Рабочая программа 9 класс
рабочая программа (9 класс)

Тамжитова Оюна Цыдыповна

Рабочая программа по  бурятскому языку ФГОС 9 кл

Скачать:


Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Лицей-интернат №61»

  ПРИНЯТА

 На заседании

Методического совета           Протокол №____

 «___» ________2019 г.

 

УТВЕРЖДЕНА

Директор

 ГБОУ «Лицей-интернат №61»

________В.А. Буинов

«___» ________2019 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

«Бурятский язык»

9 класс

на 2019-2020 учебный год

   

Составитель программы: Тамжитова О.Ц.,

учитель бурятского языка,

высшая квалификационная категория, педагогический стаж 20 лет

г. Улан-Удэ, 2019 г.

Пояснительная записка

        Рабочая программа по бурятскому языку как государственному разработана на основе Федерального государственного стандарта основного общего образования, Регионального компонента начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку РБ. Учебный курс  рассчитан на 35 часов, по 1 часу в неделю.

Данная программа предназначена для организации процесса обучения бурятскому языку в образовательных учреждениях основного общего образования на основе УМК «Бурятский язык» Макарова О.Г. Изд-во «Бэлиг», 2012 г.

Цели и образовательные результаты курса представлены на нескольких уровнях – личностном, метапредметном и предметном.

Содержание программы включает характеристику содержания в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах. В разделе «Тематическое планирование» представлен примерный перечень тем курса, количество учебных часов, отводимых на изучение каждой темы, а также дано описание основных видов деятельности ученика, обеспечивающих достижение образовательных результатов. Учащиеся 8-9 классов относятся к старшему подростковому возрасту и периоду ранней юности.  Продолжают закладываться основы сознательного поведения,  овладение  нормами общения в различных ситуациях.

Основная психологическая потребность учащихся этого возраста – общение.  Учебная деятельность,  сохраняя свою актуальность, в психическом отношении  уже не играет решающей роли в развитии их личности. Ведущей для психического развития  оказывается общественно полезная  деятельность, включающая такие её виды, как учебная, производственно-трудовая, организационно-общественная, художественная и спортивная.  Поэтому кроме текстов,  представленных  для чтения по учебникам,  необходимо  использовать  периодическую печать (районные газеты, республиканские газеты).

В этом возрасте возникают благоприятные условия для формирования таких приёмов работы, которые могли бы удовлетворить потребности школьников в общении со сверстниками и взрослыми и потребность в самоутверждении, помогали усваивать правила и нормы  вербального и невербального поведения и  формировали у учащихся самооценку.

Этому могут способствовать ролевые игры, проблемные ситуации, тестовые задания  на  само-  и  взаимоконтроль, задания  с оценкой действий героев прочитанных и прослушанных текстов.

Основным, ведущим мотивом изучения бурятского языка в этом возрасте является его общеобразовательная значимость, повышения общего культурного уровня,  потребность в знаниях о  культуре,  традициях  бурят. В этом возрасте  учащийся осознает, что в перспективе знание языка местного населения может оказаться положительным фактором в жизнедеятельности  в  условиях проживания в республике, а  для  детей  бурят  есть и другой мотив – национальное самосознание.            

Цели и задачи курса

На этой ступени совершенствуются приобретённые ранее знания, навыки, умения, увеличивается объём использования языка и речевых средств, улучшается практическое владение языком, возрастает степень самостоятельности его использования.

Основные цели и задачи обучения бурятскому языку  в 9  классе направлены на:

  • приобретение нового опыта использования бурятского языка как средства межкультурного общения, как инструмента познания мира и культуры других народов;
  • дальнейшее развитие гражданской идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой народ, свой край, свою страну и осознание своей этнической и национальной принадлежности через изучение языков и культур, базовых национальных ценностей;
  • дальнейшее формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности общаться с носителями языка на уровне своих речевых возможностей и потребностей в разных формах: устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо). У учащихся продолжится работа по расширению лингвистического кругозора, у них углубится представление о строе изучаемого языка; дальнейшее развитие основ коммуникативной культуры.
  • продолжение формирования уважительного отношения к другой культуре через знакомство с культурой бурятского и других народов республики Бурятия;
  • достижение более высокого уровня положительной мотивации и устойчивого учебно-познавательного интереса к предмету «Бурятский язык», на дальнейшее развитие необходимых УУД и специальных учебных умений (СУУ).

Формирование ключевых компетенций.

    Изучение бурятского языка в целом направлено на формирование следующих компетенций:

• речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

• языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка

• социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям бурятского народа и других народов республики Бурятия в рамках тех тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся данного возраста; формирование умения представлять свою республику, ее культуру в условиях  межкультурного общения;

• компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

• учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного  изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

• развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения бурятского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание  качеств  гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Общая характеристика учебного предмета

          В соответствии с базовым учебным планом, принятому Министерством образования и науки Республики Бурятия в 2008 году на изучение бурятского  языка в 9 классе выделяется 68 часов (2 часа в неделю, 34 учебные недели в каждом классе). Рабочая программа для 8 класса конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам, и предлагает собственный подход к структурированию учебного материала, определению последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и навыков. Это придаёт обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, проявляющийся в том числе в формировании надпредметных ключевых компетенций – готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала.

ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

        У учащихся 9 классов будут достигнуты определенные личностные результаты освоения учебного предмета «Бурятский язык»:

  • формирование мотивации изучения бурятского языка, стремление к самосовершенствованию
  • осознание возможностей самореализации средствами бурятского языка;
  • стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации.

Изучение бурятского языка внесет свой вклад в:

  1.  воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека;
  • любовь к своей малой родине (своему родному дому, школе, городу), народу, России;
  • знание традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним;
  • знание правил поведения в классе, школе, дома;
  • стремление активно участвовать в жизни класса, города, страны;
  • уважение традиционных ценностей многонационального российского общества;
  • стремление достойно представлять свою республики;

2)         воспитание нравственных чувств и этического сознания;

  • знание правил вежливого поведения, культуры речи;
  • стремление к адекватным способам выражения эмоций и чувств;
  • уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим;
  • уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями;

3)        воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни;

  1. навыки коллективной учебной деятельности умение работать в паре, группе;
  • потребность и способность выражать себя в доступных видах творчества (проекты);
  • умение вести обсуждение, давать оценки;
  • умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания;

бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам;

4)        формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни;

  • потребность в здоровом образе жизни;
  • стремление к активному образу жизни: интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях;

5)        воспитание ценностного отношения к природе, окружающей;

               бережное, уважительное отношение к природе и всем формам жизни;

  • готовность к личному участию в экологических проектах;

6)        воспитание ценностного отношения к прекрасному;

  • умение видеть красоту в окружающем мире; в труде, творчестве, поведении и поступках людей;
  • мотивация к самореализации в творчестве; стремление выражать себя в различных видах творческой деятельности;
  • уважительное отношение к мировым историческим ценностям в области литературы, искусства и науки;
  • положительное отношение к выдающимся личностям и их достижениям;

МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Метапредметные результаты в данной программе развиваются главным образом благодаря развивающему аспекту.

У учащихся основной школы будут развиты:

1) положительное отношение к предмету и мотивация к дальнейшему овладению:

  • представление о бурятском языке как средстве познания мира и других культур;
  • обогащение опыта межкультурного общения;

2) языковые способности: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к догадке, смысловой антиципации, к выявлению языковых закономерностей, к выявлению главного и к логическому изложению;

3) универсальные учебные действия:

регулятивные:

  • самостоятельно ставить цели, планировать пути их достижения, умение выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
  • оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
  • владеть основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;

познавательные:

  • использовать знаково-символические средства представления информации для решения учебных и практических задач;
  • работать с прослушанным, прочитанным текстом: определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, по ключевым словам, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
  • осуществлять информационный поиск; в том числе с помощью компьютерных средств;
  • выделять, обобщать и фиксировать нужную информацию;
  • контролировать и оценивать результаты своей деятельности;

коммуникативные:

- вступать в диалог, а также участвовать в коллективном обсуждении проблем, владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с   грамматическими и синтаксическими нормами языка;

- спрашивать, интересоваться чужим мнением и высказывать свое;

- уметь с помощью вопросов добывать недостающую информацию (познавательная инициативность);

  1. специальные учебные умения:
  • читать с целью поиска конкретной информации;
  • читать  с целью понимания основного содержания;
  • понимать речь на слух с целью полного понимания содержания;
  • понимать речь на слух с целью извлечения конкретной информации;
  • работать с лексическими таблицами;
  • понимать отношения между словами и предложениями внутри текста;
  • работать с опорами при овладении диалогической речью;
  • организовывать работу по выполнению и защите творческого проекта;
  • работать с бурятско-русским словарем;

Содержание образования

1. Речевая компетенция

1.1. Предметное содержание устной и письменной речи

Школьники учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:

  Повседневная жизнь, быт, семья. Взаимоотношения в семье, особенности установления отношений в семье, в том числе с людьми разных поколений в семье. Близкие и дальние родственники.

Взаимоотношения с друзьями, со сверстниками. Любовь и дружба. Национальные и семейные праздники. Взаимоотношения между людьми (в том числе на примерах из художественной литературы на бурятском языке). Личная переписка, письмо в молодежный журнал.

Моя родословная. Составление родословного древа. Знание нескольких поколений.  Гостеприимство бурят. Почитание старшенства – символ мудрости и доброты.

