. Поэтому формирование коммуникативной компетенции служит не только практической цели – формированию навыков общения и речи учеников, но и развивает общую образовательную культуру личности через «великий, могучий и прекрасный русский язык».
Коммуникативная компетенция реализуется в процессе осуществления следующих направлений:
-овладение функциональной грамотностью (способность учащегося свободно использовать навыки чтения и письма для целей получения информации из текста);
-овладение навыками и умениями понимания и анализа текстов разных видов;
-овладение продуктивными навыками и умениями различных видов устной и письменной речи; овладение орфографией и пунктуацией.
Актуальность проекта.
В современном образовании в целом и в преподавании русского языка происходит поиск ориентиров среди образовательных ценностей и приоритетов. Поэтому обучение устному и письменному речевому общению (коммуникативной компетентности) приобретает особую значимость в современной ситуации, когда неуклонно снижается уровень национальной языковой культуры в целом: и в средствах массовой информации, и в художественной литературе, и в публицистике, и в повседневном общении. В этой связи проблема коммуникативной компетентности нашла отражение во многих законодательных федеральных документах: в Законе об образовании; в Концепции модернизации российского образования, в национальных проектах Президента Российской Федерации. Так, в Федеральном базовом компоненте образования по русскому языку говорится о языковой и коммуникативной компетенции как о сквозных линиях, пронизывающих весь курс родного языка. Воспитание всесторонне развитой личности невозможно без совершенствования такого инструмента познания и мышления, как речь. Поэтому задача формирования коммуникативной компетенции является в настоящее время одной из главных задач коммуникации , и в первую очередь уроков русского языка. Работа с текстом создает реальные условия для реализации внутренних предметных связей, направленных на формирование у обучающихся обобщенных умений текстового восприятия и текстового образования, которые определяют уровень развития коммуникативной компетенции. Таким образом, актуальность темы «Использование текстового материала для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка» диктуется временем: во-первых, русский язык - основа национальной культуры, важнейшее средство приобщения студентов к её неисчерпаемым богатствам. Приобщение учащихся к культуре происходит под влиянием того, что он читает, слышит, с кем общается, одним словом, под влиянием той речевой среды, в которую он погружён. Во-вторых, содержание государственного образовательного стандарта по русскому языку ориентировано не столько на обучение орфографии и пунктуации, сколько на формирование языковой и духовной культуры учащихся, умения думать, грамотно говорить и писать в разных условиях общения. В-третьих, особое внимание уделено формированию речевых умений и навыков выпускников: чтению и пониманию текста, оценке его содержания и языкового воплощения (элементы лингвистического анализа), созданию собственного высказывания на основе предложенного текста.
Новизна проекта.
Принципиально новым является в первую очередь опора на текст как на ключевую единицу при изучении русского языка , что обусловлено требованиями времени, в частности задачей формирования компетентной языковой личности. Формирование таких жизненно важных умений, как различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск информации в различных источниках, способность передавать её в соответствии с условиями общения – невозможно без использования на уроках работы с текстом. Анализ языковых явлений, идейно-эстетических особенностей художественного текста с соответствующими наблюдениями над функцией слова позволяют развить чувство языка, понять его эстетические функции, заинтересовать учащихся его тайнами и законами. В лингвистике текст определяется как категория, которая показывает «язык в действии». Именно это качество текста и позволяет сделать речевую среду на уроке не искусственной, а совершенно естественной. При решении этой задачи возникает потребность в системно-функциональном подходе к обучению русскому языку. И именно комплексная, многосторонняя и многоуровневая работа с текстом позволяет реализовать эту потребность. Такая работа требует не только нового подхода к уже имеющимся учебникам и пособиям, но и создания новых методических и дидактических материалов, а также разработки и внедрения новых технологий в учебный процесс. Именно это и составляет основу нашей работы. Текст осознается как естественный компонент урока русского языка (Е. С. Антонова, А. Д. Дейкина, В. И. Капинос, Е. И. Никитина, Т. М. Пахнова и др.). Текст - это не только дидактический материал для закрепления материала, но и новый материал, услышанный из уст преподавателя или прочитанный в учебнике, словаре, и высказывание учащегося о тексте. При каких же условиях текст может стать основой создания естественной развивающей среды? Создание на уроке русского языка атмосферы совместной творческой деятельности преподавателя и учащегося пробуждает интерес студентов к работе с текстом. Этому способствуют такие виды уроков, как уроки-исследования, уроки-семинары, практикумы, деловые игры, дискуссии, включающие аналитическую работу с текстом и предполагающие возможность выбора студентом и самого текста, и заданий, и справочного материала. Содержанием таких уроков становится анализ языка текста. Таким образом, текстовый подход в современной методике преподавания русского языка является приоритетным, что связано прежде всего с коммуникативной направленностью обучения. Текст выполняет особую, только ему присущую функцию: обеспечение формирования компетентной языковой личности.
Цель проекта: на основе анализа научной и методической литературы предложить систему (методы, приёмы, типы заданий, дидактический материал) формирования коммуникативной компетенции на примере работы с текстом на уроках русского языка.
ГЛАВА I Формирование коммуникативной компетенции как ведущее требование современной методики.
