Интегрированный урок "Баллада в литературе и музыке"
методическая разработка по литературе

Красносельская Татьяна Валерьевна

Занятие на тему «Баллада. История жанра» построено в  с опорой   на социо-игровой стиль, в частности, на работу в малых группах со сменой мизансцен. Представляет собой цепочку проблемных заданий, выполняя которые, ученики в процессе работы делают выводы об особенностях жанра литературной и музыкальной баллады, о взаимодействии литературы и музыки, общих и отличительных чертах жанра в различных вида искусства.

Материалы занятия могут быть использованы при изучении тем  «Мир образов вокальной и инструментальной музыки» 6 кл., «Особенности драматургии камерной и симфонической музыки» 7кл., а также на уроках литературы и занятиях по внеурочной деятельности.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ход урока25.95 КБ
Файл задания 18.75 КБ
Файл таблица13.3 КБ
Файл fragmenty_ballad.docx40.37 КБ
Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

Урок «Баллада. История жанра»

(с использованием социо-игровых технологий)

Цель: используя цепочку проблемных заданий, углубить и расширить знания учащихся в области литературы и музыки на примере жанра баллады.

Задачи:

Образовательные:

- расширение представлений учащихся о жанре баллады, важности понимания   культурного контекста при изучении художественных произведений, сравнение произведений различных видов искусств.

- развитие метапредметных навыков;

- развитие умений аналитического характера;  

Воспитательные:

- развитие личностно значимой, познавательной мотивации учащихся,

- воспитание умения ценить прекрасное.

- получение интеллектуальной и эмоциональной радости от процесса творчества

Развивающие:

- развитие способности к взаимодействию и сотрудничеству в процессе решения исследовательско-творческих задач;

Практические:

- развитие коммуникативных умений, умение работать в команде;

-  извлечение необходимой информации аудио-визуального характера;

-  развитие навыка работы в малых группах.

Ожидаемые учебные результаты:

Личностные:

– формирование осознанного и ответственного отношения к пониманию и изучению  искусства; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания.

Метапредметные:

– формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками;

- формирование умений выделять общее и существенное;

– формирование навыка сопоставления и анализа языка искусства;

Предметные:

– формирование и развитие коммуникативных умений во время восприятия и анализа музыкальных произведений;

– формирование умений выделять существенные черты при определении стилевых направлений.

Необходимые ресурсы, материалы: мультимедийный проектор, экран компьютер, дидактические материалы.

I Объединение в группы (по открыткам в кругу)

Задание 1.  Слайд 1.  Посмотреть на слайд в течение 10 сек., за минуту вписать имена, которые успели запомнить. Каждая группа  (честно) называет те фамилии, которые забыла. Слайд 2. Сравнить со слайдом.

Задание 2. Справа  записаны несколько итальянских слов. Попытайтесь найти среди них одно, которое могло бы объединить все эти имена ( от Машо в 19 век). Речь пойдет о балладе, которая возникла в эпоху расцвета феодальной культуры и представляла собой лирическую хороводную плясовую песню с обязательным рефреном и определённой  тематикой (восхваление весенней поры и любви, осмеяние ревнивцев-мужей и т.п.)

Задание 3.  Слайд 3  Каждая группа получает текст  баллады 19 века. Задание: ознакомившись с текстом,  записать в таблицу особенности своей баллады, касающиеся:

  1. Темы и сюжета
  2.  Эмоционального состояния
  3. Структурных элементов
  4. Способа повествования, изложения.

Один представитель группы озвучивает ответ

Одновременно группа экспертов (по одному от каждой группы) выделяет  из таблицы общие компоненты  для всех текстов.              

 Задание 4. Слайд9  Озвучить   отрывок из баллады В. Жуковского «Светлана», с помощью любых звуков или интонации (под счёт). Все группы  отгадывают звучащий фрагмент.