Мир моих увлечений. Хобби. Спорт. Посещение дискотеки, кафе. Искусство (музыка, театр, кино, живопись, мода) в жизни молодежи. Средства массовой информации (радио, телевидение, пресса, Интернет). Чтение / книга в жизни нынешнего поколения, школьная и домашняя библиотека.

Школьное образование и выбор профессии. Познавательные интересы: любимые предметы, занятия. Возможности продолжения образования. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии. Независимость в принятии решений. Роль бурятского языка в выборе профессии, в перспективе будущей профессии. Популярные профессии. Успешные люди. Деньги.

Люди, Земля, Вселенная. Космос и человек. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Мои друзья в других регионах, странах. Технический прогресс. Будущее нашей планеты. Природа и проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Здоровый образ жизни.

Республика Бурятия. Бурятский язык и его роль  в современном обществе. Путешествия как способ познания мира. Республика Бурятия, ее культурные особенности, достопримечательности. Путешествия по Бурятии. Природа, погода, климат. Государственные символы (флаг, герб, гимн). Города и села, родной край / регион / город / село. Жизнь в городе  и в сельской местности.  Праздники, традиции. Выдающиеся люди Бурятии, их вклад в развитие российской науки, культуры, спорта и др.

Природа и проблемы экологии. Будущее нашего региона. Байкал, проблемы его экологии. Путешествия по Бурятии. Человек и автомобиль.

1.2. Речевые умения.

Диалогическая речь. При овладении диалогической речью в рамках обозначенной тематики, а также в связи с прочитанным или прослушанным школьники продолжают учиться вести следующие виды диалога:

  • диалог этикетного характера;
  • диалог-расспрос;
  • диалог-побуждение к действию;
  • диалог-обмен мнениями.

Для ведения названных видов диалога предусматривается (помимо ранее сформированных) развитие следующих умений:

  • для ведения диалога этикетного характера: начать, поддержать и закончить разговор (в том числе по телефону); вежливо переспросить о непонятом; выражать благодарность в процессе совместной деятельности в парах, группах; вежливо отказать / согласиться на предложение собеседника;
  • для ведения диалога-расспроса: запрашивать и сообщать фактическую информацию, переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; брать / давать интервью;
  • для ведения диалога побудительного характера, в том числе в процессе проектной работы и сотрудничества в малых группах: дать вежливый совет, принять или не принять совет; попросить партнера о чем-то; пригласить партнера к совместной деятельности, выразить готовность / отказаться принять участие в ней, объяснить причину отказа;
  • для ведения диалога-обмена мнениями: выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение / неодобрение / сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника, выражая личное отношение к предмету обсуждения; выражать свою эмоциональную оценку — восхищение, удивление, радость, огорчение и др., участвовать в дискуссии по предложенной или интересующей проблеме (в пределах тем, отобранных в программе), используя аргументацию, убеждение.

Монологическая речь. При овладении монологической речью (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:

  • делать подготовленные устные сообщения о фактах, событиях в прошлом и настоящем (в пределах тем, отобранных в программе), используя при этом основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, характеристику), сопровождая высказывание эмоциональными и оценочными суждениями и используя для этого наиболее распространенные речевые клише;
  • делать презентацию по результатам выполнения проектной работы;
  • кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему / в соответствии с предложенной ситуацией;
  • передавать содержание / основную мысль прочитанного или прослушанного с опорой и без опоры на текст / на заданные вопросы, комментировать факты из текста;
  • делать подготовленное сообщение в связи с прочитанным / прослушанным (аудио- или видеотекстом), выражая свое отношение к событиям, фактам, персонажам текста;
  • рассуждать о проблемах, интересующих подростков, о темах, актуальных для современного мира, например толерантности, безопасности и др.

Письменная речь. При овладении письменной речью (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:

  • заполнять таблицы, кратко фиксировать содержание прочитанного или прослушанного текста;
  • делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях, в проектной деятельности;
  • заполнять анкету, формуляр, автобиографию, указывая требующиеся данные о себе;
  • составлять краткую аннотацию к прочитанному тексту;
  • писать поздравление, личное письмо другу, адекватно употребляя формулы речевого этикета, принятые в данном жанре на бурятском языке, излагая различные события, впечатления, высказывая свое мнение;
  • писать краткое сообщение, комментарий, описание событий, людей с использованием оценочных суждений и уместных лингвистических средств связи (Например, описание молодежной дискотеки);
  • составлять небольшие эссе, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме / проблеме.

Аудирование. В процессе овладения аудированием (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:

  1. Воспринимать на слух и понимать с опорой на наглядность (иллюстрации, жесты, мимику) и контекстуальную и языковую догадку речь собеседника в процессе непосредственного общения, добиваться полного понимания путем переспроса; а также понимать основное содержание разговора между носителями языка в пределах тем, обозначенных в программе.

                  2.  Воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в аудио- и видеозаписи: описаний, сообщений, рассказов, интервью, рекламно-информационных текстов  с опорой на языковую догадку и контекст.

