Рабочая программа по русскому языку 6 класс.
рабочая программа по русскому языку (6 класс)

Королёва Александра Александровна

Рабочая программа по русскому языку 6 класс по авторской программе Т.А. Ладыженской.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ВАСИЛЬЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

УТВЕРЖДАЮ:

Директор школы:___________________/Серова Н.М./

«___»_________________ 2021 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

(базовый уровень)

6 А КЛАСС

Составитель: Королёва Александра Александровна

                                                            учитель без квалификационной категории

        

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Рабочая программа по русскому родному  языку для 6 класса соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и разработана  на основе:

  • Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ «Васильевская средняя общеобразовательная школа»;
  • Учебного плана на 2021-2022 учебный год МБОУ «Васильевская средняя общеобразовательная  школа»;
  • Авторской программы по русскому родному языку для 5-9 классов О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина, - М.: Просвещение, 2020.

По учебному плану на изучение предмета отводится 0.5 часа в неделю, что составляет 17 часов в год.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

1.  Личностные результаты:

  • понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
  • осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
  • достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью

           2.  Метапредметные результаты:

     2.1. Регулятивные:

  • умение формулировать и удерживать учебную задачу;
  • умение выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
  • умение планировать  пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
  • умение предвидеть уровень усвоения знаний, его временных характеристик;
  • умение составлять план и последовательность действий;
  • умение осуществлять контроль по образцу и вносить необходимые коррективы;
  • умение адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, её объективную трудность и собственные возможности её решения;
  • умение сличать способ действия и его результат с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений и отличий от эталона;
  • умение определять последовательность промежуточных целей и соответствующих им действий с учётом  конечного результата;
  • умение предвидеть возможности получения конкретного результата при решении задач;
  • умение осуществлять констатирующий и прогнозирующий контроль по результату и по способу действия;
  • умение выделять и формулировать то, что усвоено и, что нужно усвоить, определять качество и уровень усвоения;
  • умение концентрировать волю для преодоления интеллектуальных затруднений и физических препятствий

             2.2  Познавательные:

  • умение самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель;
  • умение использовать общие приёмы решения задач;
  • умение применять правила и пользоваться инструкциями и освоенными закономерностями;
  • умение осуществлять смысловое чтение;
  • умение создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения задач;
  • умение самостоятельно ставить цели, выбирать и создавать алгоритмы для решения учебных лингвистических проблем;
  • умение понимать сущность алгоритмических предписаний и уметь действовать в соответствии с предложенным алгоритмом;
  • умение понимать и использовать лингвистические средства наглядности (рисунки, схемы и др.) для иллюстрации, интерпретации, аргументации;
  • умение находить в различных источниках информацию, необходимую для решения лингвистических проблем, и представлять её в понятной форме; принимать решение в условиях неполной и избыточной, точной и вероятностной информации;
  • умение устанавливать причинно-следственные связи; строить логические рассуждения, умозаключения (индуктивные, дедуктивные и по аналогии) и выводы;
  • умение формировать учебную и обще пользовательскую компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ-компетентности);
  • умение видеть задачу;
  • умение выдвигать гипотезы при решении учебных задач и понимать необходимость их проверки;
  • умение планировать и осуществлять деятельность, направленную на решение задач исследовательского характера;
  • умение выбирать наиболее рациональные и эффективные способы решения задач;
  • умение интерпретировать информацию (структурировать, переводить сплошной текст в таблицу, презентовать полученную информацию, в том числе с помощью ИКТ);
  • умение оценивать информацию (критическая оценка, оценка достоверности);
  • умение устанавливать причинно-следственные связи, выстраивать рассуждения, обобщения.

            2.3  Коммуникативные:

  • умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками: определять цели, распределять функции и роли участников;
  • умение взаимодействовать и находить общие способы работы; работать в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; слушать партнёра; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;
  • умение прогнозировать возникновение конфликтов при наличии разных точек зрения;
  • умение разрешать конфликты на основе учёта интересов и позиций всех участников;
  • координировать и принимать различные позиции во взаимодействии;
  • умение аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности.

3.  Предметные результаты:

  • объяснять роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека;
  • понимать, что бережное отношение к родному языку является одним из необходимых качеств современного культурного человека;
  • понимать, что язык – развивающееся явление; приведение примеров исторических изменений значений и форм слов;
  • объяснять основные факты из истории русской письменности и создания славянского алфавита;
  • распознавать и правильно объяснять  значения изученных слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;
  • распознавать и давать характеристику слову с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
  • распознавать и правильно объяснять народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, художественной литературе, былинах;
  • распознавать крылатые слова и выражения  из русских народных и

литературных сказок, объяснять  их значения, правильно употреблять в речи;

  • объяснять значения пословиц и поговорок, правильно употреблять изученные пословицы, поговорки;
  • понимать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;
  • распознавать слова с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы; правильно их употреблять;
  • распознавать имена традиционные и новые, популярные и устаревшие, а также имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску;
  • понимать и объяснять взаимосвязб происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного).

Обучающиеся научатся:

  • понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; уместное употребление их в ситуациях речевого общения;
  • понимать роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из других языков;
  • определять различия между литературным языком и диалектами;
  • использовать словари: толковый словарь, словарь иностранных слов, фразеологический словарь, этимологический словарь, словарь пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебный этимологический словарь; словарь синонимов, антонимов;
  • употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
  • употреблять синонимы, антонимы‚ омонимы с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
  • правильно употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом вариантов грамматической нормы;
  • соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;
  • создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
  • владеть различными видами чтения (ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.