Задание 5. Слайд 10.  Прочитать вступления к уже известным балладам. Прослушать  фрагменты (вступления к музыкальным балладам). По свидетельствам современников, их создание  было  связано с литературными источниками, которые у вас в руках. Услышав «свой фрагмент», выйти в круг. Мотивировать свой выбор. Что в звучании фрагмента: характер мелодии, темп, ритм, динамика способ изложения (повествовательный, речевой), позволило сделать выбор? Послушать начало 1 баллады. Сравнить финалы 3-й.

Слайд.11 Видео-фрагмент  В заключение вернёмся к средневековой балладе,  которая на протяжении многовековой истории своего существования  претерпела коренные изменения тематического и структурного характера.

Выводы:

  1. Характер изложения лирико-повествовательный, с присутствием образа рассказчика, народного сказителя.
  2. Тематика — преобладанием трагических сюжетов, связанных с несчастной любовью, кровавой местью, предательством, убийством и обычно переносящих действие в полусказочное средневековье.
  3. Эмоциональная сфера характеризуется мрачным, меланхолическим или зловещим лирическим тоном, элементами таинственности и загадочности.

Выбор героев — людей простого звания, горожан, иногда ремесленников, «добрых» разбойников.

Сообщение учителя. Итоги.

На современном этапе развития науки существует множество определений жанра баллады. Например, лирическая концепция (Белинский, Гегель), к которой тяготеет определение Ю.М. Лотмана, рассматривающего балладу как повествовательное стихотворение, сюжет которого развивается по законам сверхъестественного.

На структурном уровне наиболее универсальным, на наш взгляд, является определение Гете, который считал, что баллада – жанр синкретический, совмещающий лирическое, эпическое и драматическое начала. Такого же взгляда придерживаются и многие современные исследователи.

Итак, на протяжении многовековой истории своего существования жанр баллады претерпел коренные изменения тематического и структурного характера. Исследователи выделяют несколько основных особенностей, характеризующих этот жанр:


1) присутствие какого-либо противостояния - герои вступают в конфликт либо друг с другом, либо с судьбой, либо с силами природы;
2) создание напряженной ситуации с помощью элементов таинственности, загадочности, какой-то интриги;
3) наличие (не всегда) диалога, придающего повествованию живость;
4) применение разнообразных форм повтора;
5) недосказанность (обычно в финале).

6) Общая разорванность композиции, гиперболизм, лиризм и трагизм

Чем же привлекла баллада композиторов? Получить ответ на этот вопрос можно, помня об общей тенденции романтической музыки первых десятилетий XIX века к свободному высказыванию, к эмоциональному раскрепощению художника. Полная контрастов, ничем не скрываемая эмоциональная жизнь Личности торжествует в завоеванной ею свободной форме. Музыкальное произведение не увязывалось прочно с литературным, но вызывало у композитора и слушателей весьма общие ассоциации с литературной основой. Она служила своего рода  толчком к созданию собственного  произведения.

                Общие черты жанра баллады в музыке и литературе

1. - повествовательность, связанная с образом рассказчика, народного сказителя. Многие темы имеют речевой характер, напоминают рассказ о каких-то событиях. Во всех балладах Шопена, несмотря на отсутствие поэтического текста, сохранился тот особый аромат взволнованного повествования, который создаст специфику этого жанра в поэзии;

2. – переплетение лирических, эпических и драматических элементов;

3. – рост напряжения к концу произведения, последовательная драматизация образов. Как правило, от повествовательности и лирики экспозиции, через обнажение конфликтов (в разработке), развитие устремлено к драматизированной репризе и трагической коде;4.        – яркая контрастность образов;

4. – прием неожиданной развязки. Особенно  он проявляется в трагедийных балладах

Говоря о поэзии Ф.Вийона, в поисках подходящих аналогий, почему-то сразу же на ум приходит фигура В.Высоцкого. В наше время и в нашей стране именно его поэзии удалось адекватно отобразить всю полноту современной народной смеховой культуры. Образцы высочайшей пронзительной лирики соседствовали и переплетались у него с едкой сатирой, пародией и мифологическим фольклором. Баллады из «Завещаний» Ф.Вийона опускали «высокую» любовную лирику с риторических высот на грешную землю, а баллады, написанные на воровском жаргоне, пародировали схоластические приёмы сорбоннских учёных. Ирония и сарказм поэзии Вийона разили беспощадней, чем острый нож в пьяной драке, эстетика «телесного низа», и брутальный натурализм, и кощунственная травестизация всех знаковых символов католической церкви - суть не самодовлеющая разрушительная антикультура, а проявление здорового народного характера.

