Методическая разработка праздника "Хеллоуин"для учащихся 7класса
занимательные факты по английскому языку (7 класс) по теме

Луцышка Анна Андреевна

On October 31, Americans celebrate Halloween. Halloween means «holy evening». This is the evening before the Christian holy day of All Saints Day. On All Saints Day, Christians remember the saints. But Halloween is even older than Christiani

31 октября американцы отмечают праздник Хэллоуин. Хэллоуин означает «святой вечер». Это вечер накануне Дня всех святых. В этот день христиане вспоминают всех святых. Но сам праздник появился раньше, чем зародилось христианство.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka_prazdnika.docx21.52 КБ

Предварительный просмотр:

Методическая разработка праздника "Хеллоуин"для учащихся

7-9классов

Учитель английского языка

Луцышка А.А.

МБОУ СОШ №15

Ход праздника

Student 1. On October 31, Americans celebrate Halloween. Halloween means «holy evening». This is the evening before the Christian holy day of All Saints Day. On All Saints Day, Christians remember the saints. But Halloween is even older than Christianity.

Student 2. 31 октября американцы отмечают праздник Хэллоуин. Хэллоуин означает «святой вечер». Это вечер накануне Дня всех святых. В этот день христиане вспоминают всех святых. Но сам праздник появился раньше, чем зародилось христианство.

Student 3. Before Christianity, people in Europe believed that on October 31 ghosts of dead people came back. To scare the ghosts, people dressed like devils and were very noisy. They also made big fires to keep the ghosts away. Later, people did not believe in ghosts, but they kept the day of Halloween for fun.

Student 4. До появления христианства, люди, жившие в Европе, верили, что 31 октября приходят приведения умерших людей. Чтобы отпугнуть духов люди одевались в одежды ведьм и громко шумели. Они жгли большие костры, чтобы отпугнуть духов. Позднее, когда люди уже не верили в приведения, они все-таки отмечали праздник Хэлоуин просто для развлечения.

Student 5. Immigrants came from Europe to America and brought with them the custom of Halloween. Halloween has some strange symbols. One symbol is the jack-o”-lantern in the window. The jack-o”-lantern is to scare the ghosts. People cut the pumpkin, throw away all the inside, and cut a face in it. Then they put a candle inside of it. Jack-o”-lantern usually look scary!

Student 6. Когда иммигранты приехали в Америку, они привезли с собой и традицию отмечать Хэллоуин. У этого праздника есть довольно-таки странные символы. Один из таких символов – это фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта, который ставят на окно. Этот фонарь используется для того, чтобы отпугивать злых духов. Для того, чтобы сделать такой фонарь, люди берут тыкву, срезают верхушку, удаляют мякоть и вырезают лицо на этой тыкве. Внутрь ставится свечка. Такой фонарь из тыквы выглядит устрашающе.

Student 1. Why do we associate objects such as jack-o-lanterns, skeletons, and masks with the celebration of all Hollow’s Eve? A brief look into the history of Halloween symbols.

The tradition of carving pumpkins originated from an Irish legend of Stingy Jack, doomed to wander endlessly through dark nights with only a burning coal in a turnip that had been hollowed out for light. People would carve scary faces into turnips and place them in their windows to keep "Jack of the Lantern" away. Immigrants to the United States began using native pumpkins rather then turnips, and the practice continues to this day.

Student 2. Почему мы ассоциируем такие предметы, как фонарь из тыквы, скелеты или маски с кануном праздника Хэллоуин? Небольшой экскурс в историю символов Хэллоуина.

Традиция вырезать фонарь из тыквы берет начало из ирландской легенды о скупом Джеке, который был обречен на скитания, освещая себе дорогу лишь маленьким угольком, который он поместил в репку. Люди вырезали сердцевину из реп и ставили их на окно, чтобы отпугнуть Джека. Когда иммигранты из Европы прибыли в Америку, они заменили привычную репу на тыкву, которая росла в этой стране.

Student 3. Black cats have long been considered to be spiritual animals. Superstitions link them to witches, being able to sense good and evil spirits, even being incarnations of people themselves. Witches were believed to cast spells and commune with black cats.

Student 4. Люди долго верили, что кошки – это божественные существа, обладающие сверхъестественными возможностями. Суеверия связывают кошек с ведьмами, олицетворяющими добро и зло. Верили, что ведьмы дружат с кошками, околдовывая их. Считалось, что в кошек вселяются души людей.

Student 5. As bats and owls are nocturnal, both of these animals quickly became known as omens of bad luck or evil and associated with All Hallow's Eve.

Student 6. Так как летучие мыши и совы – это ночные птицы, они стали символом зла и дьявола и ассоциировались с кануном Дня всех святых.

Student 1.

Ghosts and Skeletons 

The origins of Halloween are rooted in the ancient Celtic celebration of Samhain (pronounced sow-en), held on the eve of their new year November 1st. They believed that the spirits of the departed could return to earth as the boundary between the lands of the living and the dead were blurred during this time. So it is natural that Halloween imagery would include representations of spirits and death.

Student 2. Происхождение Хэллоуина уходит своими корнями к древнему кельтскому празднику Соуэн, который проводился на кануне 1 ноября. Кельты считали, что в это время стираются границы между миром живых и мертвых и поэтому символами праздника стали образы, обозначающие духов.

