Ойконимы в русских былинах
статья по литературе (7 класс)

Басырова Румия Рашидовна

Историю своей Родины должен знать каждый. А с чего начинается Родина? С малых и больших городов, деревень, речек, озер и других топонимов той или иной окрестности населенного пункта, которые помогают раскрыть историю, происхождение и культуру той или иной территории. Один из разделов топонимики – ойконимика – занимается изучением названий населенных пунктов. Именно потому, что изучение фольклора в 7 классе начинается с изучения былин, нам думается, тема исследования «Ойконимы в русских былинах», основанная на анализе различного лексического материала, может быть интересна детям. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon oykonimy_statya.doc59.5 КБ

Предварительный просмотр:

Ойконимы в русских былинах

Введение

    Вспомним слова историков литературы В.И.Чичерова и П.Д.Ухова из статьи «Былины русского народа»[1]: «Талантливый русский народ еще в далеком прошлом внес в сокровищницу мировой культуры такие богатства, которые возбуждают в нас чувство национальной гордости. Таким богатством, оставленным нам нашими предками, являются и былины…» Хочется добавить: богатством, незаслуженно забытым или, по меньшей мере, отодвинутым в дальний угол памяти. А такого быть не должно. Мы просто обязаны знать свою культуру: ведь без прошлого не бывает настоящего. Именно поэтому мы обращаемся сейчас к древним народным эпическим песням исторического содержания – к русским былинам.

    Историю своей Родины должен знать каждый. А с чего начинается Родина? С малых и больших городов, деревень, речек, озер и других топонимов той или иной окрестности населенного пункта, которые помогают раскрыть историю, происхождение и культуру той или иной территории. Один из разделов топонимики – ойконимика – занимается изучением названий населенных пунктов. Именно потому, что изучение фольклора в 7 классе начинается с изучения былин, нам думается, тема исследования «Ойконимы в русских былинах», основанная на анализе различного лексического материала, может быть интересна детям.

     Данная работа, естественно, не рассматривает все многообразие ойконимов в русских былинах, однако сделана попытка представить классификацию названий населенных пунктов времен Киевской Руси с лингвистической точки зрения.    

    В качестве конкретного материала исследования были рассмотрены былины, относящиеся к разным циклам: «Святогор и тяга земная», «Вольга и Микула Селянинович», «Исцеление Ильи Муромца», «Илья Муромец и Соловей Разбойник», «Илья Муромец и Калин-царь», «Ссора Ильи Муромца с князем Владимиром », «Добрыня Никитич и Алеша Попович», «Князь Роман и братья Ливики», «Дюк Степанович», «Ставр Годинович», «Садко», «Василий Буслаевич» и др. [2]

     Новизна работы заключается в подходе к анализу былины,  как выявляющему особенность народного мышления.

     Цель исследования – выявление лексических единиц ойконимического плана в русских былинах, дающих определенное представление о героях (например, о месте рождения, совершения богатырских подвигов, территории передвижения с той или иной целью временного пребывания или постоянного проживания на той или иной территории).

     Задачи исследования:

- выявление названий городов и деревень Древней Руси, дающих конкретное представление о развитии государства в различные временные периоды;

- выявление слов и словосочетаний, косвенно обозначающих различные территории Руси и иных государств.

Наименования городов в русских былинах

    Принято считать, что русские былины возникали около трех центров Руси: Киева, Галича Волынского и Новгорода. Соответственно, можно говорить о трех былинных циклах: киевском, галицком и новгородском.

   Самым древним считается киевский цикл (он датируется 11-12 вв.), в который включается основная масса былин: о Вольге, Дунае, Соловье Будимировиче; о славных побратимах – богатырях «князя Владимира стольнокиевского» Илье Муромце, Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче.

    Во второй, галицкий, цикл входят былины о «молодом боярине Дюке Степановиче», Михаиле Потыке, Михаиле Казаринове, о князе Романе и братьях Ливиках, о королевиче из Крякова (возможно, имеется в виду польский город Краков, расположенный сравнительно недалеко от Галича Волынского).

    И, наконец, третий – новгородский – цикл, самый поздний былинный цикл, сложился в 14-15 веках. В новгородский цикл входят былины о Садко – «торговом госте», Ставре Годиновиче,  Иване Гостином сыне, Хотене Блудовиче царе Соломане и других.

     Посмотрим вначале, названия,  каких городов упоминаются в былинах. В Древней Руси было много больших и малых городов. А такие города, как Киев, Чернигов, Галич, Новгород, Смоленск, Ладога и другие, были центрами экономической, политической и культурной жизни народа.