 Да и сама фигура русского поэта, его биография, как и его средневекового собрата, уже при жизни мифологизировалась и обрастала легендами.



Предварительный просмотр:

«Светлана» (задание 4)

1.

Раз в крещенский вечерок                                                                  

  Девушки гадали:

За ворота башмачок,

  Сняв с ноги, бросали;

Снег пололи; под окном

  Слушали; кормили

Счётным курицу зерном;

  Ярый воск топили;

В чашу с чистою водой

Клали перстень золотой,

  Серьги изумрудны;

Расстилали белый плат

И над чашей пели в лад

  Песенки подблюдны.

2. 

Всё утихло… вьюги нет…

  Слабо свечка тлится,

То прольёт дрожащий свет,

  То опять затмится…

Всё в глубоком мёртвом сне,

  Страшное молчанье…

Чу, Светлана!.. в тишине

  Лёгкое журчанье…

Вот глядит: к ней в уголок

Белоснежный голубок

    С светлыми глазами,

Тихо вея, прилетел,

К ней на перси тихо сел,

  Обнял их крылами.

3.

Вдруг метелица кругом;

  Снег валит клоками;

Чёрный вран, свистя крылом,

  Вьётся над санями;

Ворон каркает: печаль!

  Кони торопливы

Чутко смотрят в тёмну даль,

  Подымая гривы;

4.

Села (тяжко ноет грудь)

  Под окном Светлана;

Из окна широкий путь

  Виден сквозь тумана;

Снег на солнышке блестит,

  Пар алеет тонкий…

Чу!.. в дали пустой гремит

  Колокольчик звонкий;

На дороге снежный прах;

Мчат, как будто на крылах,

  Санки кони рьяны;

Ближе; вот уж у ворот;

Статный гость к крыльцу идёт.

Кто?.. Жених Светланы

5.

Подпершися локотком,

  Чуть Светлана дышит…

Вот… легохонько замком

  Кто-то стукнул, слышит;

Робко в зеркало глядит:

  За её плечами

Кто-то, чудилось, блестит

  Яркими глазами…

Занялся от страха дух…

Вдруг в её влетает слух

  Тихий, лёгкий шёпот…


Фрагменты баллад (задание 5)

  1. Кто там мелькает в лунном сиянье,
    Кто там идет, – отзовитесь!
    Юноша с девой ходят в молчанье
    Берегом озера Свитезь.
     

                                     Он ей цветы в венок собирает
                                    На луговинах зеленых.
                                    Дева малиной его угощает,
                                    Знать, это пара влюбленных.

2.   Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

                                                      3.    Сто лет минуло, как тевтон
                                                            В крови неверных окупался;
                                                            Страной полночной правил он.
                                                            Уже прусак в оковы вдался,
                                                            Или сокрылся, и в Литву
                                                             Понёс изгнанную главу.

‎                                                             Между враждебными брегами
                                                            Струился Немен; на одном
                                                             Ещё над древними стенами
                                                             Сияли башни, и кругом
                                                             Шумели рощи вековые,
                                                            Духов пристанища святые.

4.   Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущён;
Давно не даёт покоя
Мне сказка старых времён.

Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.



Предварительный просмотр:

Тема и сюжет

Эмоциональное состояние

Структурные элементы

(наличие/отсутствие диалога, разнообразных форм повтора)

Способ повествования, изложения (наличие/отсутствие повествовательности, образа рассказчика, неожиданной концовки)



Предварительный просмотр:

Генрих Гейне «Лорелея»  (перевод А. Блока)

Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущён;
Давно не даёт покоя
Мне сказка старых времён.

 Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.

Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы.

Златым убирает гребнем.
И песню поёт она:

 В её чудесном пенье
Тревога затаена.

Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
 Он только наверх глядит.

Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.

