Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки обучающихся при изучении английского языка в начальной школе
учебно-методический материал по теме

Лихачева Виктория Евгеньевна

Использование языкового портфеля при обучении иностранным языкам получает все большее распространение. Создание языкового - это технология, которая способствует развитию рефлексии и самооценки обучающихся, демонстрирует их достижения и, как следствие, развивает мотивацию, совершенствует иноязычную коммуникативную компетенцию обучающихся. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Языковой портфель2.09 МБ
Файл Языковой портфель34.97 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки обучающихся при изучении английского языка в начальной школе Лихачева В.Е. учитель английского языка МБОУ СОШ №3, г.о.Чехов

Слайд 2

ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ УЧЕНИК Показать все, на что я способен. УЧИТЕЛЬ Инструмент развития навыка самооценки ученика.

Слайд 3

Основная цель ведения ЯП - это развитие у обучающихся навыков рефлексии по поводу проделанной работы, т.е это формирование способности обучающегося к самостоятельной оценке своего уровня владения языком в сопоставлении с европейскими нормами.

Слайд 4

Европейский Языковой Портфель - это технология, позволяющая ученику самостоятельно фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродными языками вне зависимости от используемых методов и средств обучения.

Слайд 5

Уровни владения языком А1 – уровень Выживания ( Breakthrough ); А2 – Допороговый уровень ( Waystage ); В1 – Пороговый уровень ( Threshold ); В2 – Пороговый Продвинутый уровень ( Vantage ); С1 – Высокий уровень ( Effectiveness ); С2 – уровень владения языком в Совершенстве ( Mastery ).

Слайд 6

ЯП для начальной школы - красочный иллюстрированный Дневник задания, понятные и интересные детям ученик фиксирует свои достижения и опыт в овладении неродными языками.

Слайд 7

Почему работа с ЯП так важна важно осознание успеха; самостоятельно оценивают свою деятельность, а не получают отметку; самостоятельно планировать свою деятельность; ученики учатся самостоятельно и автономно; использование знаний в повседневной жизни; развивает все психические процессы детей (восприятие, мышление, внимание, память и воображение).

Слайд 8

Работа с ЯП позволяет ученику: осознать ценность межкультурного общения в своём регионе, своей стране и за её пределами; повысить свою мотивацию в изучении неродного языка; правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками; оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами; определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений.

Слайд 9

Работа с ЯП помогает учителю: повысить мотивацию в преподавании иностранного языка; планировать свою деятельность; помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком и тем самым формировать автономность обучающегося; осознать важность проблемы поддержки языкового многообразия в классе/школе/регионе и развития многоязычия отдельной личности; повысить свое профессионально-методическое мастерство.

Слайд 10

School # 3 Language Portfolio Chekhov

Слайд 12

Contents A letter for parents. A letter for you. All about me. Language Passport . Language Biography. Dossier. Teacher’s page.

Слайд 13

A letter for parents . Письмо-памятка для родителей. Уважаемые родители! Ваш ребёнок получил в школе свой первый «Языковой Портфель», в котором он будет отмечать свои успехи в овладении иностранным языком. «Языковой портфель» - это индивидуальный документ ученика, предложенный Советом Европы. В Портфель заносятся сведения об уровне владения учениками языком на каждой ступени обучения. Эти сведения сохраняются при переходе на следующую ступень, благодаря чему учителя имеют полное представление об уровне подготовленности ученика и перспективе дальнейшей работы над языком. Этот документ - не школьный дневник. Он призван повысить интерес учащихся к процессу и результатам изучения иностранного языка. Это собственный Портфель Вашего ребёнка, с помощью которого он будет путешествовать в мир других языков и культур.

