«Роль метода проектов в формировании лингвосоциокультурной компетенции при обучении английскому языку».
статья

Для формирования лингвосоциокультурной компетенции метод проектов имеет ключевое значение. Он является комплексным обучающим методом, расширяет индивидуальную картину мира учащихся, критически усвоить иноязычный образ и модели поведения, употреблять лингвистические и экстралингвистические (невербальные) средства в аутентичных ситуациях межкультурного общения.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Принцип дидактической культуросообразности

Слайд 2

Принцип диалога культур и цивилизаций Выполнение обучаемыми роли культурных посредников Контрастивно-сопоставительное соизучение неродной и родной культур Общее и особенное в культурах Культурная ценность соизучаемых фактов Психологическая готовность к общению на ИЯ Поликультурная вежливость Критическое мышление Социокультурная наблюдательность Социокультурная непредвзятость

Слайд 3

Выявление жизненности и актуальности учебного материала Закрепление и конкретизация знаний Применение знаний и умений на практике Высокая результативность Сложность организации и проведения Необходимость специальной подготовки Значительные отличия от урока Образовательный туризм как средство развития лингвосоциокультурной компетенции

Слайд 4

Результаты исследования.

Слайд 5

Результаты сформированной лингвосоциокультурной компетенции - способность проникать в сущность чужой культуры, делать необходимые обобщения на материале конкретных единичных примеров и наоборот – от общего впечатления переходить к глубокому исследованию; - умение распознавать культурную коннотацию слов и фраз английского языка; - умение относиться к носителям чужой культуры и самой культуре с эмпатией, принимать ее с должной терпимостью, не судить по законам собственной культуры; - интеллектуальное любопытство, интерес к чужой культуре, умение ненавязчиво проявлять его.



Предварительный просмотр:

«Роль метода проектов в формировании лингвосоциокультурной компетенции при обучении английскому языку».

Актуальность данного исследования заключается в том, что в связи с возрастающим потоком информации современной школе нужны такие методы обучения, которые бы облегчали и ускоряли передачу знаний учащимся, активизировали процесс усвоения ими знаний, обучали их приемам самостоятельной работы с учебным материалом, повышали производительность учебного труда и труда педагога.

Одним из таких методов обучения является метод проектов – комплексный обучающий метод, который позволяет индивидуализировать учебный процесс, дает возможность ребенку проявить самостоятельность в планировании, организации и контроле своей деятельности.

Метод проектов играет большую роль в формировании лингвосоциокультурной компетенции школьников: он позволяет расширить индивидуальную картину мира учащихся за счет приобщения к инокультурной картине мира, усвоить чужой, инокультурный образ жизни и поведенческие модели, употреблять лингвистические и экстралингвистические (невербальные) средства в аутентичных ситуациях межкультурного общения.

Объектом исследования в данной работе явилась лингвосоциокультурная компетенция в обучении английскому языку, предметом исследования – формирование лингвосоциокультурной компетенции с помощью метода проектов.

Цель данного исследования – выявление роли метода проектов в формировании лингвосоциокультурной компетенции при обучении английскому языку учащихся 7-9 классов.

Для достижения данной цели в работе были решены следующие задачи:

  1. Анализ понятия «метод проектов» в педагогике.
  2. Анализ способов интеграции проектной деятельности учащихся в процесс обучения английскому языку.
  3. Анализ типологии проектов по иностранным языкам.
  4. Анализ дидактических принципов и основных требований метода проектов по английскому языку.
  5. Анализ роли учителя и учащихся при выполнении проекта.
  6. Выявление ограничений в использовании проектного обучения.
  7. Анализ видов компетенций и их значения.
  8. Анализ роли и места лингвосоциокультурной компетенции.
  9. Анализ содержания и структуры лингвосоциокультурной компетенции.
  10.  Описание метода проектов в практической деятельности обучения английскому языку для учащихся 7-9 классов.
  11.  Анализ результатов формирования лингвосоциокультурной компетенции в процессе реализации проекта.

В результате исследования мы пришли к следующим выводам:

1. В последние годы в общеобразовательных учреждениях главное внимание уделялось новым возможностям изучения иностранных языков: авторские методики, использование современных информационных технологий, привлечение носителей языка, новые учебные пособия и т.п. Постепенно, по мере насыщения рынка образовательных услуг, происходит изменение формата изучения языка: все большее значение приобретает информация о возможностях развития транснациональных контактов с другими странами, о разнообразных формах школьного обмена и образовательного туризма, о возможностях сотрудничества для людей разных специальностей с зарубежными коллегами.