Адам Мицкевич «Конрад Валленрод»  (вступление) перевод А.С. Пушкина

Сто лет минуло, как тевтон
В крови неверных окупался;
Страной полночной правил он.
Уже прусак в оковы вдался,
Или сокрылся, и в Литву
Понёс изгнанную главу.

‎Между враждебными брегами
Струился Немен; на одном
Ещё над древними стенами
Сияли башни, и кругом
Шумели рощи вековые,
Духов пристанища святые.
Символ германца, на другом
Крест веры, в небо возносящий
Свои объятия грозящи,
Казалось, свыше захватить
Хотел всю область Палемона
И племя чуждого закона
К своей подошве привлачить.

‎С медвежьей кожей на плечах,
В косматой рысьей шапке, с пуком
Калёных стрел и с верным луком,
Литовцы юные, в толпах,
Со стороны одной бродили
И зорко недруга следили.
С другой, покрытый шишаком,
В броне закованный, верхом,
На страже немец, за врагами
Недвижно следуя глазами,
Пищаль, с молитвой, заряжал.

‎Всяк переправу охранял.
Ток Немена гостеприимный,
Свидетель их вражды взаимной,
Стал прагом вечности для них;
Сношений дружных глас утих,
И всяк, переступивший воды,
Лишён был жизни иль свободы.
Лишь хмель литовских берегов,
Немецкой тополью плененный,
Через реку, меж тростников,
Переправлялся дерзновенный,
Брегов противных достигал
И друга нежно обнимал.
Лишь соловьи дубрав и гор
По старине вражды не знали
И в остров, общий с давних пор,
Друг к другу в гости прилетали

«Альпухара». Гранадская баллада из поэмы «Конрад Валленрод»  (перевод Ф. Кони)

Замки маврские все пали,
Сарацины все в цепях;
Лишь один твердее стали,
Хоть чума в его стенах.
Непреклонна Альпухара,
Альманзор ей верный щит,
Но наутро ждут удара:
Под стеной уж крест блестит.


Чу! пальба, и вопль, и пламя!
Вот минута тишины...
На стене взвилося знамя,
На мечетях нет луны!
Но по трупам павших в брани
Альманзор, как гений сил,
Сквозь опасность, с саблей в длани,
Путь широкий проложил.

Горд испанский предводитель:
Меж развалин и гробов
Пенит кубки победитель,
Делит злато и рабов.
Но вот страж ему доносит:
"Стран далеких паладин
Говорить с героем просит,
Что низринул сарацин".
- "Пусть войдет!" И входит воин,
Потуплен смиренный взор -
То герой, что лавр достоин,
Щит неверных - Альманзор.
Альпухары вождь надменной
Презрел бегством. Наг и бос,
Он главу свою смиренно
Победителю принес.

"Вождь! - сказал он. - У порога
Я кладу мою главу,
Твоего признаю бога
И пророком назову.
Пусть несется весть, что братии
И Аллаха я забыл,
Что для вражеских объятий
Грудь могучую открыл,
Что гремевший мавров славой
Исламизма верный сын,
Под чужой склонясь державой,
Стал вассалом - сарацин".
Доблесть чтит прямой испанец,
Победитель гостю рад:
"Пусть он враг и чужестранец,
По мечу он нам собрат!"

И вот чествуют героя,
Обнимают, руки жмут
И, забыв упорство боя,
Лавр в венок ему плетут.
Весел мавр при новых братьях
Живоносного креста,
Он сжимает их в объятьях,
Он целует их в уста.
Бейте в бубны, ратны люди!
Вождь Испании, ликуй!
Мавр его жмет крепче к груди,
Дольше длится поцелуй.
Вдруг, окинув всё собранье,
Он недвижим, взор застыл,
Каждый мускул в содроганья,
На руках узоры жил.

Гнутся слабые колена,
Вот он с хохотом упал,
На губах клубится пена,
А в руке сверкнул кинжал.
"А, гяуры! что ж вы в страхе?
Я не в сече - на земле
Я простерт пред вами в прахе...
Смерть в груди и на челе!
Сарацин пришел с мольбою
И предательством в ваш стан,
Но он нес сюда с собою
Смерти верный талисман.