       3. Воспринимать на слух и выделять необходимую / интересующую информацию в аутентичных рекламно-информационных текстах (прогноз погоды, инструкции), оценивая эту информацию с точки зрения ее полезности / достоверности.

Чтение. При овладении чтением школьники учатся читать аутентичные тексты разных жанров с различной глубиной понимания их содержания: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение) и с извлечением нужной или интересующей информации (просмотровое или поисковое чтение). Словарь используется по мере необходимости независимо от вида чтения.

Школьники учатся:

      -        читать с пониманием основного содержания аутентичные тексты разных типов, жанров и стилей:

  • личные и формальные письма;
  • стихи, отрывки из художественной литературы: короткие рассказы;
  • газетные и журнальные статьи;
  • интервью, объявления, вывески;
  • программы радио и телевидения, и др.

Тексты  могут содержать отдельные новые слова.

В ходе ознакомительного чтения школьники учатся:

  • определять тему (о чем идет речь в тексте);
  • выделять основную мысль;
  • выделять главные факты, опуская второстепенные;
  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
  • прогнозировать содержание текста по заголовку или по началу текста;
  • разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части;
  • восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов;
  • озаглавливать текст, его отдельные части;
  • догадываться о значении отдельных слов с опорой на языковую и контекстуальную догадку;
  • игнорировать незнакомые слова, не влияющие на понимание текста;
  • пользоваться сносками, лингвострановедческим справочником, словарем.

      -        читать с полным пониманием несложные аутентичные и
адаптированные тексты разных типов, жанров и стилей.

В ходе изучающего чтения школьники учатся:

  • полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т. д.);
  • устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте;
  • обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию;
  • комментировать некоторые факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение;

      -        читать с выборочным извлечением или нахождением в тексте нужной / интересующей информации.

В ходе поискового / просмотрового чтения школьники учатся:

•        просматривать текст или серию текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска необходимой или интересующей информации;

2. Социокультурная компетенция

Совершенствование социокультурных знаний, навыков и умений, путем расширения объема лингворегионоведческих и экстралингвистических знаний, навыков и умений вербального и невербального поведения за счет новых  тем и проблематики речевого общения с учетом специфики этапа обучения.

  • экстралингвистические  знания:

  - знание традиционной культуры бурят: семья и брак, семейные ценности и реликвии в бурятской культуре, известные родословные бурят, основные виды хозяйствования, временные и пространственные представление бурят, бурятские праздники и игры, традиционная система воспитания у бурят.

 - знания из области образования: выдающиеся бурятские ученые, бурятский литературный язык. 

- знания из области искусства Бурятии: литература, живопись, театр, кино, музыка, СМИ.

  - знания из области истории бурят: главные исторические события, исторические личности.

 - знания из области религии: шаманизм, буддизм, святые места.

 - знания из области географии Бурятии: заповедники, заказники, курорты и санатории, объекты туризма, экология Байкала, Красная книга Бурятии.

- знание официальной и неофициальной символики Республики Бурятия и общих сведений о республике: герб, флаг, месторасположение на карте мира, состав и численность населения, климат.

- знания из области экономики и государственного устройства Бурятии: крупные производственные объединения и организации.

         Лингворегионоведческие знания

         Реалии (безэквивалентная лексика): географические реалии, этнографические реалии, общественно-политические реалии, реалии современной культуры и искусства, реалии религии, антропонимы.

         Коннотативная лексика: лексические группы «ландшафт», «элементы культуры».

          Фоновая лексика: слова, словосочетания, фразеологизмы и элементы фольклора.

          Навыки и умения вербального поведения: навыков и умений использовать этикетные формулы (приветствие, совершенствование прощание, благодарность, знакомство), формы обращения,  исполнять народные песни, ёохор, благопожелания, отвечать на благопожелания, загадывать загадки, вести этикетную беседу в дни Сагаалгана, рассказывать сказки, выступать на традиционных праздниках.

          Навыки умения невербального поведения: жесты приветствия и прощания, проявления уважения, приглашения войти в дом, умение вести себя в гостях и принимать гостей,  умение угощать гостей, умение вести себя за столом, умение вести себя в святых местах, умение вести себя на традиционных праздниках.

