Главные вкладки

    СКАЗОЧНЫЙ МИР НАРОДОВ АМУРА: Дмитрий Нагишкин "Амурские сказки" - Айога

    Гольская Оксана Геннадьевна

    Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

     

    Сказки  штука  заразная. Они  передаются  от  человека  к  человеку,

    из  поколения  в  поколение. Сказки  –  это  валюта, единая  для  всех.

    Сказки объединяют нас с теми, кто жил в этом мире задолго до нас.

    Нил Гейман

           Читать онлайн книгу

           Жанр: сказки для детей (+6)

     

    ОЗНАКОМЛЕНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА СО СКАЗКАМИ НАРОДОВ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА,

    в рамках реализации краевого (национально - регионального) компонента "Сказочный мир народов Амура":

       Дмитрий Нагишкин "АМУРСКИЕ СКАЗКИ " - АЙОГА ("Речь", 2014 год, художник Геннадий Павлишин)

     

                                                        Амурские сказки                   Геннадий Павлишин (1909–1961).               Дмитрий Нагишкин (р.1938).

                                                                                                         Русский советский писатель.                          Советский и российский художник     

    (р. 1938) — советский и российский художник
    Подробнее на livelib.ru:
    https://www.livelib.ru/book/1001515914
    (р. 1938) — советский и российский художник
    Подробнее на livelib.ru:
    https://www.livelib.ru/book/1001515914
    (р. 1938) — советский и российский художник
    Подробнее на livelib.ru:
    https://www.livelib.ru/book/1001515914

     

           Жил в роду Самаров один нанаец   Ла. Была у него дочка по имени Айога. Красивая была девочка Айога. Все её очень любили. И сказал кто-то, что красивее дочки Ла никого нету - ни в этом, и ни в каком другом стойбище. Загордилась Айога, стала рассматривать свое лицо. Понравилась сама себе, смотрит - и не может оторваться, глядит - не наглядится. То в медный таз начищенный смотрится, то на своё отражение в воде.
           Ничего делать Айога не стала. Всё любуется собой. Ленивая стала Айога.


     

             Вот один раз говорит ей мать:
      - Пойди воды принеси, Айога!
      Отвечает Айога:
      - А я в воду упаду.
     - А ты за куст держись!
      - Куст оборвётся! - говорит Айога.
      - А ты за крепкий куст возьмись!
      - Руки поцарапаю...
             Говорит Айоге мать:
      - Рукавицы надень!
      - Изорвутся, - говорит Айога. А сама всё в медный таз смотрится: ах, какая она красивая!
      - Так зашей рукавицы иголкой!
      - Иголка сломается!
      - Толстую иголку возьми! - говорит отец.
      - Палец уколю, - отвечает дочка.
      - Напёрсток из крепкой кожи - ровдуги - надень!
      - Напёрсток прорвётся, - отвечает Айога, а сама - ни с места.
             Тут соседская девочка говорит:
      - Я схожу за водой, мать!
             Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо.
             Замесила мать тесто. Сделала лепёшки из черёмухи. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога лепёшки, кричит матери:
      - Дай мне лепёшку, мать!
      - Горячая она - руки обожжёшь, - отвечает мать.
      - А я рукавицы надену, - говорит Айога.
      - Рукавицы мокрые.
      - Я их на солнце высушу!
      - Покоробятся они, - отвечает мать.
      - Я их мялкой разомну!
      - Руки заболят, - говорит мать. - Зачем тебе трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая своих рук не жалеет!
             И отдала мать лепёшку соседской девочке.
            Рассердилась Айога. Пошла на реку. Смотрит на своё отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепёшку жуёт. Стала Айога на ту девочку оглядываться, и вытянулась у неё шея: длинная, длинная стала.

              Говорит девочка Айоге:
      - Возьми лепёшку, Айога! Мне не жалко.
             Совсем разозлилась Айога. Замахала на девочку руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости - как это она, красавица, надкушенную лепёшку съест! - так замахала руками, что руки у неё в крылья превратились.

       - Не надо мне ничего-го-го! - кричит Айога.
      Не удержалась на берегу, бултыхнулась в воду Айога и превратилась в гуся.
           Плавает и кричит:
      - Ах, какая я красивая! Го-го-го! Ах, какая я красивая!..
      Плавала, плавала, пока по-нанайски говорить не разучилась. Все слова забыла.
      Только имя свое не забыла, чтобы с кем-нибудь её, красавицу, не спутали; и кричит, чуть людей завидит:
    - Ай-ога-га-га! Ай-ога-га-га!

     

     

            Важно: обращаю внимание, что для  удобства работы с предложенным материалом сайта или ключевыми страницами, которые удобно представляют нужную  информацию,  не забывайте  использовать  кнопки  «ИЗБРАННОЕ»  и «ЗАКЛАДКИ» в браузерах. Помните, что  прямая ссылка с браузера, является эффективным помощником в быстром поиске нужной информации.

              "Помощь по сайту" - нажмите на изображение гиперссылку, чтобы вернуться на предыдущую страницу "ЧТО ЗА ПРЕЛЕСТЬ ЭТИ СКАЗКИ!"