Преподавание английского языка в условиях внедрения ФГОС. Обмен опытом по проблемам использования УМК «Spotlight»
статья по английскому языку на тему

Свительская Татьяна Петровна

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

"Воинский учебно-воспитательный комплекс" муниципального образования Красноперекопский район Республики Крым

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доклад

на заседание РМО учителей английского языка

от 28.08.2015 на тему:

«Преподавание английского языка в условиях внедрения ФГОС. Обмен опытом по проблемам использования УМК «Spotlight»»

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовила: Свительская Т.П.,

учитель английского языка

МБОУ Воинский УВК

 

 

 

 

                                                                        

 

 

«Интеграция России в единое европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности, привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения иностранным языкам. Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений иноязычного речевого общения» - так гласит пояснительная записка авторской программы по английскому языку к УМК Spоtlight под редакцией В.Г.Апалькова.

Что же поменялось в образовательной системе с вводом госстандартов нового поколения?

Советское образование, приемником которого и являлась вся образовательная система России, давало всеобъемлющие знания об окружающем мире  каждому гражданину в рамках всеобуча. А сама советская школа базировалась на классическом университетском образовании Западной Европы XVIII века. Эта доктрина привела к устранению безграмотности среди всех слоёв населения, помогла развитию многих отраслей. Однако одним из наиболее существенных минусов стал тот факт, что знания подавались обучающимся в уже готовом виде. Так отсутствовала мотивация на самостоятельную поисковую деятельность с последствующим нестандартным или оптимизированным применением полученных знаний. В сфере преподавания английского языка данное явление можно выразить в следующем виде: заученный дословно текст не учил живой речи в ситуации общения.

Стремительно развивающийся мир даёт понять, что знания как таковые не являются основной ценностью на сегодняшний день, так как информация устаревает и практически нивелируется уже в течении последующих 2х-3х лет. Именно поэтому образовательная система РФ была пересмотрена в целом, и во главу поставлено формирование у обучающихся навыков обучаться, саморегулирования, активного участия в образовательном процессе как равноправного субъекта образовательной деятельности.

Таким образом был разработан ФГОС, приспособивший европейские стандарты уровня MBA, но применимые к уровню выпускников общеобразовательных учреждений.

В настоящее время существует 2 образовательных стандарта: ФКОСТ и ФГОС, применимых соответственно  ФГОС в 1-4х классах (с 2015-16 уч года и в 5х классах) и ФКОСТ в 5х-11х (2015-16 уч года и с 6го класса).

Согласно двум вышеназванным стандартам существует 2 подхода к построению урока: линейный урок и урок по ФГОСу.

Линейный урок имеет следующие характеристики:

1) 3единая цель (практическая, образовательная, воспитательная + развивающия);

2) традиционный урок по линейной схеме и субъект-объектным стилем его проведения;

3) поурочный план.

Урок по ФГОСу включает в себя:

1)    системно-деятельностный подход (интерактивные формы работы с подвижным ходом урока);

2)     направленность на формирование УУД на каждом из этапов урока в порядке от регулятивных к познавательным, личностным и коммуникативным;

3)    технологическая карта урока.

При построении урока по ФГОСу следует соблюдать цепочку преемственности планируемых результатов, начиная от Стандарта, который реализовывается через Примерную программу в Рабочей программе. Та в свою очередь находит своё отображение в календарно-тематической плане, поурочном планировании или технологической карте, записях журнала. 

Так как конечной целью процесса обучения английскому языку являются универсальные учебные действия обучающихся, то следует правильно различать их виды с  учётом двух уровней – базового и повышенного.

УУД делятся на 4 группы и имеют следующие формулировки в заданиях:

1)    личностные УУД – обучиться, научиться выражать, понимать, воспринимать…

2)    регулятивные УУД – определить, сформулировать, осуществить контроль…

3)    познавательные УУД – осуществить поиск, классифицировать, систематизировать, обобщить…

4)    коммуникативные УУД – договориться о, рассказать, передать, что…

В соответствии с планируемыми результатами на конец определённого вида деятельности следует так же правильно подбирать упражнения и задания к ним.

По направленности разделяют 3 типа упражнений:

1)    рецептивные, направленные на механическое повторение за учителем, образцом. По сути – некоммуникативные;

2)    репродуктивные, направленные на выполнение действий с небольшими изменениями в образце. Условно коммуникативные;

3)    продуктивные, направленные на создание обучающимся своего продукта, выхода в речь. Такие упражнения являются истинно коммуникативными.

Упражнения часто встречаются в смешанном виде. И для достижения планируемого результата необходимо различать направленность упражнений.