К концу 9 класса школьники должны:

  • иметь представление о значимости владения бурятским языком в современном мире как средстве межличностного и межкультурного общения, как средстве приобщения к знаниям в различных областях, в том числе в области выбранной профессии;
  • знать наиболее употребительную фоновую лексику и реалии региона: названия наиболее известных культурных памятников Республики Бурятия, популярных газет и журналов (‘Буряад Υнэн’, ‘Байгал’, ‘Одон’);
  • иметь представление о социокультурном портрете региона, говорящего на бурятском языке (на примере Республики Бурятия): территория, население, географические и природные условия, административное деление (районы и др.), государственный флаг, государственный герб, столица, крупные города, средства массовой информации;
  • иметь представление о культурном наследии региона и России: всемирно известных национальных центрах и памятниках (Бурятский государственный драматический академический театр, Бурятский государственный академический театр оперы и балета, Русский драматический театр им. Н. Бестужева, Детский театр «Улигер», Молодежный театр, музей декабристов, музей имени Ц. Сампилова, музей Природы, Музей Истории Бурятии, Этнографический музей и др.); известных представителях литературы (Х. Намсараев, Ц. Дон, Д. Батожабай, И.Калашников, В. Митупов, Д.Эрдынеев, Ч. Цыдендамбаев, Д.Улзытуев, М. Самбуев и др.), кино (В. Инкижинов, Б. Аюшин, Б. Вампилов и др.), театра (Г.Цыдынжапов, Л.Линховоин, Л.Сахьянова, П. Абашеев, К. Базарсадаев, Д. Дашиев, Д.Бадлуев и др.), музыки (Б. Ямпилов, Д.Аюшеев, С. Манжигеев, В. Усович. и др.); выдающихся ученых (Б. Дандарон, М.Хангалов, Т. Бертагаев, Ц. Жамцарано, Б. Барадин, ….), путешественниках (Г. Цыбиков), знаменитых гуманистах (Мать Тереза), политиках (М. Ербанов, ), спортсменах (Б. Будаев, Б. Цыремпилов, В. Баранников, Сафронов, …). произведениях классической литературы («Война и мир» Л.Толстого, «Евгений Онегин» А. Пушкина, ‘Монголой нюуса тобшо’ “Тайная история монголов” и др.);
  • уметь представлять свой регион на бурятском языке, сообщая сведения о вкладе республики в культуру России и мира, о национальных традициях народов, населяющих регион и современной жизни, отмечая сходство и различие в традициях народов России, рассказывая своем о своем городе, селе;
  • уметь оказать помощь гостям, приехавшим из деревни и не владеющим русским языком (встретить, познакомить с городом / селом, пригласить в гости в свою школу, семью), обсудить с ними актуальные проблемы (выбора профессии, образования, экологии и др.) в пределах изученной тематики.

3. Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции

Наряду с умениями, сформированными в предыдущие годы в процессе обучения в 7-9 классах, школьники овладевают следующими умениями и навыками:

  • пользоваться такими приемами мыслительной деятельности, как обобщение и систематизация;
  • выделять и фиксировать основное содержание прочитанных или прослушанных сообщений;
  • критически оценивать воспринимаемую информацию;
  • использовать вербальные (перифраз, синонимы, антонимы) и невербальные (жесты и мимику) средства в процессе создания собственных высказываний;
  • использовать также языковую и контекстуальную догадку, умение прогнозирования в процессе восприятия речи на слух и при чтении;
  • осуществлять самоконтроль с помощью специального блока проверочных заданий учебника, снабженных шкалой оценивания;
  • участвовать в проектной деятельности (в том числе межпредметного характера), планируя и осуществляя ее индивидуально и в группе;
  • самостоятельно поддерживать уровень владения бурятским языком, а при желании и углублять его, пользуясь различными техническими средствами (аудио, видео, компьютер), а также печатными и электронными источниками, в том числе справочниками и словарями.

4. Языковая компетенция

Произносительная сторона речи. Орфография.

Школьники учатся:

  • применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала, изучаемого в 8-9 класса;
  • адекватно произносить и различать на слух все звуки ,бурятского языка;
  • соблюдать словесное и фразовое ударение;
  • соблюдать интонацию различных типов предложений;
  • выражать чувства и эмоции с помощью эмфатической интонации.

Лексическая сторона речи

К завершению основной школы (9 класс) продуктивный лексический минимум составляет около 1200 лексических единиц, включая лексику, изученную в предыдущие годы, новые слова и речевые клише, а также новые значения известных учащимся многозначных слов.

Объем рецептивного словаря увеличивается за счет текстов для чтения и составляет примерно 1700 ЛЕ, включая продуктивный лексический минимум.

Расширение потенциального словаря происходит за счет интернациональной лексики, знания словообразовательных средств и овладения новыми аффиксами:

Существительных, образованных преимущественно от глагола: ябадал, байдал, хэлэлгэ, хүтэлбэрилгэ, хэбтэри, унтари и др.

Прилагательных, образованных от имени существительного: модото, модолиг, эбтэй. Степеней прилагательных, как относительных, так и безотносительных: эгээ сэбэр, шамһаа шамбай, аргагүй бэрхэ, шадалтайшаг и др.

Грамматическая сторона речи

Повторяение и углубление изученного материала на предыдущих этапах.

Синтаксис. Словосочетание и предложение. Виды простого предложения по цели высказывания; односоставные и двусоставные предложения. Однородные члены предложения, употребление. Прямая и косвенная речь (общее понятие). Обращение (общее  понятие).