Компетентностный подход в обучении русскому языку, отраженный в Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования и в соответствующей методической литературе, позволяет утверждать, что «языковая личность» должна обладать «рядом ключевых компетенций». В научном контексте сочетание терминов «коммуникативная компетентность» впервые было использовано в русле социальной психологии (от лат. competens - «способный») -способность устанавливать и поддерживать эффективные контакты с другими людьми при наличии внутренних ресурсов (знаний и умений). В толковых словарях понятие «компетентность» как самостоятельная семантическая языковая единица трактуется чаще всего в значении «уровень владения определенной областью знаний» (С. И. Ожегов, Т. Ф. Ефремова и др. [48] ) или «знание и опыт в той или иной области» («Новый иллюстрированный энциклопедический словарь» под редакцией В. И. Бородуллина, А. П. Горкина и др. [48] ). Сущность понятия «коммуникация» определяют психологические словари (А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский, Р. С. Немов, В. А. Мижериков) в значении, прежде всего, общения людей и обобщения ими знаний. Термин «компетенция» получил широкую сферу применения и функционирует без очевидного разграничения по существу между понятием «компетенция» и «компетентность», «квалификация», «профготовность», «знания, умения, навыки» (Г. В. Колшанский [29], С. В. Кульневич [33], и др.). Теоретическое осмысление и практическое применение компетентностного подхода в преподавании русского языка началось с исследований коммуникативной методики (Е. А. Быстрова, Т. К. Донская, Ю. Н. Караулов, С. И. Львова, М. М. Разумовская и др.). В работах Е. А. Быстровой [28] и С. И. Львовой [35] определение компетентности связано с совокупностью специальных и общепредметных знаний, умений, навыков, способов деятельности. Коммуникативные умения и навыки связаны с организацией речевого общения в соответствии с его целями, мотивами, задачами, с одной стороны, а с другой - в соответствии с социальными нормами речевого поведения. Практическая цель - формирование навыков общения - выдвигается при этом на первый план. В нормативных документах преподавателя коммуникативная компетенция - овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
Изучение работ В.И.Капинос[30] и Н.А.Пленкина[30] позволило выделить общие коммуникативные умения, ведущие к выработке соответствующих навыков.
Общие коммуникативные умения
Умение адекватно воспринимать устную и письменную речь | Умение раскрывать тему и основную мысль текста | Умение собирать и систематизировать материал на отдельную тему |
Умение пересказывать подробно, выборочно сжато исходный текст. |
Умение создавать тексты разных типов и стилей речи |
Умение совершенствовать и редактировать написанное |
«Чтобы полноценно общаться, - пишет А.А. Леонтьев, - человек должен в принципе располагать целым рядом умений. Он должен, во-первых, уметь быстро и правильно ориентироваться в условиях общения, во-вторых, уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения, в-третьих, найти адекватные средства для передачи этого содержания, в-четвертых, уметь обеспечить обратную связь. Если какое-либо из звеньев акта общения будет нарушено, то говорящему не удастся добиться ожидаемых результатов общения - оно будет неэффективным» [47] .
В понятие «коммуникативная компетенция» учащихся включены следующие существенные показатели:
1) осведомленность в лингвистической теории, осознание ее как системы правил и общих предписаний, регулирующих употребление средств языка в речи;
2) знание речевой теории, владение основными видами речевой деятельности;
3) владение основными языковыми (опознавать, классифицировать и т. п.) и речевыми (выбирать, актуализировать и т. п.) умениями;
4) способность анализировать речевую ситуацию и в соответствии с ней выбирать программу (и вербальную, и невербальную) речевого поведения.
Формирование коммуникативных компетенций на уроках русского языка
Компетенции: | Методы, ориентированные на устную коммуникацию: |
Коммуникативная компетенция |
|
Методы, ориентированные на письменную коммуникацию: | |
|
Большинство научно-практических трудов свидетельствуют о том, что коммуникативную компетентность учащегося удобнее всего рассматривать по продукту его учебной деятельности - по письменным текстам, созданным самостоятельно. В то же время коммуникативная компетентность студента выступает как состоявшееся личностное качество, несущее определенную смысловую нагрузку характеристики субъекта. Поэтому в понятие коммуникативной компетенции входит не только овладение необходимым набором речевых и языковых знаний, но и формирование умений в области практического использования языка в процессе речевой деятельности. Это соотносится и с реализацией воспитательных задач по формированию социально активной личности, ориентирующейся в современном мире. Коммуникативная компетенция здесь становится частью культурной компетенции, ведёт к повышению общей гуманитарной культуры личности, формированию у неё высоких творческих, мировоззренческих и поведенческих качеств, необходимых для включения её в разнообразные виды деятельности. Методика анализа текста активно разрабатывалась в трудах многих отечественных ученых (Н.М. Шанский, Г.В. Колшанский, Г.Я. Солганик, А.И. Горшков, С.И. Львова, Л.А. Новиков, Е.С. Антонова, Т.М. Пахнова и др.). Она опирается на теорию речевой деятельности, связанную с механизмами порождения и восприятия речи. В методической литературе указывается более 20 приёмов работы с текстами.
Наиболее результативными являются следующие формы и методы:
- комплексная работа с текстом;
- лингвистический анализ текста;
- различные виды диктантов и изложений;
- редактирование текста;
- тематические (речевые) уроки;
- мини-изложение и мини-сочинение;
- сравнение 2-х текстов;
- интеллектуально-лингвистические упражнения;
- работа с текстами-миниатюрами;
- коммуникативные и игровые ситуации и пр.