Плачет от чумы Гранада,
Для меня ж она бальзам:
Я гостинец черный яда
В поцелуях роздал вам.
Знайте ж, гяуры, - Востока
Правоверные сыны
Не срамят Коран пророка,
Не мрачат святой луны!"

Опустела Альпухара,
Груда камней, груда тел:
Знать, от века божья кара
Ей назначена в удел.
И сбылося: что не смели
Снять мечи - взяла чума!
И в одной могиле стлели
Шлем с оливой и чалма.

Johann Wolfgang Goethe "Erlkoenig" 


Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm.

"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Vater, du den Erlkoenig nicht?
Den Erlenkoenig mit Kron` und Schweif?"
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."

"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schoene Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch guelden Gewand."

"Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht,
Was Erlenkoenig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In duerren Blaettern saeuselt der Wind."

"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Toechter sollen dich warten schoen;
Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkoenigs Toechter am duestern Ort?"
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau."

"Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt."
"Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
Erlkoenig hat mir ein Leids getan!"

Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er haelt in den Armen das aechzende Kind,
Erreicht den Hof mit Muh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.

1782 г.

«Лесной Царь» (пер. В. Жуковского)

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?"
- "Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой". -
"О нет, то белеет туман над водой".

"Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои".

"Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит". -
"О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы".

"Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять".

"Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей". -
"О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне".

"Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой". -
"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

1818 г.
 

 

Адам Мицкевич «СВИТЕЗЯНКА» (перевод Бориса Турганова)


Кто там мелькает в лунном сиянье,
Кто там идет, – отзовитесь!
Юноша с девой ходят в молчанье
Берегом озера Свитезь.
 

Он ей цветы в венок собирает
На луговинах зеленых.
Дева малиной его угощает,
Знать, это пара влюбленных.

Каждою ночью в травах болотных
Бродит чета молодая.
Юноша – это здешний охотник;
Кто эта дева – не знаю.
Как появилась, где и отколе
Вряд ли иной угадает.
Лютиком нежным явится в поле
И светлячком – пропадает.

"Тайну открой мне, дева, молю я,
Видимся мы не впервые,
Как ты попала в чащу лесную?
Где же твой дом, где родные?
Что ты блуждаешь призраком сонным,
Серною легкой, лесною?
Лучше останься вместе с влюбленным,
Лучше останься со мною!
«Мало я верю страстным моленьям,
Хитрость предвижу мужскую:
Пусть снизойду к твоим увереньям,
Сдержишь ли клятву святую?

Помни, охотник, клятву сдержи ты:
Ибо кто клятву нарушит
Горе тому! Не сыщет защиты,
Тело погубит и душу!"

К озеру вышел неторопливо,
Ходит и смотрит безмолвно.
Ветер качает темные ивы,
Бурно вздымаются волны.
Бурно вскипели, глубь зачернела,
Силы небесные с нами!
Свитезь разверзся; девичье тело
Вдруг поднялось над волнами.
Щеки – нежнее розы румяной
В свете зари золотистой;
Перси, как легкой дымкой тумана,
Тканью одеты струистой.
"Юноша статный! Юноша милый!
Девы слышны увещанья.
Что ты здесь ищешь ночью, унылый,
В лунном блуждаешь сиянье?
Мне лишь отдайся! Станем, играя,
В водах резвиться хрустальных;
Будешь над влагой озера зыбкой
Ласточкой быстрою мчаться
Или же рыбкой, резвою рыбкой
Вместе со мною плескаться;

Тут распахнулись тонкие ткани,
Перси манят белизною;
Дева подходит легче дыханья:
"Юноша! – кличет, – за мною!"
Вмиг позабыл он деву лесную,
Клятву забыл, ослепленный;
Кинулся в волны, буйно ликуя,
Новой красой увлеченный.

Ветер повеял, мгла расступилась,
Новое диво являя.
Смотрит охотник – что приключилось?
Ах, это дева лесная!

"Где ж твои клятвы? Где уверенья?
Помнишь: кто клятву нарушит,
Горе тому! Не сыщет спасенья,

Тело погубит и душу!