Слайд 14

A letter for you . Письмо к учащимся. ДОРОГОЙ ДРУГ! Этот Языковой Портфель нужен тебе для того, чтобы: помочь тебе в изучении английского языка, он будет твоим спутником в школьной жизни, и ты сможешь записывать в нём свои достижения в изучении иностранного языка, как в школе, так и за её пределами; показать, как ты уже умеешь говорить, читать и писать на иностранном языке; отмечать в нём всё, чем ты занимаешься, изучая язык; складывать в него свои творческие работы, письменные задания, выполненные тобою на иностранном языке, грамоты, дипломы и т.д.; показать его учителю иностранного языка, если ты перейдёшьв другой класс или школу.

Слайд 15

All about me . Сведения обо мне.

Слайд 16

Language Passport Языки, которые я знаю

Слайд 17

Language Passport . Языки, которые я знаю.

Слайд 18

Language Biography Мои успехи

Слайд 19

Language Biography. Мои успехи.

Слайд 20

Language Biography. Мои успехи.

Слайд 21

Language Biography. Мои успехи.

Слайд 22

Language Biography. Мои успехи.

Слайд 23

Language Biography. Мои успехи.

Слайд 25

Progress Report Card

Слайд 26

Progress Report Card

Слайд 27

Dossier Копилка

Слайд 31

http://www.prosv.ru/umk/spotlight/info.aspx?ob_no=41412 Портфолио ученика 2 класса “All About Me Book”

Слайд 32

Teacher’s page . Страничка учителя. Ученик ( ца ) ____________________________________________________ учился (ась) в моей группе с __________ по ____________ класс. Занимался (ась) _______________________________________________ язык по____________________________________________________________ учебники Изучал (а)_____________________________________________________ язык (и) вне школы Оценка уровня владения языком ( краткая характеристика достижений учащегося): ______________________________________________________________ Подпись : Печать школы

Слайд 33

Защита языкового портфеля Титульный лист (тема, фамилия и имя, имя учителя). Сведения о себе (имя, фамилия, возраст, класс, место жительство, город, страна). Моя семья. Мои друзья. Хобби, любимые игры и игрушки. Моя школа. Здоровый образ жизни. Моя любимая еда. Моя комната. Мое домашнее животное или любимое животное.

Слайд 35

Когда работать с ЯП? В конце изучения Модуля ( Progress Report Card ). В конце триместра ( Language Biography, Now I can ). В течение года ( My Language Experience ) В конце учебного года ( Защита Языкового Портфеля ) . На летние каникулы ЯП забирают домой.

Слайд 36

Использование ЯП позволяет: осознать и реализовать реальные личностно-значимые потребности в изучении языка и культуры; создать личностный образовательный продукт в формате ЯП; формировать учебную компетенцию и развивать самостоятельность обучающегося; проявлять креативность обучающегося и его творческую самореализацию в языковой, информационной и образовательной среде.



Предварительный просмотр:

Языковой портфель

как инструмент оценки и самооценки обучающихся при изучении английского языка в начальной школе

Лихачева Виктория Евгеньевна,

учитель английского языка МБОУ СОШ № 3 г. о. Чехов

Развитие способности к межкультурному общению требует, чтобы ученик осознавал как важность и ценность такого общения (в своём классе, школе, регионе, своей стране и за её пределами), так и прагматическую значимость изучаемых языков. Для этого он должен иметь реальную возможность участвовать в межкультурном общении. И в этом контексте представляется важным помочь младшему школьнику осознать и осмыслить приобретаемый опыт общения и вместе с тем не только осознать, но и оценить свои успехи в овладении новым языком. Умение самооценки является одним из важнейших умений учебной деятельности, формируемых в начальной школе.

Здесь огромную помощь может оказать языковой портфель (ЯП) – новая современная технология в образовательном процессе. Языковой портфель или портфолио – нечто большее, чем альтернативный способ оценивания или собирания работ обучающихся. Основной смысл ЯП – «показать все, на что ты способен». Для учителя иностранного языка ЯП - это инструмент развития навыка самооценки обучающегося. Основная цель ведения ЯП - это развитие у обучающихся навыков рефлексии по поводу проделанной работы, т.е. это формирование способности обучающегося к самостоятельной оценке своего уровня владения языком в сопоставлении с европейскими нормами.