Без специального анализа студенту чаще всего остается непонятным содержание текста, будь то параграф учебника или художественное произведение. Понять содержание текста - главная и одновременно сложная задача, стоящая перед современным учащимся. И здесь мы обращаемся к герменевтике, науке, которая занимается пониманием содержания текста, толкованием возникающих смыслов. Если с лингвистическим анализом текста преподаватели знакомы, то филологическая герменевтика - пока мало изученная дисциплина, о которой известно только то, что она занимается толкованием текстов с целью углубления их понимания. «Герменевтика помогает учителю организовывать более продуктивную работу с текстом: она описывает содержание и формы, интерпретации как основные средства понимания произведения».[43] Герменевтический подход позволяет решать проблемы понимания текста. Ориентируясь в основном на толкование текста с целью понимания, герменевтическая наука изучает процессы понимания текста, описывает эффективные методы, приёмы, средства работы с образцами речи, тем самым становясь полезной и методической науке. Текст включает существующие языковые единицы, изучение которых и является целью уроков русского языка. Одновременно текст имеет ярко выраженную идею, которая раскрывается через его содержание, - а это предмет изучения на уроках литературы. Такие уроки во многом решают проблему анализа текста. Помощь в подготовке и произведении интегрированных уроков русского языка и литературы могут оказать хорошо разработанные разделы филологии и методики преподавании русского языка, а именно:
• лингвистический анализ текста;
• герменевтика как наука, владеющая способами понимания текста;
• психолингвистика как наука, изучившая и описавшая акт коммуникации, результатом которого является текст, а также особенности речевой деятельности автора (говорящего или художника слова); адресата (слушателя или читателя);
• методическая наука, разрабатывающая новые, актуальные для современной жизни способы формирования у школьников языковой и коммуникативной компетенции.
Таким образом, задача преподавателя - научить студентов мыслить и излагать свои мысли грамотно и осознанно, ясно, благозвучно и логично, свободно и непринуждённо, эмоционально и живо. В этом и заключается коммуникативная компетенция или, иначе говоря, речевое умение. Именно в тексте происходит реализация всех языковых уровней, именно текст разных типов и стилей речи становится образцом для обучения высказыванию. Анализ текста предполагает опору не только на знания, но и на чувство языка, речевую интуицию, без чего невозможен процесс совершенствования культуры речи. Именно через текст реализуются все цели обучения в их комплексе: коммуникативная, образовательная, воспитательная. Наконец, в тексте отражаются факты и особенности национальной культуры. Через текст студент усваивает знания и ценности, духовную культуру своего народа, уточняет нравственные и эстетические позиции. В процессе восприятия текста развивается эмоциональная сфера мышления учащегося, формируется умение чувствовать, переживать разнообразные эмоции, воспринимать эмоциональные оттенки. Текст - это язык в действии. Язык в действии - это совокупность всех человеческих способностей... Способность объясняться, способность продуцировать тексты, способность извлекать лежащий на основе текстов коммуникативный план, способность осуществлять коммуникацию....И это далеко не все.
ГЛАВА II Работа с текстом как средство формирования коммуникативной компетенции.
Целенаправленный отбор текстов как важное условие формирования речевого умения.
С точки зрения содержания очень важно анализировать тексты о языке, о слове. Особую роль в воспитании развитии современного учащегося приобретают тексты, направленные на духовно - нравственное развитие личности: о культуре, памяти, об отношении к прошлому, настоящему и будущему, о проблемах экологии, красоте и величии природы. Для современного ученика особенно важны тексты, вызывающие светлые, добрые чувства, дающие возможность ощутить себя в гармонии с окружающим миром, помогающие сформировать оптимистические мироощущения. В тексте, который отвечает этим условиям, важным и значимым становится все: и отбор слов, и порядок расположения этих слов, и интонация, и то, как осуществляется движение мысли, как автор выражает свои чувства, как обычные слова вдруг приобретают новые значения, начинают даже звучать по-новому. Перечитывая текст, анализируя его, студент начинает приближаться к разгадке авторского замысла, непосредственное читательское восприятие постепенно углубляется: работа с текстом становится событием, пробуждающим интерес к слову, развивающим чувство языка. Важным критерием при отборе текстов для уроков русского языка является возможность осуществления на основе анализа текста функционального подхода к изучению языковых явлений. В процессе работы с текстами учащиеся узнают особенности всех стилей (разговорного и книжных: научного, научно - популярного, официально - делового, публицистического, художественного).
Таким образом, целенаправленный отбор текстов и заданий, включение каждого урока в продуманную систему работы - это те условия, которые обеспечивают речевое развитие учащихся, в основе которого - совершенствование, развитие чувства языка.