Например, установки для имитативных (рецептивных) упражнений могут звучать следующим образом: "Прослушайте текст и повторите его в паузы.", "Спишите текст (его часть) и подчеркните нужную грамматическую форму…" и т.д.

image

Установки для подстановочных (репродуктивных) упражнений могут звучать следующим образом: "Составьте предложения из заданных слов…", "Составьте предложения, употребив слова в скобках в нужной грамматической форме…", "Составьте предложения по образцу…", "Расскажите о себе, пользуясь образцом…." и т.д.

imageimage

Под любым коммуникативным упражнением подразумевается, во-первых, творческое задание. Во-вторых, считается, что любое задание - упражнение может стать коммуникативным, если формулировка задания будет заключать в себе задачу, которую необходимо будет решить речевыми средствами, а также так называемый речевой аргумент, мотив, побуждающий к решению обусловленной задачи - устная речь как цель обучения выступает средством общения, например:

1. Ropey-play. Your friend wants to buy a pocket video camera. He asks your advice. Tell him about advantages and disadvantages of using it, using the words and words combinations from the box. Act the interview out. Then discuss your ideas with the rest of the class.

protection / camera / picture / application / numerous / designs / recorded / create an image / sensitive medium / focus the light /

2. Ropey-play (argument). You had bought a digital camera which broke. You are calling to the customer service. Tell the service manager about:

- the purpose of your calling;

- when / where / how you had bought it;

- ask them to repair it or sent you a new one.

Речевые (коммуникативные) упражнения - направлены на выработку у учащегося нового сложного умения - умения мобилизовать усвоенный языковой материал в целях осуществления языковой коммуникации.

И именно такие упражнения должны являться конечным планируемым результатом любой деятельности на уроках английского языка, однако его достижение возможно только при условии постепенного (поступенчетого) перехода от некоммуникативных (рецептивных или имитативных) упражнений через условно коммуникативные (репродуктивные) к выходу в речь в истинно коммуникативные (продуктивные) упражнения.

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл doklad_na_rmo_avgust.docx474.54 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

"Воинский учебно-воспитательный комплекс" муниципального образования Красноперекопский район Республики Крым

Доклад

на заседание РМО учителей английского языка

от 28.08.2015 на тему:

«Преподавание английского языка в условиях внедрения ФГОС. Обмен опытом по проблемам использования УМК «Spotlight»»

Подготовила: Свительская Т.П.,

учитель английского языка

МБОУ Воинский УВК

        

«Интеграция России в единое европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности, привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения иностранным языкам. Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений иноязычного речевого общения» - так гласит пояснительная записка авторской программы по английскому языку к УМК Spоtlight под редакцией В.Г.Апалькова.

Что же поменялось в образовательной системе с вводом госстандартов нового поколения?

Советское образование, приемником которого и являлась вся образовательная система России, давало всеобъемлющие знания об окружающем мире  каждому гражданину в рамках всеобуча. А сама советская школа базировалась на классическом университетском образовании Западной Европы XVIII века. Эта доктрина привела к устранению безграмотности среди всех слоёв населения, помогла развитию многих отраслей. Однако одним из наиболее существенных минусов стал тот факт, что знания подавались обучающимся в уже готовом виде. Так отсутствовала мотивация на самостоятельную поисковую деятельность с последствующим нестандартным или оптимизированным применением полученных знаний. В сфере преподавания английского языка данное явление можно выразить в следующем виде: заученный дословно текст не учил живой речи в ситуации общения.

Стремительно развивающийся мир даёт понять, что знания как таковые не являются основной ценностью на сегодняшний день, так как информация устаревает и практически нивелируется уже в течении последующих 2х-3х лет. Именно поэтому образовательная система РФ была пересмотрена в целом, и во главу поставлено формирование у обучающихся навыков обучаться, саморегулирования, активного участия в образовательном процессе как равноправного субъекта образовательной деятельности.

Таким образом был разработан ФГОС, приспособивший европейские стандарты уровня MBA, но применимые к уровню выпускников общеобразовательных учреждений.

В настоящее время существует 2 образовательных стандарта: ФКОСТ и ФГОС, применимых соответственно  ФГОС в 1-4х классах (с 2015-16 уч года и в 5х классах) и ФКОСТ в 5х-11х (2015-16 уч года и с 6го класса).

Согласно двум вышеназванным стандартам существует 2 подхода к построению урока: линейный урок и урок по ФГОСу.

Линейный урок имеет следующие характеристики:

1) 3единая цель (практическая, образовательная, воспитательная + развивающия);

2) традиционный урок по линейной схеме и субъект-объектным стилем его проведения;

3) поурочный план.

Урок по ФГОСу включает в себя:

  1. системно-деятельностный подход (интерактивные формы работы с подвижным ходом урока);
  2.  направленность на формирование УУД на каждом из этапов урока в порядке от регулятивных к познавательным, личностным и коммуникативным;
  3. технологическая карта урока.