 Европейский Языковой Портфель – это технология, позволяющая обучающемуся самостоятельно фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродными языками вне зависимости от используемых методов и средств обучения. В основе Российского Языкового Портфеля для начальной школы (Никитенко З.Н. Российский Языковой Портфель для начальной школы / Под редакцией И.И. Халеевой. М.: МГЛУ, 2005):

  • концепция Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП), разработанная в рамках проекта Совета Европы «Языки на современном этапе» с целью формирования общего образовательного пространства в сфере современных (неродных) языков Европы;
  • концепция «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», изложенная в документе Совета Европы “Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference” (CEFR).

В документе «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», отражающем итоги многолетней работы экспертов стран-участниц Совета Европы, в том числе представителей России, дано описание системы уровней владения языками, которая основана на коммуникативном подходе к оценке по различным видам речевой деятельности, и также даётся инструментарий, позволяющий обучаемому самому определить эти уровни.

Центральное место в структуре и содержании ЯП занимает система уровней владения языком, которая «соотнесена в рамках отечественного ЯП с отечественными национальными требованиями в области языковой подготовки учащихся разных типов образовательных учреждений» (Гальскова Н.Д., 1999).

Описание уровней (определение, предложенное в языковом паспорте, и содержательные параметры каждого уровня, представленные в языковой биографии) являются параметрами, по которым учащийся самостоятельно определяет свои достижения в овладении различными видами и умениями иноязычного речевого общения.

        При этом обучающийся может отметить, что ему удается свободно, что он умеет делать в ограниченных условиях, и что он выделяет в качестве цели работы над языком.

При этом под уровнем владения языком понимается степень владения языком с точки зрения эффективности процесса речевого общения, способности осуществлять коммуникацию в различных ситуациях с учётом содержания и объёма воспринимаемого/порождаемого речевого сообщения, беглости речи, её гибкости, уместности использования языковых средств и речевого материала и проявляемой при этом степени самостоятельности.

Система уровней, обоснованная учёными в рамках CEFR, включает в себя шесть взаимосвязанных и взаимообусловленных уровней владения языком:

А1 – уровень Выживания (Breakthrough);

А2 – Допороговый уровень (Waystage);

В1 – Пороговый уровень (Threshold);

В2 – Пороговый Продвинутый уровень (Vantage);

С1 – Высокий уровень (Effectiveness);

С2 – уровень владения языком в Совершенстве (Mastery).

Общеевропейская система определения уровней владения ИЯ (CEFR) и Европейский Языковой Портфель являются звеньями единой образовательной цепи, облегчающей сравнение национальных систем лингвистического образования в Европе.

Европейский Языковой Портфель как инструмент самоконтроля и одновременно контроля за процессом усвоения знаний и результатов обучения предназначен для непрерывного использования в процессе обучения неродным языкам на всех этапах образования. Опираясь на исходные методологические позиции CEFR и концепцию Европейского Языкового Портфеля, в России разработан ЯП для начальной школы и ЯП для средней школы и для студентов-филологов.

ЯП для начальной школы представляет собой пособие – иллюстрированный Дневник, который красочно и ярко оформлен и содержит ясные и занимательные задания, понятные и интересные детям; при этом удовлетворяется потребность младших школьников в изобразительной деятельности. В этом своеобразном Дневнике Успехов ученик фиксирует свои достижения и опыт в овладении неродными языками.

Работа с ЯП очень важна для детей, поскольку

1. маленькому ребенку важно осознание успеха – причем такого успеха, который может быть «осязаем», который можно подержать в руках;

2.  младшие школьники могут самостоятельно оценить свою деятельность, а не получить отметку, получают первые навыки анализа и самоанализа;

3. ЯП помогает маленькому школьнику увидеть смысл в том, что он делает, и развивать свою ответственность;

4.  обучающиеся могут самостоятельно планировать свою деятельность;

5. систематизируя свои достижения, обучающиеся учатся самостоятельно и автономно, как это прописано в ФГОС не только начальной школы;

6. школьники могут показать свои знания и достижения не только на уроках иностранного языка, но и где они используют язык в жизни (реклама, мультфильмы, песни, интернет, отдых)

7. работа с ЯП развивает все психические процессы детей – восприятие, мышление, внимание, память и воображение.

