Рабочая программа по русскому языку 6 класс.
рабочая программа по русскому языку (6 класс)
Рабочая программа по русскому языку 6 класс по авторской программе Т.А. Ладыженской.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 99 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ВАСИЛЬЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»
УТВЕРЖДАЮ:
Директор школы:___________________/Серова Н.М./
«___»_________________ 2021 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ
(базовый уровень)
6 А КЛАСС
Составитель: Королёва Александра Александровна
учитель без квалификационной категории
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по русскому родному языку для 6 класса соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и разработана на основе:
- Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ «Васильевская средняя общеобразовательная школа»;
- Учебного плана на 2021-2022 учебный год МБОУ «Васильевская средняя общеобразовательная школа»;
- Авторской программы по русскому родному языку для 5-9 классов О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина, - М.: Просвещение, 2020.
По учебному плану на изучение предмета отводится 0.5 часа в неделю, что составляет 17 часов в год.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
1. Личностные результаты:
- понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
- осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
- достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью
2. Метапредметные результаты:
2.1. Регулятивные:
- умение формулировать и удерживать учебную задачу;
- умение выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
- умение планировать пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
- умение предвидеть уровень усвоения знаний, его временных характеристик;
- умение составлять план и последовательность действий;
- умение осуществлять контроль по образцу и вносить необходимые коррективы;
- умение адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, её объективную трудность и собственные возможности её решения;
- умение сличать способ действия и его результат с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений и отличий от эталона;
- умение определять последовательность промежуточных целей и соответствующих им действий с учётом конечного результата;
- умение предвидеть возможности получения конкретного результата при решении задач;
- умение осуществлять констатирующий и прогнозирующий контроль по результату и по способу действия;
- умение выделять и формулировать то, что усвоено и, что нужно усвоить, определять качество и уровень усвоения;
- умение концентрировать волю для преодоления интеллектуальных затруднений и физических препятствий
2.2 Познавательные:
- умение самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель;
- умение использовать общие приёмы решения задач;
- умение применять правила и пользоваться инструкциями и освоенными закономерностями;
- умение осуществлять смысловое чтение;
- умение создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения задач;
- умение самостоятельно ставить цели, выбирать и создавать алгоритмы для решения учебных лингвистических проблем;
- умение понимать сущность алгоритмических предписаний и уметь действовать в соответствии с предложенным алгоритмом;
- умение понимать и использовать лингвистические средства наглядности (рисунки, схемы и др.) для иллюстрации, интерпретации, аргументации;
- умение находить в различных источниках информацию, необходимую для решения лингвистических проблем, и представлять её в понятной форме; принимать решение в условиях неполной и избыточной, точной и вероятностной информации;
- умение устанавливать причинно-следственные связи; строить логические рассуждения, умозаключения (индуктивные, дедуктивные и по аналогии) и выводы;
- умение формировать учебную и обще пользовательскую компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ-компетентности);
- умение видеть задачу;
- умение выдвигать гипотезы при решении учебных задач и понимать необходимость их проверки;
- умение планировать и осуществлять деятельность, направленную на решение задач исследовательского характера;
- умение выбирать наиболее рациональные и эффективные способы решения задач;
- умение интерпретировать информацию (структурировать, переводить сплошной текст в таблицу, презентовать полученную информацию, в том числе с помощью ИКТ);
- умение оценивать информацию (критическая оценка, оценка достоверности);
- умение устанавливать причинно-следственные связи, выстраивать рассуждения, обобщения.
2.3 Коммуникативные:
- умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками: определять цели, распределять функции и роли участников;
- умение взаимодействовать и находить общие способы работы; работать в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; слушать партнёра; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;
- умение прогнозировать возникновение конфликтов при наличии разных точек зрения;
- умение разрешать конфликты на основе учёта интересов и позиций всех участников;
- координировать и принимать различные позиции во взаимодействии;
- умение аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности.
3. Предметные результаты:
- объяснять роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека;
- понимать, что бережное отношение к родному языку является одним из необходимых качеств современного культурного человека;
- понимать, что язык – развивающееся явление; приведение примеров исторических изменений значений и форм слов;
- объяснять основные факты из истории русской письменности и создания славянского алфавита;
- распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;
- распознавать и давать характеристику слову с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
- распознавать и правильно объяснять народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, художественной литературе, былинах;
- распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и
литературных сказок, объяснять их значения, правильно употреблять в речи;
- объяснять значения пословиц и поговорок, правильно употреблять изученные пословицы, поговорки;
- понимать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;
- распознавать слова с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы; правильно их употреблять;
- распознавать имена традиционные и новые, популярные и устаревшие, а также имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску;
- понимать и объяснять взаимосвязб происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного).
Обучающиеся научатся:
- понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; уместное употребление их в ситуациях речевого общения;
- понимать роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из других языков;
- определять различия между литературным языком и диалектами;
- использовать словари: толковый словарь, словарь иностранных слов, фразеологический словарь, этимологический словарь, словарь пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебный этимологический словарь; словарь синонимов, антонимов;
- употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
- употреблять синонимы, антонимы‚ омонимы с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
- правильно употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом вариантов грамматической нормы;
- соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;
- создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
- владеть различными видами чтения (ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Обучающиеся получат возможность научиться:
- понимать роли заимствованной лексики в современном русском языке; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
- комментировать истории происхождения фразеологических оборотов;
- осознавать диалекты как части народной культуры; понимать национально-культурное своеобразие диалектизмов;
- определять типичные грамматические ошибки в речи;
- соблюдать русские этикетные вербальные и невербальные манеры общения;
- уметь соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Язык и культура.
Из истории русского литературного языка. Диалекты как часть русской народной культуры. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Особенности освоения иноязычной лексики. Современные неологизмы. Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Современные фразеологизмы.
Раздел 2. Культура речи.
Стилистические особенности произношения и ударения. Нормы произношения отдельных грамматических форм. Синонимы и точность речи. Антонимы и точность речи. Лексические омонимы и точность речи.. Особенности склонения имён собственных. Нормы употребления имён существительных. Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений. Речевой этикет.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом. Тематическое единство текста. Тексты описательного типа. Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина. Научный стиль. Словарная статья. Научное сообщение. Устный ответ. Виды ответов.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ раздела | Название раздела | Количество часов | Основные виды учебной деятельности |
1 | Язык и культура. | 4 | - приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; - распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного); - понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи(в рамках изученного); - приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка(в рамках изученного); - понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их; -правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения; - характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах); - целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы; - объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного); - регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов. |
2 | Культура речи. | 8 | - соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного); - различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; - употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; - корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в изученного рамках); - употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного); - анализировать и различать типичные речевые ошибки; - редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; - выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; - редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок; - анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; - корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка; - соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; - использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; - использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления; - использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; - использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; - использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; впроцессе редактирования текста; - использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи. |
3 | Речь. Текст | 5 | - владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях; - владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; - создавать тексты в жанре ответов разных видов; - уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; - создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; - строить устные учебно-научные сообщения (ответы на роке) различных видов. |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ урока | № урока в разделе | Наименование разделов и тем | Плановые сроки прохождения темы | Фактические сроки (и/или коррекция |
Раздел 1. Язык и культура. ( 4 часа) | ||||
1 | 1 | Из истории русского литературного языка. | ||
2 | 2 | Диалекты как часть народной литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. | ||
3 | 3 | Особенности освоения иноязычной лексики. Современные неологизмы. | ||
4 | 4 | Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Современных фразеологизмы. | ||
Раздел 2. Культура и речь. (8 часов) | ||||
5 | 1 | Стилистические особенности произношения и ударения. | ||
6 | 2 | Нормы произношения отдельных грамматических форм. | ||
7 | 3 | Синонимы и точность речи. | ||
8 | 4 | Антонимы и точность речи. | ||
9 | 5 | Лексические омонимы и точность речи. | ||
10 | 6 | Особенности склонения имён существительных. | ||
11 | 7 | Нормы употребления имён существительных, имён прилагательных, числительных, местоимений. | ||
12 | 8 | Речевой этикет. | ||
Раздел 3. Речь. Текст. (5 часов)
13 | 1 | Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом. | |||
14 | 2 | Тематическое единство текста. Тексты описательного вида. | |||
15 | 3 | Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина. Научный стиль. Словарная статья. | |||
16 | 4 | Научное сообщение. Устный ответ. Виды ответов. | |||
17 | 5 | Защита проекта. | |||
Итого: | 17 часов. | ||||
СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания МО учителей гуманитарного цикла
от «30» августа 2021 г. №
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора по УВР ________________________/К.А. Лебедева/
«31» августа 2021 г.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