2. Юношеский туризм является содержательным способом досуга и эффективным средством воспитания школьников. Образовательное путешествие, совершаемое автономной детской группой, связано с преодолением целого ряда трудностей и экстремальных факторов. Такие условия создают благоприятную основу для раскрытия положительных качеств участников, не реализуемых в повседневной жизни, для формирования активной жизненной позиции, для стимулирования процессов социализации личности.

3. Mackenzie School of English (Эдинбург) – это групповая программа изучения английского в Великобритании.

Данный проект включает в себя следующие этапы:

  1. Определение количества участников проекта.
  2. Определение конкретных целей проекта (изучение языка по направлениям – грамматика, фонетика, разговорный язык, язык периодических изданий и т.д.).
  3. Разработка культурной программы – посещение достопримечательностей, исторических и культурных центров, памятных мест.
  4. Разработка развлекательной части проекта – национальные танцы, песни, игры.
  5. Согласование проекта с принимающей стороной, разработка расписания занятий и культурной программы.
  6. Реализация проекта – образовательная поездка.
  7. Подведение итогов текущего проекта – создание презентаций, выполнение исследовательских работ, мини проектов, сравнительных анализов различных культурных и общественных явлений  на основе полученных в образовательной поездке знаний и накопленных материалов.

Школьникам в Эдинбурге предлагается проживание в принимающих семьях, как правило, в двухместных комнатах. В семье может быть как один-два, так и более школьников в зависимости от размеров дома и возможностей принимающей семьи.

4. Участие школьников в данном проекте – это такой метод обучения английскому языку, который позволяет облегчить и ускорить передачу знаний учащимся, активизировать процесс усвоения ими знаний, обучить их приемам самостоятельной работы с языковым материалом и сформировать лингвосоциокультурную компетенцию. Именно поэтому и был необходим пересмотр форм организации учебной работы и отход от преобладания объяснительно-иллюстративного метода обучения.

5. Школьники работают индивидуально, в парах или группах по 3-4 человека. Они используют различного рода упражнения, задания, базы данных, обсуждают, исследуют проблемы, организуют мозговые атаки, пишут сочинения, другие письменные работы, разрабатывают проекты. Они учатся пользоваться компьютерной техникой и применять ее в своих конкретных целях. Школьники учатся работать с разными источниками информации.

6. Тип данного проекта – практико-ориентированный: его отличает четко обозначенный с самого начала результат деятельности его участников. Причем этот результат ориентирован на социальные интересы самих участников.

7. Целью данной программы является формирование лингвосоциокультурной компетенции, формирование следующих межкультурных умений:

- способность проникать в сущность чужой культуры, делать необходимые обобщения на материале конкретных единичных примеров;

- умение распознавать культурную коннотацию слов и фраз английского языка;

- умение относиться к носителям чужой культуры и самой культуре с эмпатией, принимать ее с должной терпимостью, не судить по законам собственной культуры;

- интеллектуальное любопытство, интерес к чужой культуре, умение ненавязчиво проявлять его.

8. Полное погружение в языковую среду, повседневное использование материала уроков, общение с носителями языка многократно увеличивает эффективность обучения.

9. Школьники получают опыт сравнения культур, таким образом, они не только расширяют свой кругозор, но и раздвигают границы своего мировосприятия и мироощущения. Любая ситуация в повседневном общении (в школе, дома, с друзьями и т.д.) воспринимается ребенком через призму культурных норм и ценностей, принятых в родном лингвокультурном социуме. Школьники учатся корректно изъясняться, выражать свои мысли, передавать потребности, правильно воспринимать выраженные собеседником идеи, своевременно реагировать на них, распознавать культурный подтекст речевых единиц, адекватно его интерпретировать, а также сравнивать свое мироощущение как носителя родного языка и ту позицию, с которой оценивает происходящее собеседник из иного языкового круга.

10. Так как лингвосоциокультурная компетенция – это мультиаспектное явление, то мы выделили знания, относящиеся к культурной (страноведческой), поведенческой, языковой и другим суб-компетенциям и формируемые в процессе участия школьников в данной программе.