Цели, реализуемые с помощью технологии «ЯП» для начальной школы заключаются в следующем:

Работа с ЯП позволяет обучающемуся:

  • осознать ценность межкультурного общения в своём регионе, своей стране и за её пределами; повысить свою мотивацию в изучении неродного языка и осознать
  • правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками;
  • оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами;
  • определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений.

Работа с ЯП помогает учителю:

  • повысить мотивацию в преподавании любого неродного языка;
  • планировать свою деятельность, ориентируясь на конкретные коммуникативные умения, отражённые в ЯП как цели обучения;
  • помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком и тем самым формировать автономность обучающегося;
  • осознать важность проблемы поддержки языкового многообразия в классе/школе/регионе и развития многоязычия отдельной личности;
  • вносить необходимые коррективы в процесс обучения и планировать свою педагогическую деятельность на основе полученной информации;
  • повысить свое профессионально-методическое мастерство.

Однако следует отметить, ЯП не является инструментом контроля или дисциплинарным документом. ЯП является собственностью обучающегося и служит средством не формального оценивания достижений обучающегося по предмету, повышает мотивацию обучающихся, учит их аккуратно вести записи. ЯП это и способ фиксирования, накопления и оценки своих индивидуальных достижений в определенный период обучения, и коллекция своих работ и результатов, которые демонстрируют их усилия, прогресс и достижения.

Что же собой представляет ЯП ученика? ЯП определяется как пакет рабочих материалов, которые отражают тот или иной опыт или результат учебной деятельности обучающегося по овладению иностранным языком. Он даёт обучающемуся и учителю возможность накапливать последовательно  результаты учебной деятельности, самостоятельно или совместно анализировать и оценивать объём работы и спектр достижений обучающегося исходя из результатов сформированности языковой, речевой и стратегической компетенций.

Ценность работы над языковым портфелем заключается в том, что он даёт возможность формирования у школьников способности к объективной самооценке и умения делать необходимые выводы относительно собственного самосовершенствования.

Документы Совета Европы достаточно четко определили компоненты Языковой Портфель: это языковой паспорт, языковая биография и досье, но нет четкого списка наименований и количества пунктов, которые необходимо включать в учебное портфолио. Это полностью зависит от целей, которые вы ставите перед собой. Работая над портфолио, обучающийся должен осознавать:

- над развитием каких умений мы работаем,

- каким образом мы этого достигаем,

- насколько успешно мы это делаем,

- что нам необходимо будет сделать дальше.

В помощь обучающимся учителем составляется  листок самооценки, на основании кодификаторов Программы и УМК, где учащиеся пытаются ответить на вышеперечисленные вопросы и оценить свои знания. Лист самооценки помогает обучающимся самостоятельно проанализировать уровень сформированности умений и навыков по трем видам речевой деятельности (чтению, говорению и письму). А также прокомментировать отношения к предложенному содержанию раздела.

На первом уроке необходимо обсудить включенные пункты с учащимися, нацелить их на достижение высоких результатов. Перед проведением контрольной работы учащиеся самостоятельно оценивают свои знания, заполняя лист самооценки. После проведения контрольной работы или теста и получения оценки, поставленной учителем, учитель и ученик сопоставляют самооценку и оценку. Это позволяет создать более объективную картину. В случае их расхождения находят причину завышенной или заниженной самооценки.