Урок-коммуникация - новый тип урока
Рассмотрим более подробно некоторые приёмы работы с текстом. Формировать речевую (коммуникативную) компетенцию учащегося невозможно, если урок не дает образцов правильной и красивой речи (тексты) и не позволяет пробовать силы в собственных высказываниях (вопросы, ответы, рассуждения по поводу прочитанного). Именно это принципиальное соображение вызвало к жизни новый тип урока - урок-коммуникацию, позволяющий преподавателю поддерживать мотивацию к изучению языковых средств. Поскольку в основу предлагаемой здесь методики положен герменевтический подход к обучению русскому языку и литературе, ведущим методом является интерпретация текста, а приемами - виды языкового разбора. Интерпретация текста - это высказывание участниками урока-коммуникации своих толкований, формулирование понимания того, что стоит за языковыми средствами текста, восстановление авторского замысла. Интерпретация - толкование слов (морфем), словосочетаний, предложений - как средство понимания настолько вариативна и порой непредсказуема, что, во-первых, порождает естественную речевую среду, без которой невозможно мотивированное обучение языку и речи. Во-вторых, неожиданным образом создает живую и необходимую учебную ситуацию, которая становится воспитывающей, обучающей и развивающей личность учащегося на уроках родного языка. Методика работы на уроках связана с применением всех видов языкового разбора: фонетического, морфемного, словообразовательного, этимологического, лексического, морфологического, синтаксического и стилистического. Таким образом, организация на уроке устной коммуникации с вопросами интерпретационного характера или же чтения произведений с элементами герменевтического анализа (урок-коммуникация) помогает развитию речевых способностей учащихся и повышению уровня их языковой компетенции.
Лингвистический анализ текста как совершенствование коммуникативной компетенции учащихся.
Главная задача лингвистического анализа художественного текста - раскрыть то, что невозможно увидеть с первого взгляда и осознать при обычном, поверхностном восприятии, постичь глубину мыслей и чувств автора. Обращаясь к лингвистическому анализу, задача учителя заключается в следующем:
1) объяснить своим воспитанникам, что исследование художественного текста представляет собой научный поиск;
2) привить детям интерес к этому виду работы и сформировать навыки вдумчивого чтения;
3) в процессе совместной и индивидуальной работы с произведением научить ребят думать, наблюдать, пробовать анализировать самостоятельно, при этом увидеть скрытые элементы авторской оценки, обнаружить миропонимание автора, строй его мыслей и чувств.
По определению М.Р.Львова, лингвистический анализ текста - это вид языкового анализа, целью которого является «выявление системы языковых средств, с помощью которых передается идейно-тематическое и эстетическое содержание литературно-художественного произведения», а также «выявление зависимости отбора языковых средств от прогнозируемого автором эффекта речевого воздействия».[34] По словам Л.В. Щербы, цель такого анализа - учить «читать, понимать и ценить с художественной точки зрения русский язык писателей... и поэтов».[42] Задачи лингвистического анализа текстов: помочь осмыслить идею и сюжет произведения; показать художественные средства, использованные для достижения своей цели; обратить внимание на особенности языка. Учащиеся должны не только определить основную мысль читаемого произведения, его эмоциональное восприятие, пересказать, выдерживая стиль речи, но и произвести полный анализ текста: определение темы и основной мысли высказывания, стиля и типа речи, определение способов связи предложений, наблюдение над функционированием языковых средств. Таким образом, через использование лингвистического анализа текста происходит совершенствование коммуникативной компетенции учащихся. Художественные тексты, которые используются на уроках русского языка, являются образцом правильной и выразительной речи. Лингвистический анализ является мощным стимулом речевого развития учащегося, развития эмоциональной и интеллектуальной сфер его личности.
Комплексный анализ текста как мощный стимул речевого развития учащегося.
Комплексный анализ текста - удобная, экономная форма проверки знаний и умений обучающихся, которая даёт возможность на уроке обеспечить взаимосвязь изучения нового материала и повторения, создавая условия для реализации меж предметных связей. Нужно отметить, что единого подхода к комплексному анализу текста нет. Это доказывает, что нельзя ещё ставить точку в этом вопросе и искать новые пути работы по данной теме. Но при организации комплексного анализа текста можно исходить из широко известного высказывания Л.С. Выготского: «Слово приобретает свой смысл только во фразе, но и сама фраза приобретает свой смысл только в контексте абзаца, абзац - в контексте книги, книга - в контексте всего творчества автора». Анализ текста может быть полным и частичным. Полный анализ предполагает разбор текста с учётом всех его речевых характеристик.
Полный стилистический анализ текста проводится по такому плану:
#1054;характеризуйте ситуацию общения (условия и задачи речи), в которой может быть использован этот текст.
#1053;азовите основные стилевые черты, нашедшие отражение в этом тексте.
#1059;кажите языковые средства (лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические), с помощью которых раскрываются в данном тексте названные вами стилевые черты.
#1057;делайте вывод: к какому стилю относится данный текст.
Комплексный анализ текста предполагает:
- определение темы, главной мысли текста, выделение микротем и т.д.;
- обоснование принадлежности текста к определенному стилю речи, выделение характерных для стиля языковых средств и стилистических приемов;
- выделение в тексте ведущего типа речи, указание на сочетание в тексте различных типовых фрагментов;
- лингвистический анализ отдельных элементов текста (фонетический, орфоэпический, словообразовательный, лексический, морфологический разбор указанных слов, синтаксический анализ словосочетаний и предложений);
- анализ правописания отдельных слов и пунктуации предложений (орфографический и пунктуационный разбор).