Слышит охотник, смотрит тоскливо,
Вдруг содрогнулся безмолвно;
Ветер качает дальние ивы,
Бурно вздымаются волны.
Разом вскипели волны, бушуя,
Полные ярого гнева:
В черную бездну, в глубь водяную
Скрылись охотник и дева…
Волны доныне мечутся в пене,
А среди топей болотных
Видно: мелькают бледные тени
Дева и юный охотник.
В озере дева пляшет беспечно,
Юноша смотрит, стеная
Кто он? – Известен нам он, конечно.
Кто эта дева? – Не знаю.

«Альпухара». Гранадская баллада из поэмы «Конрад Валленрод»

                                                                                                                            (перевод Ф. Кони)

Замки маврские все пали,
Сарацины все в цепях;
Лишь один твердее стали,
Хоть чума в его стенах.
Непреклонна Альпухара,
Альманзор ей верный щит,
Но наутро ждут удара:
Под стеной уж крест блестит.

Чу! пальба, и вопль, и пламя!
Вот минута тишины...
На стене взвилося знамя,
На мечетях нет луны!

Горд испанский предводитель:
Меж развалин и гробов
Пенит кубки победитель,
Делит злато и рабов.
Но вот страж ему доносит:
"Стран далеких паладин
Говорить с героем просит,
Что низринул сарацин".


- "Пусть войдет!" И входит воин,
Потуплен смиренный взор -
То герой, что лавр достоин,
Щит неверных - Альманзор.
Альпухары вождь надменной
Презрел бегством. Наг и бос,
Он главу свою смиренно
Победителю принес.

"Вождь! - сказал он. - У порога
Я кладу мою главу,
Твоего признаю бога
И пророком назову.

Доблесть чтит прямой испанец,
Победитель гостю рад:

"Пусть он враг и чужестранец,
По мечу он нам собрат!"

Весел мавр при новых братьях
Живоносного креста,
Он сжимает их в объятьях,

Он целует их в уста.


Бейте в бубны, ратны люди!
Вождь Испании, ликуй!
Мавр его жмет крепче к груди,
Дольше длится поцелуй.
Вдруг, окинув всё собранье,
Он недвижим, взор застыл,
Каждый мускул в содроганья,
На руках узоры жил.

Гнутся слабые колена,
Вот он с хохотом упал,
На губах клубится пена,
А в руке сверкнул кинжал.
"А, гяуры! что ж вы в страхе?
Я не в сече - на земле
Я простерт пред вами в прахе...
Смерть в груди и на челе!
Сарацин пришел с мольбою
И предательством в ваш стан,
Но он нес сюда с собою
Смерти верный талисман.

Плачет от чумы Гранада,
Для меня ж она бальзам:
Я гостинец черный яда
В поцелуях роздал вам.
Знайте ж, гяуры, - Востока
Правоверные сыны
Не срамят Коран пророка,
Не мрачат святой луны!"

Опустела Альпухара,
Груда камней, груда тел:
Знать, от века божья кара
Ей назначена в удел.
И сбылося: что не смели
Снять мечи - взяла чума!
И в одной могиле стлели
Шлем с оливой и чалма.


«Лесной Царь» (пер. В. Жуковского)

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?"
- "Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой". -
"О нет, то белеет туман над водой".

"Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои".

"Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит". -
"О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы".

"Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять".

"Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей". -
"О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне".

"Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой". -
"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

1818 г.
 

 

Адам Мицкевич «СВИТЕЗЯНКА»  (перевод Бориса Турганова)

Кто там мелькает в лунном сиянье,
Кто там идет, – отзовитесь!
Юноша с девой ходят в молчанье
Берегом озера Свитезь.
 

Он ей цветы в венок собирает
На луговинах зеленых.
Дева малиной его угощает,
Знать, это пара влюбленных.

Каждою ночью в травах болотных
Бродит чета молодая.
Юноша – это здешний охотник;
Кто эта дева – не знаю.