Школьники учатся употреблять в речи:

  • названия объектов, новых географических названий;
  • существительные без специальных аффиксов множественного числа, но отражающих множественность; обобщают и систематизируют знания о суффиксах существительных;
  • неопределенные местоимения: (хэн нэгэн, юу хээн, али нэгэ, алибаа, нэгэ хэды, хэды, хэдэн, иимэ, тиимэ);
  • устойчивые словоформы (Бү мэдэе, Минии һанахада, Тиимэ бэшэ гү? и др.);
  • числительные для обозначения дат и больших чисел;
  • различения функций постоянного, многократного и однократного причастий, однократного причастия как существительного и глагола;
  • глагольные формы в настоящем, прошедшем, будущем временах,  прошедшего, многократного причастий, соединительного, разделительного, целевого деепричастий, повелительных форм типа ябая, ябагты, ябыт, ябыш, ябаг;
  • восклицательные предложения для выражения эмоций: Ямар дулаан γдэр гээшэб!
  • некоторые формы безличных предложений: Бороожоно. Дулаарба. Ерэхэ ёһотой.
  • сложноподчиненные предложения с придаточными:
  • определительными: Дала далан хүн эдидэг гэһэн буряад үгэ бии.
  • изъяснительными: Дала далан хүн эдидэг гэжэ буряад зон хэлсэдэг.
  • обстоятельственными: Дала далан хүн хүртэхэ ёһотой, юундэб гэхэдэ тиимэ ёһо байха.
  • сложноподчиненные предложения с союзом гэжэ, гэһэн, гээд;

Систематизируется изученный материал:

  • видовременные формы действительного наклонения: ябана, ябаа, ябаха
  • залогов: гүйлсэ, хөөрэлдэ;
  • модальные слова (ёһотой, аргатай, хэрэгтэй, зэргэтэй);
  • безличные предложения: Газаа хүйтэрбэ.
  • типы вопросительных предложений и вопросительные слова;
  • придаточные определительные с союзом гэһэн

Требования к уровню подготовки выпускников основной школы

В результате изучения иностранного языка в неполной средней (основной) школе учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов существительных, наречий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в бурятском языке;

-  роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение / рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

—   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

 в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

-  писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Критерии оценивания.

Говорение

Оценка 5 ставится за вид речевой деятельности говорение в том случае, если:

  • Объем высказывания не менее 8-10 фраз, отвечающих поставленной коммуникативной задаче, не имеют грамматических ошибок. Темп речи соответствует экспрессивной устной речи учащегося на его родном языке.

Высказывание логично, имеет смысловую завершенность, а также выражение собственного мнения

.

Оценка 4 ставится в том случае, если:

Объем высказывания не менее 8-10 фраз, фразы отвечают поставленной коммуникативной, но имеющих грамматические ошибки, хотя акт коммуникации не нарушен.

Присутствуют логичность высказывания и аргументирование своей точки зрения.

Оценка 3 ставится, если:

Объем высказывания соответствует этапу обучения, их лингвистическая правильность находится в пределах, когда акт коммуникации нарушен частично.

Логичность высказывания, а также его связность не соответствует поставленной коммуникативной задаче, темп речи не соответствует нормам.

Оценка 2 ставится, если:

Объем высказывания на 50 % ниже нормы, не имеет смысловой завершенности.

Языковое оформление реплик полностью нарушает акт коммуникации и не соответствует произносительным нормам.

Чтение

Оценка 5 ставится, если:

Коммуникативная задача решена, при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание текста в объеме,предусмотренном  заданием, чтение соответствовало программным требованиям для каждого класса.

Оценка 4 ставится, если:

коммуникативная задача решена, учащиеся поняли и осмыслили содержание прочитанного, в объеме, предусмотренном каждым классом.

Оценка 3 ставится, если:

коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею текста, в объеме, предусмотренном заданием, чтение в основном соответствует программным требованиям.

Оценка 2 ставится, если:

коммуникативная задача не решена, учащиеся не поняли содержания прочитанного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение не соответствует программным требованиям.

Аудирование

Отметка “5”- Ученик умеет выделять основную   мысль в воспринимаемом на слух тексте; понимает относительно полно высказывания собеседника на бурятском языке;

сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач);

выбирать главные факты, опуская второстепенные;

понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Время звучания текста для аудирования – до 2 минут.

Отметка “4” -Ученик понимает относительно полно воспринимаемый на слух текст, умеет определять тем, проблему;

обобщает содержащуюся в прослушанном тексте информацию, отвечает на основные поставленные вопросы, используя факты, аргументы из прослушанного текста. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Отметка “3”- Ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Отметка “2”- Ученик понял менее 40 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу

Не умеет определять тему, проблему, обобщать содержащуюся в прослушанном тексте информацию, отвечать на поставленный вопрос.

Языковое оформление реплик полностью нарушает акт коммуникации и не соответствует произносительным нормам.