   Начнем с названия города, издревле считавшегося «матерью городов русских», - Киева, упоминания о котором встречаются в очень многих текстах. Это известный в разных землях «стольный Киев-град», куда отправляется «ко солнышку ко князю ко Владимиру» получивший богатырскую силу самый любимый народом богатырь Илья Муромец («Исцеление Ильи Муромца»), где «на почетен пир» собираются в княжеской «во столовой во горенке» все известные богатыри («Илья Муромец и Сокольник»),  из Киева на борьбу с ненавистным Калином-царем выезжает «старой казак да Илья Муромец» («Илья Муромец и Калин-царь»). Вводная часть ряда былин, называемая, как и в сказках, зачином, звучит примерно так:

Как во стольном было городе во Киеве,

А у князя у Владимира стольно-киевского

Заводилось пированьице – почестен пир…[2]

    Сразу вспоминается сказочный зачин: «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве». Этимологически название столицы Древней Руси является притяжательным прилагательным, образованным от имени одного из основателей и первых соправителей города – Кия. Первоначально город назывался Киевъ городъ, то есть «город Кия».

   На второе место по значимости в былинах мы бы поставили город Муром, хотя он и не играл важной роли в политике и экономике Древней Руси. Объяснение простое: «из того ли из города из Мурома, из того ли из села да Карачарова выезжал удаленький дородный добрый молодец. Он стоял заутреню во Муроме, а к обеденке хотел поспеть он в стольный Киев-град…»[2]. Такими словами начинается история подвигов любимого народом крестьянского сына Ильи, получившего прозвище по названию города, неподалеку от которого находилось его родное село. В статье В.И.Чичерова и П.Д.Ухова «Былины русского народа» [1] указывается, что село Карачарово действительно существовало, а жители Мурома (Владимирская обл.) с давних пор считают богатыря своим земляком. Любопытно предание о происхождении названия села Карачарово.  Название произошло от выселок, первое население, которого составили жители Москвы, высланные сюда из-за тяги к колдовству и знахарству («кара за чары»).

    В «Этимологическом словаре» М.Фасмера указано, что древнерусское Муромъ связано с названием финно-угорского народа, родственного мордве, - мурома, отмеченного в «Повести временных лет» [8].

    Из названий крупных центров Древней Руси, упоминаемых в былинах, назовем еще три: Чернигов, Галич и Новгород, хотя их больше.

Во-первых, это Чернигов, названный сказителями славным Чернигов-градом. Именно с этим связан первый ратный подвиг Ильи Муромца, очистившего Чернигов от вражьей силы. Обратившись вновь к словарю М.Фасмера, прочитаем: «др. -рус. Черниговъ происходит от собств. Чьрнигъ, произв. от чьрнъ – «черный» [8] . Возможно, в названии этого южнорусского города отразились приметы его местоположения. Плодородные южные земли славились своим черноземом. Кстати, черный цвет в Древней Руси не был признаком печали, напротив, он символизировал собой богатство и благополучие. Почему бы не назвать один из развитых городов таким говорящим именем?

   С упоминанием о славном Галич-граде мы встречаемся в былинах галицкого цикла[2]. Само слово «Галич», как и лексема Киев, является прилагательным и восходит к общеславянскому «галица» – «галка».

     Название Новгород прозрачно по своему происхождению: новъ городъ, т.е. произошло слияние определения и определяемого слова в одно. Новгород имел очень выгодное географическое положение: по Волхову через ладожское озеро и по Неве можно было попасть в Балтийское море (в былинах оно чаще именуется Варяжским). А это был важный торговый путь в страны Западной Европы. Не случайно в былинах звучат определения: господин Великий Новгород, господин торговых дел, отражающие величие и богатство древнего вольного поселения, которое, в отличие от многих русских городов, не подверглось нападению Орды и разорению.

       Следует сказать и о названиях небольших городов и городков, встречающихся в русских былинах. Так, молодой Вольга Селянинович (былина «Вольга и Микула Селянинович» [2]) вместе с дружиной отправляется к городам да за получкою, то есть за данью, которую платили князю не только жители городов, но и окрестные крестьяне. В беседе с вольным хлебопашцем Микулой Селяниновичем Вольга рассказывает, что Владимир стольнокиевский пожаловал его тремя городами со крестьянами: Города эти считаются вымышленными, а не конкретными географическими названиями. Во всех трех наименованиях присутствует словообразовательный  суффикс -ец- («Ореховец» – от «ореховый» ), то он помимо значения лица («вурнарец», «чтец»), может иметь дополнительный оттенок уменьшительного значения. Например, известно, что царь Иван Четвертый в письмах к митрополиту подписывался «Иванец Васильев», что должно было указывать на смирение светской власти перед духовной[4]. Возможно, что маленькие городки названы так именно потому, что малы по сравнению с теми же Киевом, Черниговом, Новгородом.