Культурная (страноведческая) суб-компетенция: школьники узнают страноведческие реалии (географии, литературы, истории и т.д.) и учатся понимать, как они сказываются на формировании мировоззрения носителей данной культуры; школьники изучают бытовые реалии; узнают и понимают общественные нормы и ценности, морально-нравственные ориентиры, актуальные для данной культуры.

Поведенческая суб-компетенция: школьники изучают речевой этикет, экстралингвистические поведенческие нормы, учатся сдержанно и адекватно реагировать на изменение вербального и невербального культурного контекста.

Языковая суб-компетенция: школьники на практике учатся применять полученные ранее лексические, грамматические, фонетические и другие нормы языка, знакомятся с литературной нормой английского языка.

Коммуникативная суб-компетенция: школьники учатся вступать в общение, поддерживать и завершать его, учатся общаться в различных организационных формах и с разным количеством собеседников, составлять коммуникативно успешные неподготовленные речевые высказывания, то есть говорить экспромтом.

11. При изучении иноязычной культуры школьники неизбежно строят стереотипы и обобщения. Такие упрощенные представления в дальнейшем могут привести к кросс-культурным пробелам и конфликтам. Поэтому школьники и должны познакомиться с вариативностью и разнообразием культур своего родного и английского языков. Культурная вариативность является, таким образом, ключевым стержнем процесса обучения английскому языку в частности и лингвосоциокультурной компетентности в общем.

В данной работе была предпринята лишь попытка выявить роль метода проектов в формировании лингвосоциокультурной компетенции школьников при обучении английскому языку. Данная тема, несомненно, требует более глубокого и тщательного изучения.

1.        Бухаркина М.Ю. Метод проектов в обучении английскому язы-ку: из опыта работы Московского технологической школы ОРТ // Ино-странные языки в школе: научно-методический журнал. – 2005. – № 3. – С. 24-28.

2.        Компетенции в образовании: опыт проектирования Текст.: сб. науч. тр. / Под ред. A.B. Хуторского. – М.: Научно-внедренческое пред-приятие «ИНЭК», 2007. – 327 с.

3.        Костикова Л.П. Подходы к рассмотрению понятия «лингвосоци-окультурная компетенция» // Филологические науки в МГИМО: Сборник науч. тр. – № 35 (50) / Отв. ред. Г.И. Гладков. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2009.

4.        К столетию метода проектов / Г.П. Андреев, Н.И. Бугаев, О.И. Михалова, Н.Н. Романов // Школьные технологии. – 2005. – № 4. – С. 28-30.

5.        Палаева Л.И. Использование метода проектов на среднем этапе обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе: На матери-але английского языка: Дисс. … канд. педагог. наук. – М., 2005.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование ключевых компетенций при обучении английскому языку

В работе представлены теоретические основы компетентностного подхода в обучении детей, дана характеристика ключевых компетенций, которые подлежат формированию в период школьного обучения, описаниы воз...

Формирование социокультурной компетенции при обучении английскому языку

В данной статье отражены некоторые аспекты формирования социокультурной компетенции....

Формирование основных компетенций при обучении английскому языку

Российская школа обеспечивает выпускника хорошим набором знаний и предметных умений, особенно в области естественно-математических дисциплин, однако неоднократно мы имеем дело со следующими проблемами...

Доклад "Метод проектов как форма индивидуализации в процессе обучения английскому языку студентов педколледжа"

В докладе раскрывается опыт работы по использованию учебных проектов в процессе обучения иностранному языку в педагогическом колледже. Доклад сопровождается презентацией и Дневником проектной деятельн...

Презентация к докладу "Метод проектов как форма индивидуализации в процессе обучения английскому языку студентов педколледжа"

Презентация к докладу "Метод проектов как форма индивидуализации в процессе обучения английскому языку студентов педколледжа"...

Формирование ключевых компетенций при обучении английскому языку.

В данной статье расказывается о системе ключевых компетенций при обучении английскому языку....

Использование метода проектов для формирования познавательных мотивов на уроках английского языка

    В данной статье рассматривается вопрос о формировании познавательных мотивов у старшеклассников на уроках английского языка. Выявляются  методические приёмы  и использов...