При построении урока по ФГОСу следует соблюдать цепочку преемственности планируемых результатов, начиная от Стандарта, который реализовывается через Примерную программу в Рабочей программе. Та в свою очередь находит своё отображение в календарно-тематической плане, поурочном планировании или технологической карте, записях журнала.  

Так как конечной целью процесса обучения английскому языку являются универсальные учебные действия обучающихся, то следует правильно различать их виды с  учётом двух уровней – базового и повышенного.

УУД делятся на 4 группы и имеют следующие формулировки в заданиях:

  1. личностные УУД – обучиться, научиться выражать, понимать, воспринимать…
  2. регулятивные УУД – определить, сформулировать, осуществить контроль…
  3. познавательные УУД – осуществить поиск, классифицировать, систематизировать, обобщить…
  4. коммуникативные УУД – договориться о, рассказать, передать, что…

В соответствии с планируемыми результатами на конец определённого вида деятельности следует так же правильно подбирать упражнения и задания к ним.

По направленности разделяют 3 типа упражнений:

  1. рецептивные, направленные на механическое повторение за учителем, образцом. По сути – некоммуникативные;
  2. репродуктивные, направленные на выполнение действий с небольшими изменениями в образце. Условно коммуникативные;
  3. продуктивные, направленные на создание обучающимся своего продукта, выхода в речь. Такие упражнения являются истинно коммуникативными.

Упражнения часто встречаются в смешанном виде. И для достижения планируемого результата необходимо различать направленность упражнений.

Например, установки для имитативных (рецептивных) упражнений могут звучать следующим образом: "Прослушайте текст и повторите его в паузы.", "Спишите текст (его часть) и подчеркните нужную грамматическую форму…" и т.д.

Установки для подстановочных (репродуктивных) упражнений могут звучать следующим образом: "Составьте предложения из заданных слов…", "Составьте предложения, употребив слова в скобках в нужной грамматической форме…", "Составьте предложения по образцу…", "Расскажите о себе, пользуясь образцом…." и т.д.

Под любым коммуникативным упражнением подразумевается, во-первых, творческое задание. Во-вторых, считается, что любое задание - упражнение может стать коммуникативным, если формулировка задания будет заключать в себе задачу, которую необходимо будет решить речевыми средствами, а также так называемый речевой аргумент, мотив, побуждающий к решению обусловленной задачи - устная речь как цель обучения выступает средством общения, например:

1. Ropey-play. Your friend wants to buy a pocket video camera. He asks your advice. Tell him about advantages and disadvantages of using it, using the words and words combinations from the box. Act the interview out. Then discuss your ideas with the rest of the class.

protection / camera / picture / application / numerous / designs / recorded / create an image / sensitive medium / focus the light /

2. Ropey-play (argument). You had bought a digital camera which broke. You are calling to the customer service. Tell the service manager about:

- the purpose of your calling;

- when / where / how you had bought it;

- ask them to repair it or sent you a new one.

Речевые (коммуникативные) упражнения - направлены на выработку у учащегося нового сложного умения - умения мобилизовать усвоенный языковой материал в целях осуществления языковой коммуникации.

И именно такие упражнения должны являться конечным планируемым результатом любой деятельности на уроках английского языка, однако его достижение возможно только при условии постепенного (поступенчетого) перехода от некоммуникативных (рецептивных или имитативных) упражнений через условно коммуникативные (репродуктивные) к выходу в речь в истинно коммуникативные (продуктивные) упражнения.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

НОВЫЕ ПОДХОДЫ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ВНЕДРЕНИЯ ФГОС

Выступление на педсовете об особенностях преподавания русского языка в условиях внедрения ФГОС и УМК А.Д. Шмелёва....

Новые тенденции в преподавании русского языка в условиях внедрения ФГОС. Русский язык

Новые тенденции в преподавании русского языка в условиях внедрения ФГОС. Современный урок русского языка на основе системно-деятельностного подхода....

Актуальные проблемы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

Актуальные проблемы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС        Согласно федеральному государственному образовательному стандарту нового поколен...

Преподавание английского языка в условиях внедрения ФГОС

В данной работе отражены требования к уроку английского языка по ФГОС основного общего образовнаия, критерии результатиности урока, типы уроков, виды уроков для каждого типа уроков по ФГОС...

Использование приемов технологии "Развития критического мышления" на уроках английского языка в условиях внедрения ФГОС ООО

Технология развития критического мышления через чтение и письмо (далее РКМЧП) известна в России  уже почти 2 десятка лет. Этой технологией называют базовую модель обучения (вызов – осмыслен...

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ

А.А. СафарянМБОУ СОШ № 11г. Байкальск АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ Аннотация. В статье рассматриваются основные проблем...