    Ойконим Ярославль возник из словосочетания Ярославль городъ – «городъ Ярослава». Этот населенный пункт был основан киевским великим князем Ярославом (как полагают, в 1024 году)[4]. Слово Ярославль является перешедшим в существительное притяжательным прилагательным, образованным от имени собственного с помощью суффикса – j  (- вj – дало –вль-). Аналогично образованы ойконимы Лихославль, Переяславль, Путивль (форма Путивль передает более старую форму Путимль, возникшую из словосочетания Путимль городъ – «город Путима»). Имя Путим является не полным, а уменьшительно-ласкательным, производным из Путимир).

      Ладога – исторически древний русский город, расположенный на берегу реки Волхов, неподалеку от его впадения в Ладожское озеро. Название этого города является как бы эхом озера, которое назвали в честь славянского божества Лада (славянский корень – лад - имеет значение «чистый, прямой»). Мы считаем, что озеро на тот момент было очень чистым, отсюда и название.

      Также в былинах имеются упоминания Смоленска и Рязани. Происхождение и значение ойконима Смоленск  связано с корнем – смол - в значении «вид почвы; черная болотистая земля». Название города Рязани также является своеобразным: оно возникло от корня – рез - в значении «отрезанный». Мы предполагаем, что ойконим Рязань возникло из-за отдаленного нахождения Рязанского княжества, входившего в состав Черниговского.

Заключение

     Таким образом, проанализировав ряд географических названий, мы пришли к выводу:

- ойконимы в русских былинах многочисленны и разнообразны;

- их можно разделить на несколько групп:

1) ойконимы, образованные от притяжательных прилагательных (Киев, Ярославль, Путивль);

2) ойконимы, связанные с именем божества (Ладога), с жителями населенных пунктов (Муром);

3) ойконимы, указывающие на какой-нибудь его признак (Чернигов, Галич, Смоленск, Рязань);

4) ойконимы, представляющие собой сложные имена, вторая часть которых имеет старославянский корень – град- (Новгород).

Хотелось бы, чтобы на работу о русских былинах обратили внимание наши сверстники. Ведь эти произведения устного народного творчества, неспешные и мудрые, как глоток чистой родниковой воды в наш век компьютеров и бешеных скоростей.

     Результаты исследования могут быть использованы при разработке элективных курсов и подготовке семинарских занятий по истории языкознания.

     Практическая ценность работы заключается в том, что  результаты исследования могут рассматриваться как определенный вклад в теорию вопроса «фольклор и языкознание».

Литература

  1. Ухов П.Д., Чичеров В.И. Былины русского народа. Вступительная статья к книге: Русские народные былины. М.: Дегтиз, 1958.
  2. Русские народные былины. М.: Детгиз, 1958.
  3. Бушко О.М. Школьный словарь литературоведческих терминов. М., 2008.
  4. Демин В. Тайны русского народа: в поисках истоков Руси. М., 1984.
  5. Виноградов В.В. История слов. М., 1958.
  6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: АН СССР, 1953.
  7. Орлова Н. Герои русских былин. М.: Белый Город, 2005.
  8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1958.

Автор:   Басырова Румия Рашидовна, учитель Вурнарской СОШ №1.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Эпоха изучения и чтения русских былин

Неожиданно ярко прошла в 4 классе эпоха изучения и чтения русских былин. Ребята творчески откликались на интересные задания учителя. Например, было придумано много творческих подражаний былинам на тем...

Русские былины

В презентации представлены иллюстрации к русским былинам известных русских художников. Она может быть использована на уроках литературы в 5 классе в качестве иллюстративного материала....

Конспект занятий по теме Русские былины.

Технологии:Технология формирования творческих способностей (ТРИЗ)Информационно- коммуникативныеКоррекционные технологии: сказкотерапия, коррекция поведения     Цели:  1.а...

СЛОВАРЬ РУССКИХ БЫЛИН

Эта работа - только начало долговременного исследовательского проекта, направленного на изучение лексики русских былин....

«Садко». Из русского былинного сказа ”.

Знакомство  с  народным  былинным  сказом  “Садко”. Знакомство  с  жанрами  музыки,  их  эмоционально-образным  содержанием,  со  звуча...

БОГАТЫРИ РУССКИХ БЫЛИН И КАЛМЫЦКОГО ЭПОСА «ДЖАНГАР»

Былины, эпос показывают нам как нужны человеку:  честь,  мужество,самоотверженность, чувство товарищества, взаимовыручка и душевная  чистота....