Следующий этап – планирование дальнейшей работы над развитием или совершенствованием языковых умений для достижения более высоких результатов.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

Формы работы с языковым портфелем в практике преподавания ИЯ могут быть различными в зависимости от поставленной цели. В методических статьях, посвящённых использованию языкового портфеля, подчёркивается, что вряд ли правомерно говорить об «одном правильном способе» работы с ЯП в том или ином контексте. По своей сути языковой портфель является гибким учебным средством, и может быть адаптирован практически к любой учебной ситуации. Вариации могут быть по цели обучения, возрасту учащихся, этапу или уровню овладения ИЯ, условиям обучения, индивидуальным особенностям обучающегося и индивидуальному стилю учебной деятельности, а также используемым методам и средствам обучения.

В зависимости от основной функции и цели языкового портфеля будут определяться и содержание, и структура каждого его вида, в том числе предлагаемые обучающемуся средства самооценки и характер материалов, включаемых учащимся в языковой портфель.

ЯП включает в себя 3 раздела, которые предваряются информацией о целях ЯП и небольшой автобиографической страничкой, куда ученик вклеивает свою фотографию и вписывает своё имя, название города или села/республики/края/области/страны, где он живёт.

Раздел 1 – Языковой Паспорт (в европейской терминологии) – носит название «Языки, которые я знаю». В нем ученик описывает свой опыт изучения языков и межкультурного общения, а также уровень владения соответствующим языком.

Раздел 2 – Биография – называется «Мои успехи» и предназначен для самостоятельной оценки обучающимися своего уровня владения неродными языками.

Здесь предлагаются контрольные листы для самооценки по четырем видам речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо.

Внутри каждого вида речевой деятельности даны дескрипторы (описание коммуникативной задачи) для трёх уровней – «Выживание» (Breakthrough), «Допороговый» (Waystage) и «Пороговый» (Threshold), которые обозначены разноцветными страницами: зелёный цвет – для первого уровня, розовый цвет – для второго уровня и оранжевый – для третьего. Пороговый уровень – Threshold– не входит в содержание целей для начальной школы. Этот уровень представлен в детском портфеле для того, чтобы показать детям новые цели и вдохновить на их достижение.

Раздел 3 – Досье – называется «Моя копилка». Это специальная папка, куда дети складывают то, что они хотели бы сохранить и показать другим, то есть конкретные продукты своей деятельности: картинки с подписями на иностранном языке, письменные задания, фотографии, письма от зарубежного друга, от родственников, тетрадь для контрольных работ с оценками и т. п.

Работа с ЯП начинается с 2 класса. Опыт показывает, что достаточно нескольких занятий для ознакомления детей с этим документом: одно занятие – для того, чтобы объяснить цели, содержание и структуру ЯП; другое – для заполнения раздела «Языки, которые я знаю». Учитель приносит портфели в класс, раздает их каждому ученику и рассказывает о том, зачем нужен ЯП и из чего он состоит. Дети листают ЯП, смотрят, где и на какой странице находится тот или иной раздел: где заканчивается одна часть и начинается другая. Дети могут (с помощью учителя или родителей) вклеить свою фотографию, написать своё имя и заполнить автобиографическую страничку.

Можно, по желанию детей, сделать записи и в первом разделе «Языки, которые я знаю». Большую же часть времени во втором классе занимает работа с третьим разделом – «Копилкой». К концу второго класса у каждого ребенка получается яркая книга про себя «All About Me Book».

В первом разделе, «Языки, которые я знаю» («Языковой Паспорт» – в европейской терминологии) ученики описывают свой опыт изучения языков и межкультурного общения. Важно, чтобы дети осознали поликультурность и многоязычие рядом с собой.

Для выполнения следующих заданий может понадобиться помощь родителей. Здесь дети пишут о том, на каких языках говорят их родители, бабушка с дедушкой, а также о том, на каком языке говорят они в семье и в школе. Кроме того, здесь нужно написать о том, какие языки учит ребёнок, где и с какого возраста.