Письмо

    Письменная работа является одной из форм выявления уровня грамотности учащегося. Письменная работа проверяет усвоение учеником материала темы, раздела программы изучаемого предмета; основных понятий, правил, степень самостоятельности учащегося, умения применять на практике полученные знания, используя, в том числе ранее изученный материал. При оценке письменной работы, проверяется освоение учеником основных норм современного литературного языка и орфографической грамотности. При оценке письменной работы исправляются, но не учитываются ошибки на правила, которые не включены в школьную программу; на еще не изученные правила. Исправляются, но не учитываются описки. Среди ошибок следует выделить негрубые, т. е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну ошибку. Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Однотипными считаются ошибки на одно правило. Первые однотипные ошибки считаются за одну, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная.

Отметка “5” выставляется, если учеником не допущено в работе ни одной ошибки, а также при наличии в ней 1 негрубой ошибки. Учитывается качество оформления работы, аккуратность ученика, отсутствие орфографических ошибок.

Отметка “4” выставляется, если ученик допустил 3-4 ошибки, а также при наличии 2-х негрубых ошибок. Учитывается оформление работы и общая грамотность.

Отметка “3” выставляется, если ученик допустил до 4-6х ошибок, а также при наличии 5 негрубых ошибок. Учитывается оформление работы

Отметка “2” выставляется, если ученик допустил более 7-х ошибок.

Творческие работы.

     Творческая работа выявляет сформированность уровня грамотности и компетентности учащегося, является основной формой проверки умения учеником правильно и последовательно излагать мысли, привлекать дополнительный справочный материал, делать самостоятельные выводы, проверяет речевую подготовку учащегося. Любая творческая работа включает в себя три части: вступление, основную часть, заключение и оформляется в соответствии с едиными нормами и правилами, предъявляемыми к работам такого уровня. С помощью творческой работы проверяется: умение раскрывать тему; умение использовать языковые средства, предметные понятия.

Отметка “5” ставится, если содержание работы полностью соответствует теме; фактические ошибки отсутствуют; содержание изложенного последовательно; работа отличается богатством словаря, точностью словоупотребления; достигнуто смысловое единство текста, иллюстраций, дополнительного материала. В работе допущен 1 недочет в содержании; 2-3 речевых недочета;2-3 грамматические ошибки.

Отметка “4” ставится, если содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы); имеются единичные фактические неточности; имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей; имеются отдельные непринципиальные ошибки в оформлении работы. В работе допускается не более 3-х недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2-х грамматических ошибок.

Отметка “3” ставиться, если в работе допущены существенные отклонения от темы; работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения; оформление работы не аккуратное, есть претензии к соблюдению норм и правил библиографического и иллюстративного оформления. В работе допускается не более 5-х недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибки.

Отметка “2” ставится, если работа не соответствует теме; допущено много фактических ошибок; нарушена последовательность изложения во всех частях работы; отсутствует связь между ними; работа не соответствует плану; крайне беден словарь; нарушено стилевое единство текста; отмечены серьезные претензии к качеству оформления работы. Допущено до 7 речевых и до 7 грамматических ошибки.

      При оценке творческой работы учитывается самостоятельность, оригинальность замысла работы, уровень ее композиционного и стилевого решения, речевого оформления. Избыточный объем работы не влияет на повышение оценки. Учитываемым положительным фактором является наличие рецензии на исследовательскую работу.

Содержание образования в 9  классе

1. Речевая компетенция

1.1. Предметное содержание устной и письменной речи

Включает темы, предусмотренные региональным стандартом по бурятскому языку как государственному. Ряд тем рассматривается более подробно.

Учащиеся учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:

Улан-Удэ. Театры, музеи, ВУЗы, гостиницы, кинотеатры, торговые центры.

Падежи. Функции и применение падежей.

Байкал. Острова, ветры Байкала. Флора, фауна, эндемики. Экология Байкала. Проблемы и пути решения экологической проблемы.

Я и мои друзья. Лучший друг. Дружба.

Средства массовой информации. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России, за рубежом. Новости: международные, российские, Бурятии, Улан-Удэ, лицейские.

Лицей. Изучаемые предметы, отношение к ним. Классная комната, школьная форма, распорядок дня, правила поведения в школе. Взаимоотношения учащихся и учителей, между учащимися, правила для учителей и учащихся. Каникулы. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Круг чтения подростков: как правильно научиться читать книгу.

Республика Бурятия, ее географические и природные условия, климат, население, города, села, достопримечательности городов Бурятии. Знаменитые деятели культуры, ученые, спортсмены.

Технический прогресс. Современные средства коммуникации: компьютер, телефон, факс, электронная почта, Интернет.

Таймменджмент. Планирование. Планы на будущее. Профориентация.

Улан-Удэ. Театры, музеи, ВУЗы, гостиницы, кинотеатры, торговые центры.