пояснительная записка к рабочей программе по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида. Рабочая программа по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида
Программа составлена для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья. Русский язык является одним из основных предметов в специальной школе. В зависимости от года обучения на овл...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль) , Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час Составлена в соответствии с ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 11 Е (естественнонаучный профиль)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языкуКласс – 11 Е ( естественнонаучный профиль) , Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час;Составлена в соответствии с уч...

Пояснительная записка к рабочей программе. Предмет: русский язык. Класс: 6.УМК: Львова С.И. Пояснительная записка
Пояснительная записка к рабочей программе включает цели и задачи освоения курса, содержание курса, тематическое планирование, ЭОР, методическое обеспечение....

Рабочая программа по русскому языку класс по программе Ладыженской Т.А. и К.Т.П.
класс.Рабочая программа составленана основе программы Т.А, Ладыденской. и К.Т.П....

Рабочая программа по русскому языку 5 класс Разумовская, рабочая программа по литературе 5 класс Меркин, рабочая программа по русскому языку 6 класс разумовская
рабочая программа по русскому языку по учебнику Разумовской, Львова. пояснительная записка, календарно-тематическое планирование; рабочая программа по литературе 5 класс автор Меркин. рабочая программ...

Рабочая программа по русскому языку для 7 класса разработана на основе примерной программы по русскому языку основного общего образования и рабочей программы по русскому языку М.Т.Баранова, Т.А. Ладыженской, Н.М.Шанского и др.
Рабочая программа адаптирована для школы надомного обучения для учащихся с ограниченными возможностями здоровья. И расчитана на 2 часа обучения русскому языку (в неделю)....