Для того, чтобы работа с текстом была продуктивной, необходимо реализовать следующие условия:
- Творческий подход в работе с текстом
- Целенаправленный отбор текстов
- Включение каждого урока в систему работы
- Продуманная система заданий
- Исследовательский характер работы
Существуют различные типы заданий к текстам:
Типы заданий | Перечень заданий |
Задания, направленные на умение прогнозировать содержание текста. | 1. Прочитайте заголовок и попробуйте догадаться, о чём (о ком) будет идти речь в тексте. После того как прослушаете текст, проверьте свои предположения. 2. Прослушайте или прочитайте начало текста (первое предложение, первый абзац), и попробуйте предположить, о чём пойдёт речь дальше (какие события последуют, какие мысли будут высказаны…). 3. Прочитайте текст, в котором нет концовки. Придумайте своё продолжение рассказа, а затем сравните его с авторским. |
Задания, направленные на умение выделять в тексте главное (концепт). | 1. Найдите предложения, в которых заключена главная мысль текста, или сформулируйте её самостоятельно. 2. Найдите главное событие. 3. Расположите события по степени важности. 4. Вынесите самую важную информацию на первое место. Содержание остальных частей передайте сжато (или выборочно). |
Задания, направленные на интерпретацию текста. | 1. Объясните, как вы понимаете утверждение о том, что … 2. Как вы относитесь к мысли автора о том, что … 3. выскажите своё мнение в связи с прочитанным (напишите о своём понимании события). 4. Соотнесите прочитанный текст с другими или подберите подобный по смыслу. 5. Приведите обоснованный ответ на вопрос, заданный автором. |
Задания, направленные на творческую переработку текста. | 1. Сделайте в тексте вставки: введите описание своей любимой игры (времени года…), рассуждение о поступках героя, историю о …. 2. Дополните текст похожими примерами. 3. Изложите содержание текста в другом жанре (стиле). 4. Найдите в тексте общее и частное. Расскажите сначала о частном, а затем перескажите фрагмент, Расскажите сначала о частном, а затем перескажите фрагмент, являющий собой общее рассуждение. 5. Найдите в тексте части, служащие причиной, и части, являющиеся следствием. 6. Вынесите на первое место самую интересную для вас информацию и перескажите её подробно. Остальные части текста перескажите сжато. |
Особенно значимыми в обучении являются специальные уроки, на которых осуществляется комплексный анализ текстов. Такие уроки особенно органичны при повторении, обобщении и систематизации изученного (в начале, в конце учебного года или четверти, полугодия, после изучения темы, раздела).
Таким образом, система упражнений по комплексному анализу текста помогает заниматься русским языком продуктивно. Главный результат выполнения упражнений - это умение учащимися самостоятельно осуществлять:
- понимание замысла текста, близкое авторской идее;
- объяснение приёмов и средств, которыми автор достигает реализации своего замысла;
- объяснение влияния грамматических и стилистических средств выразительности для раскрытия содержания текста;
- сочинение собственных текстов, адекватных заданной речевой ситуации.
Диктанты с изменением текста как стимул коммуникативно-познавательной деятельности.
Еще более стимулируют коммуникативно-познавательную деятельность учащихся диктанты с изменением текста (творческие, свободные, восстановленные, диктанты по аналогии, диктанты с продолжением). Применение диктантов развивает логическое мышление учащихся и учит мыслительной переработке материала.
Свободный диктант
Свободный диктант - это упражнение, при выполнении которого содержание читаемого текста записывается не дословно, а относительно свободно, на память. Учащимся разрешается в ходе диктанта какие-то детали опускать, заменять слова, перестраивать предложения. Свободный диктант - переходная ступень от собственно диктанта к изложению. Основное назначение свободного диктанта - закрепление навыков правописания и развития речи.
Свободный диктант по репродукции картины.
Свободный диктант по репродукции картины (или художественной фотографии) является хорошим средством для выработки у учащихся навыков создания собственных текстов на основе картины, даёт образцы для будущих сочинений, приобщает студентов к изобразительному искусству. В процессе чтения текста и анализа картины необходимо обращать внимание на использование разнообразных средств языка для выражения той или иной мысли, предлагать найти в тексте точные, выразительные слова для передачи содержания живописного полотна. В работе над свободным диктантом можно выделить следующие этапы:
1. Предварительная подготовка преподавателя (подбор текста и картины, обдумывание вопросов для беседы, выделение опорных слов, употребление которых необходимо для передачи основного содержания текста и картины).
#1042;ступительное слово преподавателя (рассказ о биографии художника, история создания картины, творческий замысел мастера).
3. Молчаливое рассматривание картины учащимися, самостоятельное зрительное её восприятие.
4. Краткая беседа с целью выяснения впечатления от картины.
5. Чтение текста свободного диктанта.
6. Анализ содержания картины и текста.
7. Речевая подготовка и языковой анализ текста.
8. Орфографическая и пунктуационная подготовка.
9. Подбор заголовка, разбивка текста на части, составление плана.
10. Чтение и запись диктанта по абзацам.
Для свободного диктанта лучше использовать искусствоведческие тексты, поскольку они несут всю информацию о картине (истории её создания, содержании, средствах выражения замысла художника). Таким образом, свободный диктант по картине обогащает и углубляет знания учащихся об окружающем мире, развивает их речь, воспитывает эстетический вкус.
Творческие диктанты.