Обучающиеся получат возможность научиться:

  • понимать роли заимствованной лексики в современном русском языке; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
  • комментировать истории происхождения фразеологических оборотов;
  • осознавать диалекты как части народной культуры; понимать национально-культурное своеобразие диалектизмов;
  • определять типичные грамматические ошибки в речи;
  • соблюдать русские этикетные вербальные и невербальные манеры общения;
  • уметь соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения;  определять начало и конец темы; выявлять логический план текста.


              СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО  ПРЕДМЕТА

            Раздел 1. Язык и культура.

Из истории  русского литературного языка. Диалекты как часть русской народной культуры. Лексические заимствования как результат взаимодействия  национальных  культур. Особенности освоения  иноязычной  лексики. Современные неологизмы. Отражение во фразеологии истории и культуры народа.  Современные фразеологизмы.

Раздел 2. Культура речи.

Стилистические особенности  произношения и ударения.  Нормы  произношения отдельных  грамматических форм. Синонимы и точность  речи. Антонимы и точность речи. Лексические омонимы и точность речи.. Особенности  склонения имён  собственных. Нормы  употребления имён существительных. Нормы употребления  имён  прилагательных, числительных, местоимений. Речевой  этикет.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Эффективные  приёмы  чтения.   Этапы работы с текстом. Тематическое единство текста. Тексты описательного типа.  Разговорная речь.  Рассказ о событии.  Бывальщина. Научный стиль. Словарная  статья. Научное  сообщение. Устный ответ. Виды ответов.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

раздела

Название раздела

Количество

часов

Основные виды учебной деятельности

1

Язык и культура.

4

- приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

- распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);

- понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи(в рамках изученного);

- приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка(в рамках изученного);

- понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их;

-правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения;

- характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах);

- целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;

- объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);

- регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов.

2

Культура  речи.

8

- соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного);

- различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;

- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

- корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в изученного рамках);

- употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного);

- анализировать и различать типичные речевые ошибки;

- редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

- выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;

- редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;

- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;

- корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;

- соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

- использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;

- использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;

- использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;

- использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

- использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; впроцессе редактирования текста;

- использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

3

Речь.  Текст

5

- владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

- владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации;

- создавать тексты в жанре ответов разных видов;

- уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;

- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;

- строить устные учебно-научные сообщения (ответы на роке) различных видов.

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

урока

№ урока

в разделе

Наименование разделов и тем

Плановые

сроки

прохождения

темы

Фактические

сроки

(и/или

коррекция

Раздел 1. Язык и культура. ( 4 часа)

1

1

Из истории русского литературного языка.

2

2

Диалекты как часть народной литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.

3

3

Особенности освоения  иноязычной лексики. Современные неологизмы.

4

4

Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Современных фразеологизмы.

Раздел 2. Культура и речь.  (8  часов)

5

1

Стилистические особенности произношения и ударения.

6

2

Нормы произношения отдельных грамматических форм.

7

3

Синонимы и точность речи.  

8

4

Антонимы и точность речи.

9

5

Лексические омонимы и точность речи.

10

6

Особенности склонения имён существительных.

11

7

Нормы употребления имён существительных, имён прилагательных, числительных, местоимений.

12

8

Речевой этикет.

Раздел 3. Речь. Текст. (5 часов)

13

1

Эффективные приёмы чтения. Этапы  работы с текстом.

14

2

Тематическое единство текста. Тексты описательного вида.

15

3

Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина.   Научный стиль. Словарная статья.

16

4

Научное сообщение. Устный ответ. Виды ответов.

17

5

Защита проекта.

Итого:

17 часов.

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания МО учителей гуманитарного цикла

от «30» августа 2021 г. №

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора по УВР ________________________/К.А. Лебедева/

«31» августа 2021 г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

пояснительная записка к рабочей программе по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида. Рабочая программа по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида

Программа составлена для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья. Русский язык является одним из основных предметов в специальной школе. В зависимости от года обучения на овл...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль) ,  Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час Составлена в соответствии с ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 11 Е (естественнонаучный профиль)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языкуКласс – 11 Е (  естественнонаучный профиль) ,  Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час;Составлена в соответствии с уч...

Пояснительная записка к рабочей программе. Предмет: русский язык. Класс: 6.УМК: Львова С.И. Пояснительная записка

Пояснительная записка к рабочей программе включает цели и задачи освоения курса, содержание курса, тематическое планирование, ЭОР, методическое обеспечение....

Рабочая программа по русскому языку класс по программе Ладыженской Т.А. и К.Т.П.

класс.Рабочая программа составленана основе программы Т.А, Ладыденской.  и К.Т.П....

Рабочая программа по русскому языку 5 класс Разумовская, рабочая программа по литературе 5 класс Меркин, рабочая программа по русскому языку 6 класс разумовская

рабочая программа по русскому языку по учебнику Разумовской, Львова. пояснительная записка, календарно-тематическое планирование; рабочая программа по литературе 5 класс автор Меркин. рабочая программ...

Рабочая программа по русскому языку для 7 класса разработана на основе примерной программы по русскому языку основного общего образования и рабочей программы по русскому языку М.Т.Баранова, Т.А. Ладыженской, Н.М.Шанского и др.

Рабочая программа адаптирована для школы надомного обучения для учащихся с ограниченными возможностями здоровья. И расчитана на 2 часа обучения русскому языку (в неделю)....