Климат, погода. Прогноз погоды. Климатические изменения.

Календарно-тематическое планирование

Раздел

Тема урока

Кол-во часов

Формы времен глагола. Повторение

Формы прошедшего времени

1

 

Монологи о лете

1

 

Формы будущего времени

1

 

Планы на будущее

1

Падежи

Падежи

2

Улан-Удэ

Диалоги

1

 

Чтение. Текстовые упражнения

2

Кино

Мой любимый фильм

2

Мои друзья

Работа с текстом

1

 

Мой лучший друг

1

Климат, погода

Введение лексики по теме "Погода"

1

 

Прогноз погоды

1

Бурятия

Введение лексики по теме "Бурятия"

1

 

Страдательный залог

1

 

Текст "Танилсагты: Буряад орон"

1

 

Чтение. Текстовые упражнения

1

 

Диалоги

1

Театры

Театр Бурятской драмы

1

 

Текст "Буряадай театр"

1

 

Театр оперы и балета

1

ВУЗы

Ехэ hургуулинууд

2

 

Диалоги о студентах

1

 

Моя будущая профессия

1

Байкал

Введение лексики по теме "Байкал"

1

 

Текст "Байкал"

2

 

Диалоги

1

 

Монологи

1

 

Экология Байкала

1

Повторение

Контрольная работа

1

 

Итоговый урок

1

Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение

  1. Бабушкин, С. М. Бурятско-русский  и русско –бурятский словарь/  Улан-Удэ, 2007.
  2. Гунжитова. Г-Х. Ц.. Дугарова. А. А. Отбор фонетического материала для начального этапа обучения бурятскому языку // Проблемы бурятской филологии на современном этапе. - Улан-Удэ, 1999.
  3. Дареева. О. А. Социокультурный подход к обучению бурятскому языку как второму. — Улан-Удэ. 2007.
  4. Дондуков У.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель, Улан-Удэ, Бэлиг, 2006
  5.  «Мэндэ-э!» Коллектив авторов УМК. – Улан-Удэ, 2002
  6. Макарова О.Г.Бурятский язык, Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

                      Макарова. О. Г. Лингвистические основы обучения бурятскому языку как неродному. - Улан-Удэ, 2003.

  1. Макарова. О.Г. Теория и методика обучения бурятскому языку как государственному, Улан-Удэ, 2008.
  2. Нанзатова Э.П  Мунгэн туяа, Улан-Удэ, Бэлиг, 2010
  3. Нанзатова Э.П. Баян даа Буряад оромнай, Улан-Удэ, Бэлиг, 2003
  4. Содномов С.Ц.,.Дылыкова Р.С,.Жамбалов Б.Д, Содномова Б.Д. Программа по бурятскому языку как государственному для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения, Улан-Удэ, Бэлиг, 2
  5. Черемисов К.М. Бурятско-русский словарь. Улан-Удэ, 1973
  6. Шагдаров Л.Д., Черемисов К.М. Бурятско-русский словарь в 2-х томах. 2006

             Мультимедиапроектор, интерактивная доска

     


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочие программы по математике для 5 класса, по алгебре для 8 класса. УМК А. Г. Мордкович. Рабочие программы по геометрии для 7 и 8 класса. Программа соответствует учебнику Погорелова А.В. Геометрия: Учебник для 7-9 классов средней школы.

Рабочая программа содержит пояснительную записку, содержание учебного материала, учебно - тематическое планирование , требования к математической подготовке, список рекомендованной литературы, календа...

Аннотация к рабочей программе по математике (алгебре и началам анализа), 11 класс , профильный уровень; рабочая программа по алгебре и началам анализа профильного уровня 11 класс и рабочая программа по алгебре и началам анализа базового уровня 11 класс

Аннотация к рабочей программе по МАТЕМАТИКЕ (алгебре и началам анализа) Класс: 11 .Уровень изучения учебного материала: профильный.Программа по алгебре и началам анализа для 11 класса составлена на ос...

Рабочая программа по русскому языку 5 класс Разумовская, рабочая программа по литературе 5 класс Меркин, рабочая программа по русскому языку 6 класс разумовская

рабочая программа по русскому языку по учебнику Разумовской, Львова. пояснительная записка, календарно-тематическое планирование; рабочая программа по литературе 5 класс автор Меркин. рабочая программ...

Рабочие программы класс(география)

рабочие программы 5-9 класс(2019)...

Рабочие программы класс(обществознание )

рабочие программы 6-9 класс по учебнику Боголюбова...

рабочая программа класса предшкольной подготовки

рабочая программа класса предшкольной подготовки...

Рабочая программа по Биологии за 7 класс (УМК Сонина), Рабочая программа по Биологии для реализации детского технопарка Школьный кванториум, 5-9 классы, Рабочая программа по Биохимии.

Рабочая программа по биологии составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования на основании примерной программы по биологи...