Одно из заданий помогает детям осознать и описать свой опыт использования неродных языков при посещении других областей и республик России, а также других стран (например, читал вывески на улицах, смотрел телевизор, слушал радио, разговаривал с родственниками по-украински, говорил по-татарски, чтобы узнать дорогу и т. п.).

Есть здесь и задания, нацеленные на то, чтобы помочь детям осознать свой каждодневный опыт использования неродных языков и опыт приобщения к культуре стран изучаемых языков.

Последние страницы первого раздела отражают текущий уровень владения тем или иным неродным языком.

Во втором разделе, «Мои успехи» («Моя Биография» – в европейской терминологии) обучающиеся самостоятельно оценивают свой прогресс в овладении неродными языками, отмечая здесь свои достижения в аудировании, говорении, чтении и письме.

– если ученик умеет делать что-то самостоятельно, легко, быстро и хорошо, то он ставит три галочки;

– если ученик делает что-то медленно, недостаточно хорошо и с помощью учителя, то он ставит себе одну или две галочки, согласно данному в ЯП образцу;

– если ученик еще не умеет это делать, то место остается пока пустым.

Возможно, при остальных обращениях, к концу 4-го класса, ученик поставит по три галочки рядом с каждым видом речевой деятельности.

Подобные виды деятельности обеспечивают осознанное овладение языком и помогают ученикам развивать свои учебные умения и отношение к изучению языков и культур. Учитель помогает ученику не просто фиксировать его достижения, но и показывает, что ещё ему нужно выучить, чему научиться, чтобы уметь использовать неродной язык. Учитель помогает маленьким ученикам осознать свои достижения и промахи и выработать пути по совершенствованию своей работы над языками.

Таким образом, Языковой Портфель позволяет наглядно представить компетенции ученика в 4 видах речевой деятельности.

Третий раздел – «Копилка» («Досье» – в европейской терминологии). Это единственный раздел Языкового портфеля, с которым дети работают постоянно, начиная с первого года обучения новым языкам.

«Копилка» – это специальная папка, в которую дети складывают продукты своего труда – результаты деятельности по овладению неродными языками, которые они хотели бы сохранить и показать другим. Это могут быть картинки с подписями на неродном языке, письменные задания, письма от друзей или родственников на неродном языке, фотографии, тетради для контрольных работ с оценками и т. д.

Каждый год папка пополняется новыми материалами по выбору ученика, которые могут время от времени пересматриваться. Если ученик переходит в другой класс или школу, из «копилки» выбираются образцы работ ученика и передаются в новую школу вместе с ЯП.

Последняя страница ЯП предназначена для учителя, который заполняет её по окончании учеником начальной школы или при его переходе в другую школу. Здесь учитель отмечает, какие языки изучал ученик в начальной школе и по каким программам и учебникам. Также на этой странице даётся характеристика сформированности компетенций ученика в разных видах речевой деятельности.

Надо отметить, что та или иная компетенция может быть:

– сформирована;

– находиться в процессе формирования;

– не сформирована.

В конце страницы учителю нужно поставить свою подпись, дату и печать школы.

При использовании технологии «Языковой Портфель» требуется определённая совместная работа обучающегося и учителя. Важную роль в данной работе играют и родители, которым разрешено вместе со своими детьми заполнять страницы, находящиеся в первом разделе, а также помогать подбирать материал для «Копилки».

При планировании учителем использовать в своей практической деятельности языковой портфель, стоит провести специальное собрание для родителей, которое будет посвящено именно работе с языковым портфелем. На данном собрании обязательно нужно рассказать о целях ведения «портфеля», его содержании и значимости для детей. Учителю необходимо сообщить родителям темы, по которым дети будут задавать им вопросы, а также дать рекомендации по оказанию помощи своим детям при работе над «портфелем».

Большое значение имеет то, что последовательная работа над созданием ЯП ученика даёт возможность развить у учащихся способность к рефлексивной и достаточно адекватной самооценке, что является одним из наиболее важных показателей учебной компетенции и автономии учащегося в учебной деятельности, направленной на овладении языком и культурой.