Творческий диктант рассматривается как разновидность диктанта, при написании которого учащийся записывает диктуемый текст, подвергая его изменениям. Этот вид работы включает черты поисковой, исследовательской деятельности, где наряду с воспроизведением знаний, накопленных ранее, большую роль играют интуиция, сообразительность, самостоятельность, что заставляет учащегося взглянуть на орфографический материал с новой точки зрения и использовать его в различных языковых ситуациях.
Творческий диктант со вставкой слов.
Этот вид творческого диктанта преследует две цели: научить пользоваться определёнными группами слов или конструкций (вставить в текст слова или словосочетания, опираясь на смысл фразы, контекста); выбор происходит в процессе диктовки, следовательно, студент действует самостоятельно; научить точно и ярко описывать предметы или действия с помощью вводимых слов и словосочетаний; студент должен проникнуться замыслом текста, хотя при его восприятии у учащихся могут возникать различные ассоциации; поэтому тема должна быть сформулирована очень точно и конкретно. Текст, используемый для творческого диктанта со вставкой слов, должен быть связным.
Творческий диктант с заменами.
При написании диктантов данного вида учащиеся должны произвести и заменить одну грамматическую форму или категорию на другую. Текст читается полностью, чтобы учащиеся могли уяснить его содержание, затем по предложениям. Учащиеся находят то, что нужно заменить, образуют требуемую форму или конструкцию и выполняют задачи правописания (в тексте даются трудные с точки зрения слова). Эффективность такой работы определяется тем, что в процессе написания учащиеся решают сразу несколько задач: они учатся понимать стилистическую функцию грамматической формы в тексте (например, при замене лица, времени и наклонения глагола), практически знакомятся с грамматическими синонимами, закрепляют орфографические навыки. Это позволяет предупредить монотонное использование в речи одних и тех же форм и конструкций.
Предупредительный творческий диктант.
После первого чтения текста ученикам предлагается ответить на вопросы по содержанию, а затем, перед записью текста, проводится работа по предупреждению ошибок. Коллективно выделяются из текста незнакомые и трудные слова, записываются на доске. Объясняют написание учащиеся , а преподаватель помогает им лишь в том случае, если они не могут найти правильного ответа. Интерес студентов к выяснению трудных случаев правописания развивает внимание к написанию слов, вырабатывает орфографическую зоркость и навыки самоконтроля. При написании творческого диктанта учитывается подготовленность студентов к изложению текста и этап работы над тем или иным орфографическим материалом. Поэтому предупредительный диктант помогает студентам в формировании правописных и речевых навыков. Очень важно предупредить ошибки на этапе первичного применения знаний, чтобы не допустить закрепления ошибочных написаний в памяти учащихся. Этот вид диктанта рассчитан на то, что учащиеся, прослушав объяснение и усвоив его, напишут трудные слова без ошибок, поэтому после написания текста проверка не производится.
Творческий диктант - одно из наиболее эффективных синтетических упражнений по формированию собственно коммуникативно-речевых и правописных умений, он как бы заполняет пробел между репродуктивным и продуктивным видами работ. Данный вид работы вооружает учащихся как речевыми, так и орфографическими умениями: учащиеся при написании творческого диктанта проходят через этап «совмещения» двух задач: выражать свои мысли в письменной форме и соблюдать при этом орфографические нормы.
Современные подходы к написанию изложения.
Сложившаяся практика написания изложения - медленное чтение исходного текста, нередко больше напоминающее диктовку, и разрешение делать записи - привела к тому, что главной задачей для наших учащихся стало стремление записать как можно быстрее и больше. Если же лишить учащегося такой возможности, с изложением справились бы единицы. Запоминание без понимания - вот что опасно. Прежде всего прослушанный текст нужно понять, а этим умением обладают немногие. Правильно организованная работа по подготовке к изложению - это прежде всего работа по пониманию и запоминанию текста. Если учащийся пропускает какие-то существенные мысли исходного текста, искажает главную мысль, не чувствует авторского отношения, это значит, что текст не понят или понят не полностью. Выясним особенности изложения как жанра. Изложение - вид учебной работы, в основе которой лежит воспроизведение содержания чужого текста, создание вторичного текста. Слова изложение и пересказ употребляются нередко как синонимы, однако термин пересказ чаще относится к устной форме воспроизведения текста.
Традиционно выделяют следующие виды изложений:
- По форме речи: устное, письменное.
- По объёму: подробное, сжатое.
- По отношению к содержанию исходного текста: полное, выборочное, изложение с дополнительным заданием (дописать начало/конец, пересказать от 1-го, 3-го лица, сделать вставки, ответить на вопрос и др.)
- По восприятию исходного текста: изложение прочитанного, воспринятого зрительно текста, изложение услышанного, воспринятого на слух текста, воспринятого и на слух, и зрительно.
- По цели проведения: обучающее, контрольное.
Задача преподавателя – сделать так, чтобы при восприятии художественного текста учащийся мысленно «видел и слышал» то, что слушает (читает). Добиться этого непросто.