"Тайну открой мне, дева, молю я,
Видимся мы не впервые,
Как ты попала в чащу лесную?
Где же твой дом, где родные?
Что ты блуждаешь призраком сонным,
Серною легкой, лесною?
Лучше останься вместе с влюбленным,
Лучше останься со мною!
«Мало я верю страстным моленьям,
Хитрость предвижу мужскую:
Пусть снизойду к твоим увереньям,
Сдержишь ли клятву святую?

Помни, охотник, клятву сдержи ты:
Ибо кто клятву нарушит
Горе тому! Не сыщет защиты,
Тело погубит и душу!"

К озеру вышел неторопливо,
Ходит и смотрит безмолвно.
Ветер качает темные ивы,
Бурно вздымаются волны.
Бурно вскипели, глубь зачернела,
Силы небесные с нами!
Свитезь разверзся; девичье тело
Вдруг поднялось над волнами.
Щеки – нежнее розы румяной
В свете зари золотистой;
Перси, как легкой дымкой тумана,
Тканью одеты струистой.
"Юноша статный! Юноша милый!
Девы слышны увещанья.Что ты здесь ищешь ночью унылый,
В лунном блуждаешь сиянье?
Мне лишь отдайся! Станем, играя,
В водах резвиться хрустальных;

Тут распахнулись тонкие ткани,
Перси манят белизною;
Дева подходит легче дыханья:
"Юноша! – кличет, – за мною!"
Вмиг позабыл он деву лесную,
Клятву забыл, ослепленный;
Кинулся в волны, буйно ликуя,
Новой красой увлеченный.

Ветер повеял, мгла расступилась,
Новое диво являя.
Смотрит охотник – что приключилось?
Ах, это дева лесная!

"Где ж твои клятвы? Где уверенья?
Помнишь: кто клятву нарушит,
Горе тому! Не сыщет спасенья,

Тело погубит и душу!

Разом вскипели волны, бушуя,
Полные ярого гнева:
В черную бездну, в глубь водяную
Скрылись охотник и дева…


Волны доныне мечутся в пене,
А среди топей болотных
Видно: мелькают бледные тени
Дева и юный охотник.
В озере дева пляшет беспечно,
Юноша смотрит, стеная
Кто он? – Известен нам он, конечно.
Кто эта дева? – Не знаю.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

интегрированный урок по литературе"Чтоб в душу созвучья нахлынули дружно... "(Тема весны в лирике,музыке,живописи)

интегрированный урок "Чтоб в душу созвучья нахлынули дружно" (тема весны в лирике,музыки,живописи)...

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК В 7 КЛАССЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ЭКОЛОГИЗАЦИИ (ЛИТЕРАТУРА, ЖИВОПИСЬ, МУЗЫКА) НА ТЕМУ: «ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН УКРАШАТЬ ЗЕМЛЮ».

Как надо воспитывать нынешнее  подрастающее поколение XXIвека? Как развивать экологическое сознание, бережное отношение к природе? Это сложная задача.  Воспитание нового, осозна...

Интегрированный урок по теме : « Весна в лирике и музыке» ( литература и музыка) 5 кл

Интегрированный урок по теме : « Весна в лирике и музыке» ( литература и музыка) 5 кл...

Интегрированный урок литературы и музыки на тему "Родная природа в литературе и искусстве"

Методическая разработка интегрированного урока литературы и музыки...

Интегрированный урок литературы и музыки в 5 классе по теме "Взаимодействие слова и музыки".

Цели урока: воспринимать и выявлять внутренние связи между музыкой и литературой; исследовать значение литературы для воплощения музыкальных образов...

Интегрированный урок литературы и музыки в 5 классе по теме "Музыкальные сюжеты в литературе"

Музыка- единственное искусство, проникающеев сердце человеческоетак глубоко,что может изображать переживание этих чувствСтендаль.Мелким было бы искусство, которое давалобы только звучание, не имея сре...

Интегрированный урок по литературе и музыке "Тайна запечного сверчка в творчестве маленького Моцарта"

Конспект открытого интегрированного урока (литература и музыка)  по ФГОС  на тему:"Тайна запечного сверчка в творчестве маленького Моцарта". Урок был проведён совместно с учителем ...