Student 3.
Today in the United States, Halloween is very popular with children. They wear masks and special costumes. They want to look like skeletons and ghosts. Then they go from house to house and say «Trick or treat!» People give them candies, cookies or fruit. When people give nothing, the children sometimes play trick of them.

Student 4. Сегодня Хэллоуин – это очень популярный праздник среди детей в США. Они надевают специальные костюмы и маски, изображая скелеты и приведения. Дети ходят из дома в дом и говорят: «Угощение или шутка!». Люди угощают детей конфетами и печеньем. Если угощения нет, то дети могут подшутить над хозяевами.

Student 5. College students and other young adults may attend masquerade parties or Halloween parades. Many families carve pumpkins and decorate the outside of their homes with the traditional Halloween symbols. Businesses get into the act, too. Store windows display jack-o'-lanterns, scarecrows and witches. Servers in restaurants and salespeople in supermarkets and bookstores are often in costume. Many nightclubs and bars encourage customers to come in costumes by offering prizes for the best disguises.

Student 6. Студенты колледжей и взрослые могут посетить костюмированные вечеринки или парада, посвященные празднику Хэллоуин. Многие семьи вырезают тыквы и украшают свои дома этими традиционными символами праздника. Окна магазинов украшаются фонарями из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта и фигурами чучел. Официанты и продавцы часто одеты в костюмы. Во многих ночных клубах и барах разыгрываются призы на лучший костюм.

Student 1. There’s also a tradition to visit a haunted house. These days, it's hard to find a real haunted house. But every year shortly before Halloween, many charities and communities create fake haunted houses. They hire actors to dress up in scary costumes and hide inside. Customers pay a few dollars each to walk through these places and have "ghosts" surprise them with a loud "Boo!" and "skeletons" clang chains in their ears. Children usually love these haunted houses, but sometimes their parents are scared to death! 

Student 2. Существует также традиция посещать дом с приведениями в Хэллоуин. В наши дни трудно найти настоящий дом с приведениями, поэтому многие благотворительные организации и общины строят фальшивые дома с приведениями. Актеры надевают устрашающие костюмы и прячутся внутри дома. Посетители платят несколько долларов для того, чтобы пройти через дом с приведениями, где их ожидает сюрприз в виде приведения, которое выскакивает и громко кричит «Ууууууу!» или в виде скелета, который клацает костями у вашего уха. Детям очень нравятся такие дома, хотя их родители бывают очень напуганы.

Student 3. Most American children have a wonderful, exciting day on Halloween. If Halloween falls on a school day, they sometimes bring their costumes to school and spend the last few hours of the school day with spooks instead of books.

Student 4. У большинства американских школьников Хэллоуин – это очень веселый день. Если он совпадает с учебным днем, то тогда ребята приносят с собой костюмы и играют в приведения.

Student 5. Often, in the evening there's a party at a friend's home or at the local community centre. Bobbing for apples, telling fortunes, playing scary games, and snacking on caramel apples, candy, apple cider, and pumpkin pie are all part of the fun. Some communities build a bonfire, just as the Celts did. Children may sit around the bonfire telling scary stories while roasting hot dogs or toasting marshmallows.

Halloween, which began hundreds of years ago as an evening of terror, is now an occasion of great fun.

Student 6. Часто вечером дети собираются на вечеринку или у своих друзей или в центре общин. Охота за яблоками, предсказание судьбы, игра в пугающие игры, угощение из яблок в карамели, конфеты, яблочный сидр, пирог из тыквы – все это часть веселья в праздник, который мы называем Хэллоуин.

Некоторые общины разжигают костры, также как это делали когда-то Кельты. Дети могут сидеть вокруг костра, рассказывать страшилки, жарить хот-доги и готовя суфле из алтея. Так праздник, который появился когда-то как праздник устрашения, сейчас превратился в праздник веселья.

Презентации материала сопровождается слайдами. (Приложение 1 )

Конкурсы

1. Комната смеха

  1. Hot dogs game. Задача учащихся ответить на все вопросы учителя, используя фразу hot dogs и при этом не рассмеяться. (Приложение 2)
  2. Достань яблоко из воды. (От каждой команды выходит по 1 представителю, задача которого – достать зубами яблоко, которое плавает в тазике с водой за 3 минуты).
  3. Черный кот. На стене висит картинка черного кота без хвоста. Команда выбирает по 3 участника конкурса. Задача участников с закрытыми глазами прикрепить хвост кота на картинку. Оценивается наиболее точное положение хвоста на картинке.

2. Инсценировка рассказа «A Haunted House»

Учитель читает рассказ «A Haunted House» по-английски. Задача учащихся при помощи жестов, движений, мимики смысл рассказа.

«A Haunted House»

A man lives in an old house. One evening he is reading a book.

He puts his glasses on the table.
The first ghost takes the glasses.
The man says, «Where are my glasses?»
He looks for them but he can’t find them.

He puts his apple on the table.
The second ghost takes the apple.
The man says, «Where is my apple?»
He looks for his apple but he can’t find it.

He puts his book on the table.
The third ghost takes the book.
The man says, «Where is my book?»
He looks for his book but he can’t find it.

It is midnight. The man goes to sleep. He snores very loudly. The ghosts don’t like his snoring. They run out of the house. They leave his glasses, his apple, and his book on the table.

3. Как сделать тыкву?

Учитель показывает и рассказывает, как сделать тыкву. ( Приложение 3)