Обобщив опыт трудностей, испытываемых учащимися при написании изложения, выработан следующий алгоритм написания изложения:
1) Начинай активно слушать с первого чтения текста преподавателем, старайся всё запомнить и понять;
2) окончив первое активное слушание, закрой глаза и восстанови по памяти воображаемые картинки, возникающие у тебя при чтении текста;
3) перескажи текст с целью: понять, что не запомнил;
4) помоги себе рисунком или схемой, сделав их на обратной стороне листа;
5) при втором чтении слова-памятки каждого предложения записывай; между записями делай промежуток в две строчки для дополнений;
6) обрати внимание на те места, которые не запомнил во время первого чтения;
7) после второго чтения вноси изменения и дополнения на оставленных тобою строчках;
8) перескажи текст ещё раз, обдумывая и составляя его план;
9)сформулируй главную мысль;
10) закончи работу над изложением в черновике, прочитай написанное, исправь ошибки.
В методике последних лет разработано много полезных заданий на отработку написания изложения:
умений сжатия текста:
-упражнения на обобщение частной информации,
-упражнения на исключение второстепенной информации,
-анализ и обработка текста-рассуждения,
-сжатие повествовательного текста,
-сравнение полного и сжатого текстов
Таким образом, умелая организация работы по развитию речевого умения учащихся приведет как к качественному улучшению уровня подготовки к экзамену, так и к формированию коммуникативной компетенции.. Использование текста при изучении русского языка позволяет решить такие проблемы, как приобщение учащихся к духовному богатству и красоте родного языка, воспитание вдумчивого и бережного отношения к слову, формирование личности, понимающей необходимость своего культурно-речевого совершенствования.
ГЛАВА III Критерии оценивания коммуникативной компетентности учащихся на уроках русского языка.
В практической деятельности преподавателя всегда важное место принадлежало проблеме контроля, оценке и учета достижений учащихся. Процесс оценивания сопровождается конкретным разбором положительных и отрицательных сторон и недостатков в знаниях, умениях учащихся. Разработка количественных и качественных критериев оценки развития коммуникативной компетенции учащихся является важной и трудной педагогической проблемой.
1. Понимание исходного текста.
Важнейшее условие успешного выполнения задания - понимание исходного текста. Учащийся должен показать умение адекватно воспринять тему, проблематику текста (о чем говорится, какие вопросы ставятся) и изложить позицию автора (объяснить его замысел, раскрыть его отношение к рассказанному, сформулировать основную мысль текста).
2.Языковый анализ исходного текста.
Языковый анализ текста предполагает выявление языковых средств, позволивших автору исходного текста выполнить стоявшую перед ним коммуникативную задачу:
- в рамках выбранного стиля речи адекватно передать содержание высказывания, выразить авторскую позицию.
- назвать наиболее выразительные средства языка из числа тех, которые используются в этом тексте.
- объяснить их роль.
- привести примеры из анализируемого текста.
3. Отражение позиции учащегося.
Учащийся может согласиться или не согласиться с мнением автора текста, но в любом случае он должен привести обоснование своей позиции. Высказанное учащимся мнение должно соотноситься с проблематикой исходного текста.
4 Смысловая цельность и композиционная стройность.
Ключевым понятием при оценке по этому критерию является смысловая цельность, и положительный балл выставляется при условии, если вся работа подчинена коммуникативному замыслу учащегося или этот замысел просматривается. На степень проявления смысловой цельности влияют такие характеристики, как связность, логика развития замысла, законченность.
5. Точность, богатство и выразительность речи.
Учитывается не только правильность речи, но и такие ее качества, как богатство, точность, выразительность. Показателями богатства речи являются большой объем активного словаря и развитой грамматический строй - уместное использование в речи слов, их форм и разнообразных синтаксических конструкций. Точность речи зависит от умения пишущего отбирать слова и выражения, наиболее соответствующие передаваемому содержанию. Для достижения точности выражения мысли надо уметь выбрать из ряда синонимов, самый нужный для данной ситуации, учитывая оттенки значения, которыми различаются слова. Точность словоупотребления - самый верный показатель речевой культуры. 6. Грамотность.
Грамотность речи оценивается по количеству ошибок и недочетов. Следует различать грамматические (языковые) ошибки и речевые недочеты. Грамматическая ошибка - это ошибка в структуре языковой единицы. Речевые недочеты - это ошибки не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в использовании слова. Разновидностью речевых недочетов являются стилистические ошибки: необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Формирование коммуникативной компетенции - дело интересное, но нелегкое. Умение говорить, творить вырабатывается постепенно: накапливаются знания, повышается общая культура, грамотность, умение излагать свои мысли, воспитывается личность. Мыслить, рассуждать, анализировать, творить дети сами не научатся, их нужно поэтапно, умело этому учить. Анализ текста - это лишь один из приёмов создания на уроке развивающей речевой среды. Проводимый регулярно, систематически, он имеет большое значение для развития речи учащихся, формирования умения воспринимать речь других и создавать собственное высказывание. В процессе работы над готовым текстом происходит углубленное знакомство со структурой, идеей текста, техникой его создания, развивается логическое мышление учащихся, идет практическое усвоение языка в различных условиях его применения. В целом анализ текста способствует воспитанию культуры слушания и чтения. Все это позволяет эффективно добиваться широкого спектра образовательных, воспитательных, научно-методических и психолого-педагогических целей, среди которых особенно нужно выделить воспитание любви и интереса к родному языку как к основе гуманитарной культуры.