При последовательной работе над созданием ЯП появляется возможность развивать у обучающихся способность к рефлексивной и достаточно адекватной самооценке, это относится к одним из наиболее важных показателей учебной компетенции и автономии обучающегося в учебной деятельности, которая направлена на овладение языком и культурой.

Таким образом, при анализе педагогических возможностей языкового портфеля в качестве средства рефлексивного обучения иностранным языкам получается, что его использование в самостоятельной работе обучающегося позволяет обеспечить:

  • личностно ориентированный характер обучения ИЯ, где для обучающегося есть множество условий осознания и реализации, реальных личностно значимых потребностей в изучении языка и культуры;
  • направленность на создание личностного образовательного продукта и включение процесса овладения ИЯ непосредственно в создание обучающимся личностного образовательного продукта в формате ЯП, что обеспечивает ситуацию развития и условия для продуктивной учебной деятельности обучающегося в области изучения языка и культуры;
  • формирование учебной компетенции и развитие реальной самостоятельности обучающегося в учебной деятельности по овладению иностранным языком и иноязычной культурой;
  • условия для проявления креативности обучающегося и его творческой самореализации в языковой, информационной и образовательной среде.

С языковым портфелем учащегося я работаю 5 лет. Анализируя проделанную работу, можно с уверенностью сказать, что данная, достаточно трудоёмкая технология, несомненно, перспективна для использования её как средства формирования учебной компетенции и развития  продуктивной учебной деятельности учащегося и развития креативных качеств личности.

Список источников и литературы

  1. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки учащегося в области изучения иностранных языков // ИЯШ. М., 2006. №5
  2. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Методика. Теория и практика обучения иностранному языку. М., 2009. – 218 с.
  3. Голуб Г. Б., Чуракова О.В. Портфолио в системе педагогической диагностики // Педагогическая диагностика. М., 2005. №3
  4. Крист И. Европейский языковой портфель: Предложения по разработке. - М., 2008. – 116 с.
  5. Лабазина Л.Н. Европейский языковой портфель – средство оценки и самооценки знаний учащихся по иностранным языкам // Ярославский педагогический вестник. Ярославль, 2013. № 2.
  6. Лозинская Е.А. Портфолио как средство накопления информации для межкультурной коммуникации // Дидактические принципы формирования компетенций межкультурной коммуникации. Пятигорск, 2008. № 2.
  7. Липканская К.Л. «Папки достижений» учащихся как отражение результатов создания собственных образовательных программ // Школьная книга. М., 2009. №3.
  8. Никитенко З.Н. Европейский Языковой Портфель для учащихся 2–4 классов. – М., 2010. – 108 с.
  9. Новикова Т.Г., Прутченков А.В. Портфолио в Российской школе // Народное образование. М., 2013. №1.
  10. Новикова Т.Г. Зарубежный опыт использования портфолио. // Народное образование. М., 2013. № 9.
  11. Полат Е.С. Портфель ученика // Иностранные языки в школе. М., 2008. №1.
  12. Поляков О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку. // Иностранные языки в школе. М., 2005. №7.
  13. Черепанова Л.В. Технология языкового портфеля школьника // Русская словесность. М., 2009. № 2.
  14. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. - М., 2015. – 188 с.

Электронные ресурсы

  1. Корецкая Д.В. Организация контроля и самоконтроля учащихся при изучении иностранного языка посредством языкового контроля // http://www.pglu.ru/upload/iblock/f9e/p40014.pdf
  2. Назарова И.В. Языковой портфолио как одна из перспективных форм формирования компетенций. - г. Оренбург // http://elib.osu.ru/bitstream/123456789/506/1/3384-3388.pdf
  3. Устюжанина А.В., Клименко Н.Н. «Языковое портфолио» - как средство оценивания образовательных достижений. Научное сообщество студентов: II международная студенческая науч.-практическая конференция № 3. Новосибирск, 16 апреля 2012 г. // https://sibac.info/studconf/science/ii/27433