Таким образом, результат внедрения коммуникативной технологии - это:
- гармоничное развитие всех коммуникативных навыков: разговорной речи, восприятия на слух, чтения, письма, аналитической переработки информации; -преодоление страха публичного выступления; - свободное ориентирование в реальных жизненных ситуациях общения; - расширение словарного запаса; - получение и применение новой информации в области коммуникаций.
В результате работы по данной теме повысилась активность и осознанность действий студентов . Широко используя различные приёмы и методы развития речевой деятельности учащихся и применяя их в учебном процессе, мы добились положительных результатов в обучении и воспитании учащихся. Студенты ждут новых интересных заданий, сами проявляют инициативу в их поиске. Улучшается и общий психологический климат на уроках: студенты не боятся ошибок, помогают друг другу. Многие умеют свободно пользоваться устной и письменной речью в разных жизненных ситуациях, владеют различными видами речевой деятельности. Формируя ключевые компетенции студентов , мы выполняем общественный заказ на подготовку человека, умеющего жить.
Каждый урок русского языка - это не только реализация, но и поиск резервов развития речи и способностей учащихся. Следовательно, поиск продолжается…
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Программа по русскому языку для образовательных школ, гимназий, лицеев. Авторы программы Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Шанский Н.М. – М.: Дрофа, 2010.
- Программа и учебник по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений (авторы-составители: А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова)
- Русский язык: для. общеобразоват. учреждений / (Т.А.Ладыженская, М.Т.Баранов, Л.А. Тростенцова и др.). – М.: Просвещение, 2010.
- Баранов М.Т., Ладыженская Т,А. Русский язык; для общеобразовательных учреждений. - М., «Просвещение»,2010.
- Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Александрова О.М., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. Учебник для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2011. -222с.;
- Русский язык учебник для 10 класса общеобразовательных учреждений. Авторы Л.А.Тростенцова, Т.А.Ладыженская и др. Москва «Просвещение» 2011 год.
- Русский язык.10 кл.: учеб. для общеобразоват. учреждений/ Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, А.М.Александрова / - М.: Просвещение, 2010.
- Никитина Е.И. Уроки русского языка в 10 классе. – М.: Просвещение, 2011.
- Никитина Е.И. Уроки развития речи. К учебнику « Русская речь. Развитие речи» 10 класс.- М.: -Дрофа, 2012. – 189с.;
- О.А.Нури. Поурочные разработки по русскому языку к учебнику Л.А.Тростенцовой и др. «Русский язык. 10 класс». Издательство «Экзамен» Москва 2010 год.
- Антонова Л.Г., Шустина И.В. Методические рекомендации для учителей по подготовке выпускников к ЕГЭ по русскому языку. Ярославль, 2011.
Научно-методические статьи и монографии
- Антонова Е.С. «Тайна текста» и секреты методики. // РЯШ. – 2011. – №2
- Антонова Е.С. Словесность: статус, границы, перспективы школьной практики. М., Сигнал, 2010,92 с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 2010.
- Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии. - М.:Просвещение, 1966
- Богуславская Н.Е. Методика развития речи. М., 1991.
- Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка. // РЯШ, № 1, 1996.
- Калшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984.
- Львов М.Р. Основы теории речи: Учебное пособие для студентов педагогических вузов. Академия, 2002
- Романова Т.В. Анализ текста как средство развития речи учащихся// Русский язык в школе. - 1989. - № 1.
- Сергеев И.С., Блинов В.И. Как реализовать компетентностный подход на уроке и во внеурочной деятельности: Практическое пособие.- М.:АРКТИ, 2010.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. УРСС Эдиториал, 2010
Электронные ресурсы
- Богин Г.И. Обретение способности понимать. Введение в герменевтику
- Завацкая Г.С. Компетентностный подход в методике преподавания русского языка // NPE 2007/
- Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности 2011
- Концепция модернизации российского образования
- Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность
- Словари и справочники #find 2011
- Федеральный компонент государственного стандарта общего образования
Приложение
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование возможностей урока для формирования коммуникативной компетенции
Формы и приёмы, используемые на уроке для формирования КК...

Обучение комментированию цитат и афоризмов как средству формирования коммуникативной компетенции обучающихся иностранному языку (средняя и старшая ступени обучения АЯ)
ВведениеГлава I. Коммуникативная компетенция как одна из целей современного иноязычного образования1.1. Современные тенденции в методике преподавания и необходимость коммуникативно-ориентированного по...

Использование ИКТ как средства формирования коммуникативной компетенции
Использование ИКТ как средства формирования коммуникативной компетенции....

Авторский семинар «Использование аутентичного материала в развитии коммуникативной компетенции обучающихся»
В современной методике обучения иностранным языкам владение и процесс овладения иноязычной коммуникативной деятельностью квалифицируются как межкультурная коммуникация. К числу особенностей межкультур...
Эффективное использование песенного материала, стихов и рифмовок для формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка
Один из эффективных приемов обучения на уроках английского языка является использование стихотворных и песенных материалов.Работа со стихотворениями, рифмовками и песнями является мощным средством под...

Формирование коммуникативной компетенции средствами английского языка
Формирование коммуникативной компетенции...

Доклад. "Использование социокультурного материала в содержании обучения английскому языку как средства формирования коммуникативной компетенции у учащихся средней школы".
Центральными проблемами модернизации обучения иностранному языку в школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эф...
